기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 영중 번역 원칙 2

영중 번역 원칙 2

단원 2

I. 과외 활동을 위한 참고 번역:

1. 그는 자신의 상황을 이해하고, 자신의 상황에 공감하며, 경험이 풍부한 사람들이 그의 변호사로 활동합니다.

2. 그의 작품은 세계적으로 유명하지만, 평생 대중의 관심을 피했기 때문에 개인적으로는 알려지지 않았습니다.

3. 에너지를 집중하는 과정에서 여러 상황에 동시에 몰두하다 지쳐 아무것도 이루지 못한다.

4. 책은 이웃과 비교할 수 있습니다. 좋은 책은 오래 함께 있을수록 좋고, 나쁜 책은 빨리 헤어질수록 좋습니다.

5. 미국은 이 신성한 의무를 이행하지 못한 채 흑인들에게 부도수표를 써주고 '자금 부족'이라는 스탬프를 찍힌 뒤 돌려줬다.

6. 친구는 당신이 자신의 자질을 보여줄 수 있는 사람입니다. 그 사람과 함께 있으면 우정이 요구하는 의미가 더욱 충만해질 것입니다.

7. 휘발유를 사용하면 자동차가 있고, 개인용 마차를 휘발유로 대체하면 하늘로 날아갈 수 있습니다.

8. 보험 혜택 범위가 제한되어 있기 때문에 많은 사람들은 집에서 아프거나 회복 중인 친척을 돌보기 위해 감정적으로나 재정적으로 자신의 힘에 의존해야 합니다.

9. 지난 6년간 장학금 수혜자 60명 중 44명이 이민자 자녀였습니다. 물론 탤런트상의 선정은 미국 교육뿐만 아니라 미국 이민에도 빛을 더한 이 10년을 가리킨다.

10. 이러한 새로운 건축 스타일은 홍콩의 해외 이미지를 매우 강력하게 형성했습니다. 붐비는 하늘에는 두 개의 멋진 새 건물이 점재해 있습니다. 하나는 개인 소유의 HSBC 은행용 건물이고 다른 하나는 중국 은행 본점용 건물로, 홍콩의 경쟁적인 경제적 이익, 문화 및 이데올로기를 대표하고 상징합니다.

II. 영중번역원리강의2: 좋은 번역이란 무엇인가?

『예 7』여론은 정치 영역에서 중요하고 건전한 역할을 한다.

×여론은 정치 영역에서 중요하고 건전한 역할을 한다.

"번역" 정치 분야에서 여론은 어떤 역할을 하는가? nbsp;

  『예 8』당신이 나를 지지해 줄 만큼 친절하다면 상황이 바뀔 것이라고 확신합니다.

×당신이 친절하다면 상황은 바뀔 것이라고 확신합니다. 내 말을 지지하면 상황이 바뀔 것이다.

「번역」당신이 저를 친절하게 응원해 주신다면 상황은 달라질 것이라고 믿습니다.

『예 9』일과 일은 우리 대부분이 생각하는 것보다 훨씬 더 행복과 만족을 제공합니다.

×일과 일은 우리 대부분이 생각하는 것보다 훨씬 더 많은 행복을 제공합니다. 그리고 만족감을 느낍니다.

대부분의 사람들은 이것을 깨닫지 못합니다.

    경력과 일은 행복과 만족을 얻는 데 큰 역할을 하지만, 우리 대부분은 이에 대해 충분히 깨닫지 못하고 있습니다.

문제에는 두 가지 유형이 있습니다. 하나는 번역의 의미가 기본적으로 원문과 일치하지만 중국어 표현이 올바르지 않다는 것입니다. 번역의 의미가 원본 텍스트와 일치하지 않습니다.

현재 번역 커뮤니티에서 일반적으로 인정하는 기준, 일반 번역 학습자가 마스터해야 할 기준은 충실함과 부드러움이라는 두 가지 기준입니다.

『예 10』Nakasa가 서명해야 했던 서약 —— 조국을 떠나고 결코 돌아오지 않겠다는 서약은 너무 많은 것으로 판명되었습니다. 그는 뉴욕에서 자살했습니다.

×Na 특별한. 나카사는 조국을 떠나 어떤 상황에서도 결코 집으로 돌아오지 않겠다고 맹세하고 뉴욕에서 자살했습니다.

Nat에게 "번역"을 합니다. 나카사는 조국을 떠나 다시는 돌아오지 않겠다는 서약서에 서명하는 것을 용납할 수 없었습니다. 그는 뉴욕에서 자살했습니다.

『예시 11』 약 36년 후 어머니의 죽음을 계기로 헤밍웨이는 다시 모험으로 돌아가 그것에 관한 소설을 쓰려고 했다.

×그의 글에서 어머니가 돌아가신 지 36년 후, 헤밍웨이는 그 모험을 다시 생각하고 소설을 쓰려고 노력했습니다.

「번역」 약 36년 후, 어머니가 돌아가신 직후, 헤밍웨이는 그 만남의 위험성을 다시 생각하고 그것에 관한 소설을 쓰려고 했습니다.

외국어 억양은 초보 번역가가 중국어 번역에서 무의식적으로 드러내는 부적절한 경향이다. 번역에서 표현하고자 하는 내용은 원문의 외국어에서 나온 것이므로 원문의 단어와 구조적 형태가 내용과 함께 우리의 뇌에 들어오므로 원문의 언어형식이 번역 속으로 유입되어 외국어 억양이 만들어진다. 번역의.

       그가 기후에 대해 유일하게 양보한 것은 흰색 디너 재킷을 입는 것이었다.

 × 기후에 대한 그의 양보는 흰색 디너 재킷을 입는 것이었다.

「번역」 기후 변화로 인해 약간의 변형만 가한 그는 흰색 짧은 드레스를 입고 연회에 참석했다.

『예 13』 어떤 동물심리학자들이 옳다면 개는 가족을 가장 문자 그대로 입양한다 —— 가족이 자신이 속한 개들의 무리임을 당연하게 여긴다.

×일부 동물심리학자들의 분석이 맞다면 개는 상당 부분 가족을 대표하는 것이며, 물론 이 가족은 개깡패에 속합니다.

『번역』 일부 동물심리학자들의 분석이 맞다면 개가 가족과 동일시되는 것은 매우 실용적이다. 이 가족이 자신이 속한 개들의 집단임을 당연하게 여기기 때문이다.

현대 서양 번역 이론가인 유진 A.니다(Eugene A. Nida)는 자신의 이론적 저작에서 독자 반응의 문제를 자주 언급합니다. 그는 번역의 서비스 대상이 독자라고 믿습니다. 번역의 질을 판단하려면 번역에 대한 독자의 반응을 살펴보는 동시에 이 반응을 원본 독자의 반응과 비교해야 합니다. 두 반응이 기본적으로 동일한지 확인하려면 원본 텍스트를 확인하세요.

좋은 번역은 충실성과 유창함이라는 두 가지 기본 기준 외에도 국가 스타일, 시대 스타일, 문체 스타일, 저자의 개인적인 언어 스타일 등을 포함하여 원문의 스타일도 유지해야 합니다. 문학과 예술 작품의 번역에는 특히 이것이 필요합니다. 번역자는 원문의 스타일을 파괴하거나 변경할 수 없으며, 번역자의 스타일이 원문의 스타일을 대체할 수도 없습니다.

III. 수업 연습(원문 충실도와 원활한 번역의 두 가지 기준에 따라 다음 문장을 중국어로 번역해 보세요):

1. 더 좋은 시기에 오세요.

2. 그녀는 이제 과부가 된 지 6개월밖에 되지 않았습니다.

3. 그 연설은 불필요하게 고집스러웠을 것입니다.

4. 마케도니아 주장에는 그리스적 차원도 있습니다.

5. 영국인은 다른 어떤 국적보다 깊은 감정을 느낍니다.

6. 물리적인 관점에서 볼 때 색상은 다양해야 합니다. 파장의 길이가 다르기 때문입니다.

7. 그러나 다음 세기에는 우리의 DNA를 근본적으로 변화시켜 새로운 생명체를 만들어내면서 우리의 비전과 허영심을 암호화할 수 있을 것입니다.

8. 인간으로서 우리는 다른 사람이 누구인지/무엇이 아닌지를 거부하는 대신 있는 그대로 존중함으로써 지적, 도덕적 우월성을 입증해야 합니다.

수업 연습을 위한 참고 번역. :

 1. 딱 맞춰 오셨어요.

2. 남편이 세상을 떠난 지 반년도 채 되지 않았습니다.

3. 연설이 힘들고 불필요했던 것 같아요.

4. 마케도니아 분쟁은 그리스와도 관련이 있다.

5. 영국인도 다른 국적과 마찬가지로 감정이 풍부합니다.

6. 물리적인 관점에서 보면 파장만큼 다양한 색상이 있습니다.

7. 그러나 다음 세기에는 우리는 근본적으로 DNA를 변화시킬 수 있을 것이고, 새로운 삶을 만들 때 우리의 상상력과 허영심 요구 사항을 유전 코드에 인코딩할 수 있을 것입니다.

8. 인간으로서 우리는 신분에 관계없이 타인을 존중함으로써 우리의 우월한 지혜와 도덕성을 보여주어야 하며, 특정 정체성이나 지위가 없다고 무시해서는 안 됩니다.

V. 과외 연습(원문 충실도와 원활한 번역이라는 두 가지 기준에 따라 다음 구절을 중국어로 번역해 보세요):

저는 처음으로 걷기를 시작했습니다. 사무실에서 바쁜 아침을 보낸 후, 점심 시간에 산책을 하고, 신선한 공기를 마시며, 차가운 밤 공기 속에서 산책하는 것이 긴장을 푸는 신나는 방법이라는 것을 알았습니다. .

병원에서 힘든 시간을 보내고 인적 없는 거리를 걷던 어느 겨울밤의 느낌을 결코 잊지 못할 것입니다. 나는 더 이상 긴장하거나 피곤하지 않다는 것을 깨달았습니다. 내 환자의 질병과 내 개인적인 걱정은 서리가 내린 밤에 내 숨결의 연기처럼 빠르게 증발하는 것처럼 보였습니다. 내가 일정에 걷기를 추가하자 기분이 좋아졌을 뿐만 아니라 몸무게와 피도 가벼워졌습니다. 나는 걷기에 관한 의학 문헌을 검토하기 시작했고, 이 연구와 가정의로서의 임상 관찰을 통해 더 나은 건강, 더 나은 신체 및 더 긴 수명을 위해 걷는 것이 가능하다는 것을 발견했습니다. 나이에 관계없이.

수영, 자전거 타기, 달리기와 같은 걷기는 피부와 근육에 산소 공급을 증가시켜 에너지 출력과 육체적 지구력을 키우는 유산소 운동입니다. 운동은 심장 및 순환계 질환을 예방하는 주요 요인일 수 있습니다.

아마도 가장 덜 힘들고 가장 안전한 유산소 활동인 걷기는 대부분의 사람들에게 가장 적합한 운동입니다.

t 편안한 속도는 폐와 심장을 자극하여 심폐 시스템의 효율성을 향상시키지만 대부분의 다른 형태의 운동보다 점진적인 속도로 진행됩니다(279단어)