기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 웨이잉우가 양의 딸을 선물했다

웨이잉우가 양의 딸을 선물했다

"양의 딸에게 보내다"

저자 : Wei Yingwu

낮이 길고 낮이 길고 여행이 여유롭습니다.

여자는 지금 작은 배를 타고 강을 따라 여행 중입니다.

당신은 괴로워하고 의지할 곳이 없고, 나를 배려하면 당신은 친절하고 온화해질 것입니다.

젊은이들은 어른들의 보살핌을 받으며, 이별을 고할 때면 한없이 눈물을 흘린다.

이 매듭은 장에 있어서 빼기가 힘들다.

어렸을 때부터 내부적으로 교육을 받았는데, 그런 것들이 걱정이 됐다.

Reizto 가족은 모든 일반 사람들에게 열려 있습니다.

가난함, 검소함, 성실함 모두 중요하지만 어떻게 주나라를 기다릴 수 있습니까?

여성에게 효도하고 공손하고 순종하며 관대하고 순종하십시오.

오늘 아침은 안녕, 어느 가을에 만나요.

자유로울 때는 자신을 돌보기 시작하지만, 뭔가 느껴지면 갑자기 받아들이기 어려워진다.

돌아와 보니 눈물 한 방울도 없는 어린 소녀의 모습이다.

참고 사항:

1. 용리: 하루 종일.

2. 요요: 먼 모습.

3. 행: 결혼을 암시합니다.

4. Wuxie: 엄마가 없는.

5. 링먼(Lingmen): 남편의 가족을 부르는 존칭.

6. Rong Zhi: 모든 동작의 의미는 다음과 같습니다.

7. 여가시간 : 평일.

번역:

하루 종일 우울하고 슬펐는데,

딸이 먼 곳에서 결혼을 앞두고 있습니다.

오늘 그녀는 신부가 되기 위해 배를 타고 강 위로 먼 여행을 떠날 예정이다.

언니는 어렸을 때부터 엄마를 잃은 아픔을 겪었어요.

그런 생각을 하며 두 배로 친절하게 키우겠습니다.

저의 여동생은 어렸을 때부터 전적으로 언니 손에 자랐습니다.

오늘 두 사람은 이별을 하며 울었습니다.

이런 상황에 직면해서 속으로 우울했어요

당신과 결혼하면 계속 있기가 힘들어요.

당신은 어렸을 때부터 자애로운 어머니의 가르침이 부족했습니다.

시어머니를 섬기는 것이 걱정스럽습니다.

다행히도 당신은 남편의 좋은 가정 환경에 의지하고 있습니다.

그는 신뢰하고 동정심이 많으며 당신을 비난하지 않습니다.

나는 항상 가난과 절약을 옹호해 왔습니다.

지참금이 어떻게 포괄적이고 관대할 수 있습니까?

어르신을 존경하고 여성윤리를 준수하시기 바랍니다.

외모와 행동은 트렌드에 부합해야 합니다.

오늘 아침 아버지와 딸이 작별 인사를 하려고 합니다.

언제 다시 뵙게 될지 모르겠습니다.

집에 있으면 슬픔은 저절로 해소될 수 있다.

이별의 감정은 주체하기 어렵다.

집에 돌아와 외로운 어린 소녀를 보니

모자끈을 따라 슬픔의 눈물이 흘렀다.

감상:

여자를 결혼시키러 보내기에 좋은 시입니다. 딸을 여행에 보낼 때면 나는 그 딸의 무력함에 대해 수많은 경고를 받고, 거듭해서 훈계를 한다. 시인은 어려서부터 서로 의지하며 깊은 관계를 맺던 두 딸을 남겨두고 어린 시절에 아내를 잃었습니다. 죽은 아내를 그리워하기 때문에 자연스럽게 두 딸을 더욱 사랑하게 된다. 큰딸이 결혼을 하면 이별에 대한 애틋한 마음이 드는 것은 당연하다. 시 전체가 진실하고 성실합니다. 아버지의 사랑, 살과 피의 애정이 페이지에 생생하게 나타납니다. 가난함, 검소함, 성실함이 모두 중요하지만 어떻게 주나라를 기다릴 수 있습니까? 미래의 롤모델이 될 수 있습니다. Wei Yingwu Eastern Suburbs

"Eastern Suburbs"

저자: Wei Yingwu

관저 사무실은 일년 내내 열려 있으며, 날이 밝으면 새벽이 됩니다. 교외를 떠납니다.

잔잔한 바람에 버드나무가 흩날리고, 푸른 산에는 걱정이 가득하다.

수풀에서 편안하게 휴식을 취하고 개울 가장자리로 돌아갑니다.

가랑비와 안개 속에서 봄비둘기는 어디에서 노래하는가?

즐거운 마음은 자주 멈춰도 행동은 여전히 ​​빠르다.

드디어 집에 안착하게 되었는데, 타오에게 너무 겸손하다.

참고:

1. Kuang Qingshu: 조용한 새벽에 상쾌한 느낌.

2. Dan: 명확하고 조용함

3. 고려: 생각.

4. 안개: 안개가 낀 모습.

5. 슈: 슈, 거의.

번역:

일년 내내 관공서에만 갇혀 지내는 것은 정말 지루합니다.

이른 아침에 나들이를 나가면 기분이 상쾌해집니다.

봄바람에 연한 푸른 버드나무가 물결치고,

푸른 산봉우리가 내 생각을 희석시킨다.

덤불에 기대어 자유롭게 휴식을 취하고,

원하는 대로 개울을 따라 거닐어보세요.

향기로운 황야는 안개비로 뒤덮이고,

평화로운 땅은 봄비둘기 울음소리로 가득하다.

청우에 대한 나의 진정한 사랑은 여러 번 실패했고,

공식적인 업무로 인해 서두르고 있습니다.

언젠가 그는 직장을 그만두고 이곳에서 은둔 생활을 하게 될 것이다.

타오첸을 부러워할 정도다.

감상:

봄 나들이에 관한 시입니다. 이 시는 처음에는 공무에 얽매이려고 썼기 때문에 쓰기가 번거로웠다. 끝없는 기쁨을 가져다주는 봄 소풍에 대해 글을 쓰는 것은 이번이 처음입니다. 그가 은둔에 돌아오지 못했을 때, 그는 도를 더욱 존경하게 되었다.

시에는 바쁘고 지루한 공직 생활을 솔직한 마음으로 이야기하며, 자연으로 돌아가는 고요한 행복을 표현하고 있습니다. 인간세계의 철학은 경험에서 말하고, 성실하고 성실하게 말하며, 읽는 것은 큰 유익이 됩니다. 잔잔한 바람에 버드나무가 흩날리고, 푸른 산은 우울함을 자아내는 풍경이라 할 수 있다. 양의 노래를 들어보세요

두보 양의 노래를 들어보세요

아름다운 여인의 비교할 수 없는 노래가 그녀의 하얀 치아를 자립하게 만듭니다. 홀 전체가 비참하고 불행했고 Qingxuli에서 소리가 들렸습니다.

강성에는 평범한 달이 있고, 맑은 밤이다. 노인은 노년을 슬퍼하고, 힘센 사람은 눈물을 흘린다.

옥잔은 오랫동안 외로웠고, 금관은 미로의 상징이다. 듣는 사람이 피곤하고 그의 어리석음과 지혜가 모두 사라졌다고 말하지 마십시오.

예로부터 뛰어난 남자는 절친한 사람을 기다리지 않았다. 나는 과거에 진청(秦淸)에 대해 들었고 전 세계가 그것에 매료되었습니다. Wei Yingwu Wen Yan

"Wen Yan"

저자: Wei Yingwu

원문:

고향은 어디입니까? 여유롭게 생각해 보세요.

화이난(淮南)의 어느 가을비 내리는 밤, 가오자이는 기러기들이 찾아오는 소리를 들었다.

번역:

고향은 멀고 불분명합니다.

어디인지 모르겠습니다.

집에 돌아갈 생각이 끝이 없다.

회허 남쪽에는 밤에 차가운 가을비가 내렸다.

멀리서 기러기 울음소리가 들려왔다.

감상 :

고대에는 교통이 불편했고, 멀리 날아가는 기러기 때문에 방랑자들은 고향을 그리워하는 경우가 많았다. 이 시의 작가는 어느 가을비 내리는 밤, 멀리서 들려오는 기러기 소리를 듣고 깊은 생각에 잠겨 있었습니다.

Shen Deqian은 다음과 같이 말했습니다. “5자 절구는 You Cheng만큼 자연스럽고, Taibai만큼 숭고하며, Suzhou만큼 고대이며 Huaji('Shuo Shi Xuyu'에서)로 합쳐졌습니다. 고대단은 위영오의 5자 절구의 문체적 특징이다. 이 노래 '문연'을 보면, 그는 절구의 함축적 의미와 거친 언어의 특징을 유지하면서 고대 시가의 문장 패턴, 언어 및 표현 기법을 의식적으로 사용하여 고대적이고 먼 예술적 개념을 형성했음을 알 수 있습니다. 절 사이에 과도한 점프를 피하고, 가식적이거나 다듬어지지 않은 언어를 단순하고 자연스럽게 유지하려고 노력합니다. 첫 번째 문장과 두 번째 문장도 산문 스타일의 구문으로 혼합됩니다. 이러한 스타일은 단순한 언어를 사용하여 일상생활의 관심사를 표현했던 백거이 그룹(예: 백거이의 '유류에게 물어보세요')과는 완전히 다릅니다.

첫 번째 문장은 그의 마음을 직접적으로 표현하고, '묘'라는 단어는 시인의 마음에 있는 슬픔과 쓸쓸함을 반영하며, 두 번째 문장은 가을비가 계속되는 풍경을 통해 그의 감정을 표현합니다. 쏟아지는 비는 시인의 형언할 수 없는 슬픔을 과장하고 암울하고 쓸쓸한 분위기를 자아내며, 키가 큰 인물들은 시인의 외로움을 더욱 반영한다. 시 전체의 언어는 단순하고 자연스러우며 암시적이며 고향을 그리워하는 먼 관리의 감정을 주로 표현하고 있으며, 격동의 시대에 대한 우울한 감정도 담고 있다. 독자들이 스스로 생각하고 상상할 수 있는 여지를 제공하도록 권유하십시오.