기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 하늘과 땅의 넓은 바다의 물방울은 어디서 오는가?
하늘과 땅의 넓은 바다의 물방울은 어디서 오는가?
jì fú yóu yú tiān dì miĎo cāng hai zhī yī sù.
Su Shi의 "Chibi Fu"("Chibi Fu"라고도 함)에서
원문:
Renxu의 가을, 7월에 Su는 Red Cliff 아래에서 손님들과 함께 보트를 타는 Zi Go. 바람은 천천히 불고 물결은 잔잔하다. 손님에게 술을 들고, 밝은 달에 대한 시를 낭송하고, 우아한 장을 노래합니다. 잠시 후 달은 투우장 사이를 헤매며 동쪽 산 위로 떠올랐다. 강물에는 흰 이슬이 흐르고, 물은 하늘에 닿는다. 갈대 한 그루가 이렇게 되어도 수천 헥타르가 손해를 본다. 광활함은 바람이 어디로 가는지도 모르고 바람을 타고 가는 듯하고 설렘은 세상에 홀로 남겨져 불멸의 존재가 되어 불멸로 승천하는 듯하다.
그래서 그들은 술을 마시고 신나게 놀았고, 배에 맞춰 노래도 따라 불렀습니다. 노래는 다음과 같습니다. "계수나무에 난초 노가 걸려 있고, 빛이 하늘에 빛나고 있습니다. 마음 속에 안개가 느껴지고, 하늘의 아름다움을 기대합니다." 동굴 피리를 연주하고 그에 맞춰 노래를 부릅니다. 그의 목소리는 원망, 감탄, 울음, 불평처럼 징징거렸다. 한적한 계곡에 숨어 있는 용이 춤추고, 외로운 배에서 첩이 울고 있다.
소자는 멍하니 앉아 손님에게 “왜 그럴까?”라고 물었다. 손님은 “달과 별이 적고 까치가 남쪽으로 날아간다. 조맹덕(曹孟德)의 시인가? 서쪽으로 하구를 바라보고, 동쪽으로 우창을 바라보면 산과 강이 가까우며, 하늘은 푸르다. 시가 쓰여지고 인생의 영웅이 여기에 있습니다. Kuang Wu와 그의 아들은 강에서 낚시와 목판화를 하고, 물고기와 새우와 어울리고, 작은 보트를 타고 엘크와 친구가 됩니다. , 그리고 서로에게 와인을 보냅니다. 하늘의 하루살이는 내 인생의 짧은 순간을 애도하고 장강의 무한함을 부러워합니다.
인수년 7월 16일, 소시는 친구들과 함께 붉은 절벽 아래에서 배를 타고 있었습니다. 바람은 불고 물은 잔잔했습니다. 동무들과 함께 밝은 달을 찬미하며 아름다운 음악을 불렀는데, 잠시 후 두소와 니우소 사이에 밝은 달이 솟아오르고 강물이 맑아졌다.
광활한 강을 타고 어디든 떠돌게 해주세요. 마치 불멸의 신으로 변신한 도사처럼 세상을 떠나 날아갈 것 같은 기분이다.
술을 마시면서 기분이 좋아진다. 손가락으로 리듬을 치고 소리에 맞춰 노래를 부르세요. "계수나무 배는 맑은 파도에 맞서, 흐르는 물의 투광 조명에 맞서 판단 노를 칩니다." 내 마음은 멀리 있고 사랑하는 사람은 세상 끝에 있기를 바라고 있습니다."
동료는 피리를 불며 장단에 맞춰 노래를 반주했습니다. 울음소리 같은 원망과 감탄이 강물에 울려퍼져 깊은 계곡의 용들을 춤추게 하고, 배 위의 과부들도 울게 만들었다.
소시도 옷을 갈아입고 슬픈 표정을 지었다. 그리고 그는 똑바로 앉아서 동료들에게 물었다. "피리는 왜 그렇게 애처롭게 들리나요?" “동행이 대답했다. “'달별은 적고 까치 까치는 남쪽으로 날아간다.' 이것은 조공몽덕(曹孝孟德)의 시가 아닌가?
여기에서는 동쪽으로 샤커우(Xiakou), 서쪽으로 우창(Wuchang)을 볼 수 있으며, 산과 강은 끝없는 산과 강으로 둘러싸여 있으며, 눈으로 볼 수 있는 한 푸르른 곳입니다. 이곳은 조맹덕이 주유에게 포위된 곳이 아닌가? 형주(靈州)를 함락시키고 강령(江陵)을 함락시켰을 때, 군함은 장강(長江)을 따라 동쪽으로 항해하였고, 깃발은 강가에서 술을 마시며 창을 낭송하고 시를 지었다. 그는 진정으로 그 시대의 지도자였으며 오늘날 그는 어디에 있습니까?
당신과 나는 강가 Shuizhu에서 낚시를하고 장작을 자르고, 물고기와 새우와 어울리고, 엘크와 친구가되고, 이 작은 배를 (강에서) 운전하고, 컵을 들고 있다는 것은 말할 것도 없습니다. 서로에게 건배는 넓은 세상의 하루살이 같고 바다의 밤알만큼 작은 것입니다. 아아, 인생은 짧은 순간이라는 것을 한탄하고 끝없는 부러움에 장강을 부러워하지 않을 수 없습니다.
”
추가 정보
감사:
부당하게 누명을 쓰고 투옥된 수시는 로 강등되었습니다. 다행히 황저우 지방 관리들은 그의 인품을 존경했고, 재능이 있었고 그를 통제하지 않았을 뿐만 아니라 종종 그 지역의 산과 강을 즐길 수 있게 해주었다. 열정적이고 행복했던 소동포는 그가 가는 모든 곳을 방문하곤 했다. . 『전치비송』과 『후치비송』은 이 시기에 남겨진 불멸의 명작이다.
작가의 이전 여행기나 산문은 대부분 풍경이나 여행에 관해 쓴 것이다. 감정을 표현하기 위해 장면을 사용하지만, 동포의 산문 중 상당수는 새로운 글쓰기 방식을 만들어냈습니다. 이 글에서 저자는 장면을 묘사하는 데 중점을 두지 않고 주로 주제를 사용하여 장면을 기반으로 자신의 의견을 표현하고 주장합니다. 『전적비송』은 이런 새로운 유형의 여행기의 대표적인 작품이다.
송나라 원풍 5년(1082년) 3년 초가을이었다. 소식이 황주로 유배된 해, 그와 그의 친구들은 잔잔한 강에 비친 밝은 달과 시원한 바람이 천천히 불고, 황강 적벽 기슭의 장강으로 갔다. 강에는 흰 이슬이 가득했다.
물빛과 산빛이 하늘에 반사되어 주인과 손님이 술을 마시고 귀가 따뜻해졌다. , 그들은 배 옆을 따라 우울한 피리 소리에 맞춰 노래를 불렀고, 과거를 생각하는 슬픔과 한숨이 섞인 피리 소리에 손님들을 매료시켰다. 인생에 대한 글은 감정에서 이성으로, 감정의 표현에서 철학의 매끄러운 표현으로 옮겨갔고, 이후 Su Zi의 답변을 활용하여 전문의 주제인 '변화'와 '불변'을 드러냈다. '모든 것에는 주인이 있다'는 시각은 마치 '깜짝' 만병통치약처럼 손님들을 '기뻐 웃게' 만든다. "와 "달"이 주요 풍경이고 "산"과 "물"이 보충됩니다. 전체 텍스트는 바람과 달에 대한 설명과 논의와 밀접하게 관련되어 있습니다. 책은 바람과 달의 풍경과 이미지로 시작됩니다. 노래 속 '하늘을 치며 흐르는 빛을 따라가다'라는 문구는 풍경에서 이론으로의 전환이다. 이는 조조의 '달과 별은 희박하다'에서 비롯된 것이다. 그리고 마지막으로 "밝은 달을 품고 끝난다", "유산을 슬픈 바람에 전한다"는 시의 슬픔은 여전히 "바람"과 "달"이라는 두 단어에서 뗄 수 없는 관점에서 나온다. 바람과 밝은 달:
그러나 강물의 바람과 산의 밝은 달은 소리로 들리고, 눈이 만나면 색이 된다. 제약 없이 끝없이 사용하는 것은 창조주의 무한한 보물이며, 풍경의 일관성은 구조적으로 전체 텍스트가 통합되고 정교하며 세심하며 전달되는 것이 가장 편안합니다. 전체 텍스트의 감정적 맥락은 작가의 넓고 낙천적 인 모습으로 "Ming"과 "Liuguang"의 풍경이 탄생하고 "즐거움"에서 전환됩니다. "깜짝 놀랐다"; 손님은 바람과 달에 슬픔을 표현했고 그의 기분은 우울하고 부정적인 기분으로 바뀌었다.
결국 그의 앞에는 여전히 밝은 달이 있었다. 바람은 만물의 변주와 삶의 철학에 대한 논의로 이어져 마음속의 감상을 불식시킨다. 등장인물의 슬픔과 기쁨이 잦아들고 쇠퇴하는 모습을 보여 주는 변화의 과정은 마침내 전문의 시적, 예술적 의미와 논증의 이론적 관심의 완벽한 통일성을 달성한다.
'전적부'가 소식 산문의 대표작이라고 불리는 이유는 이 글이 소식 산문의 주요 문체적 특징을 거의 모두 다루고 있기 때문이다. 송, 원, 명, 청 왕조 이래로 많은 문인들은 소원의 스타일이 "조수와 같다", "파"라고 지적했고, 어떤 사람들은 "땀이 많다", "부드럽다", "수천 마일을 넘나든다"고 말합니다. , 순수하고 강력한", 실제로 그렇습니다. 의미가 있지만 포괄적이거나 정확하지는 않습니다.
'치안치비푸'로 보면 소웬의 스타일은 일종의 자유롭고 대담하며, 자유롭고 활력 넘치는 남성미를 풍긴다. 추론, 서사, 서정과 상관없이 글은 '대상에 형태를 부여'할 수 있고, 행복에 대해 쓸 때는 불멸의 존재가 될 수도 있고, 슬픔을 묘사할 때는 세상에서 떠내려갈 수도 있습니다. 용, 우는 아내에 비유되며, 소원의 자유롭고 활기차고 매끄러운 글은 "방기가 형주를 뚫고 강릉으로 내려가 동쪽으로 갔다"와 같은 "전치비부"에서 찾아보기 어렵지 않다. , 수천 마일을 항해하고 깃발을 들고." 하늘을 덮고, 강가에서 술을 마시고, 강을 건너 시를 쓰며, 나는 평생 영웅이고, 이제 나는 안전하다!" "움직이는 구름과 흐르는 물"처럼, 자유롭게 흐른다.
간결하고 생생한 언어와 간결하고 진심이 담긴 말은 별 노력 없이도 기사에 언급될 정도다. "투우 사이를 헤매다"의 "방황"이라는 단어와 "바다의 한 방울"의 "묘"라는 단어는 모두 매우 정확하며 금속과 돌 소리처럼 읽혀집니다. "구 Chibi Fu"라는 기사는 Su Shi 산문의 자연스럽고 쉽고 명확한 특성을 충분히 반영하며 그 순수하고 자연스러운 아름다움은 시대를 초월하여 수많은 독자들에게 잊을 수 없는 예술적 즐거움을 선사했습니다.
- 관련 기사
- 란저우의 한 커뮤니티에서 Tesla의 진입을 금지하고 있습니다. 커뮤니티의 접근 방식은 합리적인가요?
- 연예계 최고의 여성 진행자는 누구인가요?
- 커플을 위해 노란색 다이아몬드를 활성화하는 방법은 무엇인가요?
- 결혼 방어의 전체 컬렉션
- 58개 공동구매망 홈페이지 소개
- 모델 캣워크 기술 및 주의사항
- 해외 유명 대학에 입학하려면 시험이 필요합니까?
- cc는 어떤 브랜드인가요?
- Love Taiwan TV 시리즈의 전체 에피소드를 어디에서 시청할 수 있나요?
- 어떤 브랜드의 DV를 구입하는 것이 가장 좋나요? 5개의 주요 DVD 브랜드가 귀하의 선택을 기다리고 있습니다.