기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 정보에 대해서는 높은 점수의 보상이 필요합니다. 고대와 현대, 중국과 외국, 바람직하게는 영어로 커피하우스나 찻집을 설명하는 문학 작품입니다.
정보에 대해서는 높은 점수의 보상이 필요합니다. 고대와 현대, 중국과 외국, 바람직하게는 영어로 커피하우스나 찻집을 설명하는 문학 작품입니다.
저자 : 침묵의 나무
중국인은 큰 목소리로 유명하지만 민감한 주제에 관해서는 오만한 훌리건들조차 침묵을 지키고 낮은 목소리로 말하거나 눈을 이해하면서 의사 소통하십시오. 어렸을 때 영화를 본 기억이 있는데, 이런 장면이 인상 깊었던 기억이 납니다. 찻집에서 모두가 어떤 주제에 대해 이야기하고 있는데, 찻집 주인이 초조하게 벽에 적힌 글을 가리키며, "국정 얘기 말고 로맨스 얘기만 해라." 모두 입을 다물거나 즉각 흩어질 것이다. 나는 당시 어려서 그 신비를 이해하지 못했습니다. 최근 언론을 통해 몇몇 일반인들이 자신의 의견을 표현했다는 이유로 체포되어 소송을 당하는 것을 보았습니다. 그제서야 우리는 중국인들이 보통 주변에 아무도 없는 것처럼 행동하고 목소리가 크다는 것을 깨달았습니다. 그러나 그들의 담론 공간은 생필품, 음식, 술, 성, 부에 국한되어 있으며 대부분 배꼽 아래에 집중되어 있다.
역사를 살펴보면 유럽의 커피하우스 문화는 오랜 역사를 갖고 있으며, 이는 서구 민주정치의 온상이자 시민 훈련의 교실이기도 하다. . 오늘날 커피하우스 문화는 본의 아니게 전 세계를 휩쓸고 있다. 찻집 문화가 가장 푹 빠져 있는 중국에서도 현대 사무직 노동자들은 외국인을 흉내 내며 스타벅스 같은 곳에 앉아 조용히 소부르주아를 경험하고 있다.
하지만 서양 커피하우스의 역사를 되돌아보면 그들은 좋은 것과 나쁜 것이 뒤섞여 가장 큰 목소리를 내기 위해 경쟁하는 존재였다.
18세기에는 유럽의 귀족과 서민 사이에 헤아릴 수 없을 만큼의 계급 격차가 있었습니다. 예를 들어, 공공 교류와 문화 소통의 장소로 살롱은 여성들에 의해 운영되었고, 그들이 추구한 것은 다음과 같습니다. 우아한 귀족 정서. 초대받지 않은 외부인은 출입이 어렵습니다. 결국 그것은 단지 유혹을 하고 가끔 바람을 피우는 사적인 파티에 불과했습니다.
당시 카페는 훨씬 더 비공식적이었습니다. 귀족 여성에 대한 관료주의의 모든 형식적 제한은 사라졌으며 신념, 종파 또는 지위에 관계없이 모든 사람에게 개방되었습니다.
입장한 사람들은 빈 자리를 찾아 주변 사람들의 자유로운 토론에 참여할 수 있다. 话题当然是男人们一直以来最感兴趣的话题:政治和女人。
而咖啡馆的老板深知自己经营的场所所担负的民主化功能。 그의 반응은 중국인 찻집 주인의 조심성 있는 태도가 아니라, 이곳에서는 누구나 걱정 없이 자유롭게 의견을 말할 수 있다는 내용의 종이를 과감하게 벽에 붙인 것이었습니다.
작가 Shadwell은 자신의 희곡 'The Head Girl'에서 다음과 같이 설명했습니다. "모든 커피숍에는 똑똑한 사람들이 많이 있습니다. 그들은 재치있게 이야기하고 연기 속에서 토론합니다. 정치에 대해."
Intellectuals who are good at speaking often come here to listen to the voices of the people and at the same time promote their works. 在这里,文化人和公众有着良好的互动氛围,以至于改变了当时学究味甚浓的文学风格。
在咖啡馆这样的公***场合,人们学会了评价自己的观点,检验、放弃、改变、传播自己的观点。 而在这个过程中,过滤后通常会产生某种有凝聚力的群体观点。
이곳에서는 계층, 출신, 신분을 막론한 사람들이 교류하며 출신, 신분, 계층을 초월하고 서로의 의견을 존중하며 경청의 기술을 기른다. 대중이 다른 사람의 생각에 대한 존중과 관용의 새로운 태도, 차이를 약화시키는 사교성과 관용의 정신을 발전시킨 것은 바로 작은 카페에서였습니다.
而在以往,那些与传统相悖的人和观点,会受到他人的轻视和攻讦。 如今人们则尊重并专注地倾听着异见,互相讨论,磨砺和检验自己的观点。 우연히 새로운 시대가 도래했고, 사람들은 독립적 사고의 고립에서 여론의 세계로 들어섰고, 여기서 공통의 관점에 기초한 공정한 여론이 탄생했습니다.
随着咖啡馆人群的分化和舆论场所的专业化,咖啡馆里的声音变小了:不需要以卤莽的声音去表达己见,任何思想都可以在辩论后得到公众的评判和检验,被接受或者被摒弃。
而中国,茶文化衍生出茶馆文化。
그러나 공공장소인 찻집은 중국인들이 대중의 표현의 자유를 향해 나아갈 수 있는 발판이 되지도 못했고, 반대와 평등한 논쟁에 대한 신사적인 관용의 태도를 배양하지도 못했습니다.
专制的王权厌恶任何不同的声音。
공개적인 토론이 없으면 국민들 사이에서 다양한 사람들이 검증하고 판단한 의견은 점점 더 고립되고 편견이되어 사람들이 마침내 기초 지식에 도달 할 수있는 자유로운 놀이의 여지가 없습니다. . 人们也没有宽容异见与平和辩论的习惯和规则。 相反,强力压制和恶毒攻讦在40年前的一场政治闹剧中走向了顶峰!
중국 역사에서는 채환공이 치료를 거부할 때부터 “그 말을 들으면 기뻐하고 선을 택하여 따른다”는 것을 암시하는 것이 바로 태도에 불과하다. of a saint in people's imagination. 그 후, 책을 불태우고 유학자들을 괴롭히고 당의 투옥이라는 재앙과 문예 감옥을 설치함으로써 똑똑한 사람들은 살아남기 위해 과장하고, 술과 성에 빠지고, 세상으로부터 숨어 지낼 수밖에 없었다. 나중에 "국정에 대해 이야기하지 마십시오"는 찻집에서 상식이되었고 중국인의 발언 공간은 일반적으로 가랑이로 제한됩니다. 而人们行为表现在:虽然嗓门大,但是却透露着害怕和惊愫在内。
동서양의 두 가지 음료문화가 발화공간의 방향에 미친 영향을 되돌아보면 한숨이 나오지 않을 수 없다. 다양한 관심을 가진 사회는 그들에게 공간을 주지 않고 다양한 관점을 가질 수 있어야 한다. for free collision, and finally reach a basic *** Without knowledge, each other will become isolated and prejudiced, separated and opposed. 而不能和谐地沟通交流去解决分歧,而没有***识的社会很难走得更远!
참조: /6763998_d.html
추상 찻집은 중국 도시 사회 생활에서 매우 중요한 역할을 하며 사회, 경제, 문화 및 지역 정치를 관찰할 수 있는 이상적인 장소입니다. 변화의. 20세기 초 청두의 찻집은 시민들의 일상생활의 중요한 무대였으며 오락과 여가를 위한 공간일 뿐만 아니라 비즈니스와 사회, 정치 활동을 위한 공간이기도 했습니다. 오랫동안 찻집은 사람들이 아무것도 하지 않도록 장려하고 관성을 키워 사회의 건전한 발전에 도움이 되지 않는다는 잘못된 믿음을 가지고 있었습니다. 따라서 권위주의 정권부터 사회 개혁 엘리트에 이르기까지 모든 사람은 찻집의 통제와 변혁을 다음과 같이 여겼습니다. an important part of maintaining social order and stability. However, their efforts have failed. ended in failure. 这既反映了社会对茶馆的需要,亦充分显示了其极为旺盛的生命力。
키워드 찻집/도시 사회 생활/20세기 초/청두
본문
서양 역사가들은 카페와 같은 근대 초기 유럽과 미국의 공공 장소를 연구해 왔습니다. , 호텔, 미용실 등이 상당히 깊이 연구되었습니다. 그들은 사람들의 "공적 생활", 즉 가족 외의 활동에 특별한 관심을 기울이고 이러한 장소가 자신이 아는 사람들과 모르는 사람들에게 사교 행사를 제공한다고 믿습니다. 이런 종류의 레저 사업은 고객에게 봉사하는 것을 목표로 하며 반드시 사회의 상류층에만 봉사하는 것은 아닙니다. 노동자 계층도 그들의 투쟁 대상입니다. 这些公***场所实际上是整个社会的缩影,而且经常卷入政治和阶级斗争中。
따라서 그들은 종종 사회 개선과 사회 통제의 대상이 됩니다(참고: 관련 연구는 Richard Sennett, The Fall of Public Man: On the Social Psychology of Capitalism(New York: Vintage Books, 1977): Perry Duis, The 술집: 시카고와 보스턴의 공공 음주, 1880-1920(Urbana: University of Illinois Press, 1983); Thomas Brennan, Public Drinking and Popular Culture in 18Century Paris(New Jersey: Princeton University Press, 1988); "상업의 승리: 피츠버그의 계급 문화와 대중 문화", Michael Frisch 및 Daniel Walkowitz(eds.) 미국 노동계급: 노동, 공동체 및 미국 사회에 관한 에세이(시카고: 일리노이 대학 출판부, 1983); 수잔 데이비스, 퍼레이드와 권력: 19세기 필라델피아의 거리 극장(버클리: 캘리포니아 대학교 출판부, 1988), 크리스틴 스탠셀, 여성의 도시: 뉴욕의 성 및 계급, 1789-1860(뉴욕: Alfred A. Knopf) , Inc., 1986) 및 John Kasson, Amusing the Million: Coney's Land at the Turn of the Century(뉴욕: Hill & Wang, 1978)
중국식 찻집 및 서양식 카페, 호텔 및 술집 많은 유사점이 있고, 그것의 사회적 역할은 더 복잡합니다. 여가의 추구는 단지 찻집 생활의 피상적인 현상일 뿐입니다. 찻집은 여가와 오락의 장소일 뿐만 아니라 다양한 사람들의 활동의 무대가 되기도 하며 사회생활과 지역정치의 중심지가 되는 경우가 많습니다. 이 글에서는 청두를 주제로 20세기 초 중국의 가장 기본적인 경제, 문화 단위였던 다실을 살펴보고, 이 전환기의 도시 사회, 공공의 일상생활, 정치 생활의 진화와 변화를 탐구할 것이다. 참고: 중국의 차 마시는 전통은 매우 일찍부터 시작되었습니다. 이는 서양과 일본 여행자들이 여행 기록, 설문 조사 및 회고록에서 찻집에 대한 깊은 인상을 자주 기술하는 것에 주목했습니다.
Robert Fortune, Two Visits to the Tea Country of China(2권. 런던: John Murray, 1853), Robert Davidson 및 Iason Mason, Life in West China: Descriptioned By Two Residents in the Province of Sz-chwan(런던: Headley) Brothers, 1905); George Hubbard, 청두의 지리적 환경(Oberlin: Oberlin College, 1923); William Sewell, The People of Wheelbarrow Lane(South Brunswick 및 New York: A.S. Barnes and Company, 1971); ), 중국 서부의 캐나다 학교(캐나다 학교 동창회 출판, 1974); John Service, Golden Inches: The China Memoir of Grace Service(Berkeley: University of California Press, 1989); 》(기시회, 1899); 이노우에 홍매: "중국 관세"(도쿄 일본도, 1920); 동아시아 도분개: "중국 비종지" 제5권, "사천성"(도쿄 동아시아 도분개, 1917). Walter Meserve와 Ruth Meserve 등 서양 학자들은 중국 차 문화와 찻집에 대해 몇 가지 연구 결과를 발표했습니다. "찻집에서 확성기로: 중화인민공화국의 인기 연예인", Journal of Popular Culture Vol. 8, 1979. 1호; John Evans, 중국의 차: 중국 국민 음료의 역사(뉴욕: Greenwood Press, 1992); 다케우치 미노루: "찻집 - 중국의 관습과 세계 이미지"(다이슈칸 서점, 도쿄, 1974); 나이토 토시노부: "청두에서의 생활 - 슈 왕국의 중국 일상 생활"(도쿄 시마루 출판사, 1991년), 니시자와 하루히코: "차를 마시는 것에 대해 이야기" GS-타노시이 치식 Vol.3(1985년)) 현대 중국의 찻집 - 청두, 사천의 예'와 '관습' 26권(1988년) 4호, 스즈키 토모: '청말기 강소·절강의 찻집' '민족과 문화의 역사-사카이' 다다오씨의 특별한 축하에 관한 에세이집'(도쿄, 1982).
많은 미국의 중국 도시사 학자들은 찻집의 사회적 기능을 지적했지만 심층적인 연구를 수행하지는 않았다. William Skinner, "Marketing and Social Structure in Rural China," The Journal of Asian Studies Vol.24(1964) 참조. 1호; Gail Hershatter, The Workers of Tianjin(스탠포드: 스탠포드 대학 출판부, 1986); William Rowe, Hankow: 중국 도시의 갈등과 공동체, 1796-1895(스탠포드: 스탠포드 대학 출판부, 1989); 베이징 인력거 : 1920년대 도시민과 정치(버클리: 캘리포니아 대학 출판부, 1989); 엘리자베스 페리, 파업에 빠진 상하이: 중국 노동의 정치(스탠포드: 스탠포드 대학 출판부, 1993); 프레데릭 웨이크먼, 상하이 치안, 1927 -1937(Berkeley: University of California Press, 1995); Bryna Goodman, Native Place, City, and Nation: Regional Networks and Identities in Shanghai, 1853-1937 (Berkeley: University of California Press, 1995). 중국 학자들도 차문화에 관한 많은 저작을 가지고 있으나 대부분은 역사적 분석보다는 문화소개에 국한되어 있다. , 1995.
황옌페이는 민국 시절 청두를 방문했을 때 청두 사람들의 한가로운 일상을 묘사한 시를 썼다. “한 남자가 거리에서 돌판을 세느라 바쁘다. 두 사람은 찻집에 들어가 아침부터 밤까지 그곳에 앉아 있다." 밤". 교육자 Shu Xincheng은 또한 1930년대 청두에서 그에게 가장 깊은 인상을 준 것은 사람들의 삶의 느린 속도였다고 썼습니다. 찻집에는 "어느 찻집이 있든, 해가 뜰 때부터 해가 질 때까지 항상 손님으로 가득 차 있습니다. 항상 휴식을 취할 공간이 없습니다. " Xue Shaoming은 또한 "청두에 사는 많은 사람들이 하루 종일 불을 피우지 않고 식당과 찻집에서 식사 문제를 해결합니다. 식당에서 식사를 한 후에는 찻집에 가서 차를 마셔야 합니다. 이것이 사실이라는 것을 발견했습니다. 청두의 모든 사람들을 위한 인간 생활의 루틴: 조금 더 빨리 먹고 서너 시간 동안 차를 마시는 것입니다." 지리학자 G. Hubbard는 청두 사람들이 "할 일이 없고 길거리에서 대화하는 것을 좋아한다"고 말했습니다. 사람들은 현대 대도시의 빠른 삶의 속도를 볼 수 없는 것 같습니다. (참고: Chen Jin: "Sichuan Tea Shop" ", pp. 12-13; Shu Xincheng: "Shu 여행의 그림자", Zhonghua Book Company, 1934; Xue Shaoming: "Qian, Dian, Sichuan 여행 노트", Chongqing Publishing House, 1986 ; Hubbard, 청두의 지리적 환경, p.125).
외부인들이 청두에 대해 이런 인상을 갖는 것은 놀라운 일이 아닙니다. 왜냐하면 청두 사람들 자신도 의식적으로 또는 무의식적으로 그러한 문화를 홍보하고 있기 때문입니다(참고: 사람들의 조언에 대한 찻집과 선술집 문에 붙은 커플과 같습니다. : "명예와 이익을 위해 바쁘다면 잠시 쉬면서 차 한잔하십시오. 그것은 수고와 노력이며 거리에서 도박 게임을하는 노점상 주인에게 와인을 두 톨 쏟아 붓게 될 것입니다." also use their jingle to attract customers: "Don't panic, Don't be busy, any busy person will end up." See Zhengyun's "The Magical Use of a Couplet" ("Chengdu Scenery" Vol. 1, 1981) and 위에라이 찻집에서의 저자 인터뷰 기록(1997년 6월 21일).
),成都居民也自嘲这个城市有“三多”:闲人多、茶馆多、厕所多。 当地民谚称“一市居民半茶客”。 成都的茶馆及其文化在中外是声名远播并成为其传统的一部分。 청두 사람들은 또한 자신들의 찻집 문화에 자부심을 갖고 있으며, 그들만이 '차 손님'으로 불릴 자격이 있으며, 쓰촨만이 진정한 '차 나라'라고 믿기까지 합니다. 청두 사람들이 자신의 도시에 대해 글을 쓴다면 거의 모든 사람이 찻집 없이는 살 수 없습니다. People's Publishing House, 1980; Chen Jin : "Sichuan Tea Shop", page 32; Zhang Fang: "Sichuan Essays", "Longmen Zhen" Issue 3, 1985). 사람들은 찻집의 수 측면에서 아마도 다른 어떤 도시도 이를 따라잡을 수 없다는 것을 알아차렸습니다. (참고: 청나라 말기에는 454개의 찻집이 있었고, 1931년에는 620개, 1935년에는 599개였습니다. 한 추산에 따르면 1년에 120,000개의 찻집이 있었습니다. 그해) 찻집(당시 청두 인구는 60만 명) 슈신청(Shu Xincheng)은 1938년 청두의 거리가 800개 이상이었다고 기록했습니다. 2개의 거리마다 평균 1개의 찻집이 있었고, 200~300명을 수용할 수 있었고, 1941년 정부 통계에 따르면 작은 찻집은 614명을 수용할 수 있었다. 1940년대 후반 청두 차 협회(Chengdu Tea Association)에 따르면 당시 청두에는 598개의 찻집이 있었습니다. 이 숫자에는 교외 지역도 포함됩니다. Fu Chongju의 "Chengdu General View", Bashu Publishing House, 1987, 페이지 253; "National Gazette" 1931년 1월 15일. 일본, Yang Wuneng 외 편집자, Sichuan People's Publishing House, 1995, 731 페이지 ; Qiao Zengxi and others: "Overview of Chengdu Municipal Evolution", "Chengdu Literary and Historical Materials Selection" 5th Series (1983); Hu Tian: "Chengdu Tour Guide", Shuwen Printing Press, 1938, 69 pages; Chen Maozhao: " Chengdu Tea House", "Chengdu Literary and Historical Materials Selection" 4th Series (1983); Gao Shunian and others: "Chengdu Market Overview", China Outlook Publishing House, 1985, 110 pages; Yao Steaming: "Chengdu Customs", "Sichuan Literature" (Taipei) 1971, Issue 5; Shu Xincheng: "Shu Travels in the Heart", 142 pages; Jia Daquan et al.: "History of Sichuan Tea Industry" 》, Bashu Publishing House, 1988, page 366). 茶馆对这个城市是如此重要,以至于在华的日本调查人员把茶馆与这个城市的繁荣紧密联系在一起(注:东亚同文会:《支那省别全志》卷5,《四川省》,631页。)。
谁是茶馆的常客? It is said that there are two types of people: one is the "leisure class" and the other is the "busy class" (Note: Hu Tian: "Chengdu Tour Guide", page 62; Yi Junzuo: "Travel in Chuankang" , 중국 여행 서비스, 1943, p. 按一般理解,“有闲阶级”是那些地方文人、退休官员、有钱寓公和其他社会上层。 “有忙阶级”则分为若干种:一是将茶馆做舞台,如评书和戏曲艺人;二是借茶馆为工作场所,如商人、算命先生、郎中以及手工工人;三是以茶馆为市场,如小商小贩和待雇的苦力等。 不过,应当意识到,“有闲阶级”和“有忙阶级”的概念十分松散,并非严格的阶级划分。 우리는 진지한 직업을 가지지 않고 삶을 즐기는 사람들을 설명하기 위해 '여가계층'이라는 용어를 자주 사용하지만, 그들은 독립적인 계층이 아니며 경제적 배경이 다를 수 있습니다. 不过,“有忙”和“有闲”这两个词的确囊括了在茶馆的各种人。 无论是上层精英还是下层民众、富人还是穷人、闲人还是忙人,都在茶馆这个公***空间里活动。
茶馆又是娱乐中心,许多艺人在那里卖艺为生,茶馆也借精彩的演出吸引顾客。 实际上成都早期的剧场即产生于茶馆(注:在开始,茶馆提供场地给艺人,尔后茶馆演变成剧场。可园是成都第一个正式剧场,1906年由咏霓茶社改建。新式剧场悦来茶馆随后设立,之后,宜春、第一等茶馆剧场一体的场所开张(傅崇矩:《成都通览》上册,279页;《通俗日报》1910年2月11日)。)。 每当夜晚,穷街陋巷一片漆黑,下层人民则聚集在明亮拥挤的茶馆听评书。 评书先生的精湛技艺吸引听众日复一日、甚至年复一年到同一地方听书。 说书先生不仅提供了娱乐,而且普及中国历史知识。
그들은 무의식적으로 정통 가치관을 전파하며, 교육받지 못한 사람들의 마음에 충성, 효도, 이성, 지혜, 신뢰와 같은 가치를 심어줍니다. 그러므로 그들은 또한 대중의 교육자로 간주될 수 있다. 다양한 민속 예술가들이 찻집 문화를 풍요롭게 합니다. 이들 중 대부분은 지역 주민이지만 일부는 다른 지방에서도 왔습니다. 예를 들어, 북과 서예를 부르는 사람들은 대부분 중국 북부 출신입니다. 이들 예술가 대부분은 고정된 공연장을 갖고 있으며, 관객은 자신이 좋아하는 연극이나 배우를 즐기기 위해 어디로 가야 하는지 알고 있습니다. 그 외 크로스톡이나 머니보드 등은 여러 찻집에 흩어져 있다. "Liu Lian Liu" 춤은 엘리트들에게 찻집의 음란한 오락으로 간주되었습니다. 공연자는 양쪽 끝에 구리 동전 몇 개가 묶인 대나무 장대를 들고 춤을 추면서 리드미컬하게 몸을 두들겼습니다. 그의 언어는 "불쾌하다"고 하며 그의 가장 인기 있는 노래는 "작은 과부가 무덤에 간다"(참고: "Chengdu Folk Literature Collection", pp. 403-404; "Sichuan Fengwu Zhi", 페이지 457; Zhou Zhiying: "New Chengdu", page 225).
경제활동과 민사분쟁
찻집은 각계각층의 사람들과 종교를 가진 사람들이 모이는 복잡한 세상의 축소판이라 할 수 있다. 例如,茶馆可以是一个“自由市场”,手工匠以及其他雇工在茶馆出卖他们的技术或劳力,小贩则流动于桌椅之间吆喝其所售物品。 在西方人的旅行记中可以看到,“商人急于去茶馆见他们的生意伙伴,小贩用哨、小锣、响板等招徕买主”。 일부 판매자는 고객이 요청한 수의 멜론 씨앗을 얻을 수 있는 등 고객을 기쁘게 하기 위해 "스턴트 트릭"을 사용합니다. 상인들은 상품을 판매할 뿐만 아니라 차를 마시는 사람들에게 즐거움을 선사한다는 것을 알 수 있습니다. 찻집(청두에서는 "수관"이라고 함)의 물담배 상인은 몇 피트 길이의 "봉"을 사용하여 서비스를 제공하며, 봉이 충분히 길지 않은 경우 여분의 파이프 연결부를 사용합니다. In this way, in a crowded and noisy teahouse, they can deliver cigarettes to customers without moving (Note: Hubbard, The Geographic Setting of Chengdu, p.125; He Manzi: "Wu Zakan", p. 193; Li Jieren: " Storm" "Previously", pp. 154-155. There are many vendors in the teahouse, as described in a poem about bamboo branches: "The customers have not stopped shouting for tea, and a large group of people gathered around for food. The most annoying thing is the constant noise, cigarettes, melon seeds and peanuts." (Episode 1 by Lin Kongyi) "Chengdu Bamboo Branch Ci", Sichuan People's Publishing House, 1986, page 113) Customers do not need to buy a pack of cigarettes, but can buy them by the cigarette. According to the missionaries' observation, the hookah business is very flexible, and customers usually pay 2 cents for 5 puffs. However, the hookah allows customers to consume it in multiple times. If they take 오늘 두 모금을 피우면 다음날 남은 세 모금을 피울 것입니다(서중국 선교사 소식 1906년, 11호).
많은 사람들이 찻집에서 채용되기를 기다리고 있는데, 이들 중 상당수는 시골에서 온 계절 자유 노동자들입니다. 一般来讲,同类雇工总是聚集在同一茶馆,如扛夫(当地称“背子”)一般聚在罗锅巷和磨子桥的茶馆,这样雇主很容易找到所需要的帮手。 据一个外国教师回忆,当她准备雇一个保姆时,她的中国朋友提议她去“南门外的茶铺,每天早晨许多女人都在那里待雇”。 심지어 많은 여성들도 찻집을 노동시장으로 활용하고 있음을 알 수 있다. In addition, rickshaw drivers, waste collectors and toilet cleaners all have their own "professional teahouses" (Note: Wang Qingyuan: "Chengdu Plain Country Teahouse"; Zhou Zhiying: "New Chengdu", page 251; Sewell, The People of Wheelbarrow Lane , p.73.).
Teahouses provided a livelihood for many people. Craftsmen repaired fans, shoes and other items there, fortune-tellers predicted bad luck there, and pedicurists and barbers provided services there (note: from a In this missionary's memoirs, 청두의 한 찻집의 옛 사진을 발견했습니다. 그 옆에는 남녀노소 할 것 없이 차를 마시는 사람들이 앉아 차를 마시며 웃고 있었습니다. 그 옆에는 허름한 옷을 입은 수공업자가 무언가를 수리하고 있었습니다. , Canadian School in West China, p.245). 일부 거지들은 "시원한 바람"을 팔기도 합니다. 즉, 돈을 벌기 위해 고객에게 부채질을 하는 것인데, 이는 사실상 구걸의 위장된 형태입니다. 거지가 초대받지 않은 채 차 손님에게 부채질하러 왔을 때, 차 손님이 편안하고 기분이 좋으면 그는 거지에게 작은 동전 몇 개로 보답할 것이고, 그렇지 않으면 그는 참지 못하고 그를 쫓아낼 것입니다.
찻집에서 가장 흥미로운 직업은 귀 따기 마스터입니다. 그는 10가지가 넘는 다양한 도구를 사용하여 땅을 파고, 긁고, 긁는 등 가능한 모든 방법을 사용하여 고객을 말로 표현할 수 없는 편안함을 선사합니다. "청두시" "시 연감"(1927), pp. 511-512; Cui Xianchang: "오래된 청두 찻집 스케치" Chen Jin: "Sichuan Tea Shop", 52페이지).
청두 사람들은 찻집을 '접대실'로 여기는 데 익숙합니다. 서민들의 열악한 생활환경으로 인해 집에서 손님을 맞이하는 것이 상당히 불편하기 때문에 사람들은 찻집에서 만날 약속을 합니다. 특별히 손님을 만나러 가지 않더라도, 시간이 날 때마다 자주 가는 찻집에 직접 가고, 약속을 하지 않고도 친구들을 만날 수 있다. He Manzi의 회상에 따르면, 1930년대와 1940년대에 청두 문인들은 모일 수 있는 찻집을 가지고 있었고 당시 그는 잡지 편집자였으며 찻집에서 원고를 요청하고 수집하여 시간을 절약했습니다. 우편 요금. 주민들도 그곳에서 문제를 논의했다. 외국인 교사 W. Sewell은 친구 중 한 명이 곤경에 처했을 때 찻집에서 대책을 논의했다고 썼다. 일부 조직과 학생들은 종종 찻집에서 모임을 가집니다. 진류 찻집은 학생들이 모이는 장소이고, 문화 찻집은 문인들이 모이는 곳이며, 교사들은 축제와 주말 동안에 모이는 곳입니다. (참고: Hu Tian: " 청두 여행 안내', 69페이지, 이준주오: '쓰촨과 강 여행', 194페이지, '찻집의 해로움과 금지 조치', 쓰촨성 기록 보관소: 쓰촨성 정부 사회부 기록 보관소, 전체 186권, 파일 1431; National Gazette, 1929년 10월 7일; Sewell, The People of Wheelbarrow Lane, pp.131-132; "The Prodigy and Flying Over the Sky" 설명은 Li Jieren의 "Big Wave"와 Ba Jin의 "Spring"( "가정의 봄과 가을"공동 판, 흑룡강 인민 출판사, 1995)을 참조하십시오. 친구와 친척들이 길에서 우연히 만나 정중하게 찻집에 초대를 받습니다." "경건"("성두 죽점자", 70쪽) 놀랍게도 오늘날의 청두 사람들, 특히 노인들은 아직도 이런 버릇을 갖고 있습니다. 1997년 청두에서 현장조사를 할 때 많은 인터뷰 대상자들이 나를 찻집에서 만나자고 초대했습니다.) .
장사꾼들은 사업을 논의하기 위해 자신만의 고정된 찻집을 갖고 있는데, “찻집에서 많은 거래가 이뤄진다”고 한다. 양곡기름협회는 안락사 찻집을 교역 중심지로 삼고 있으며, 선주 찻집에는 부방족이 살고 있다. 남문 옆에 있는 찻집은 쌀 시장과 가까워 쌀가게 장사를 하고 있다. 쌀을 파는 주인과 농부들. 아편과 무기를 밀수입하는 지하세계가 핀샹 다실에서 활동하고 있습니다. 매일 찻집에서 얼마나 많은 거래가 이루어지는지는 알 수 없으나 그 숫자는 매우 클 것으로 추정됩니다(참고: Davidson and Mason, Life in West China, p.86. 현지 뉴스에 따르면: 찻집에서의 분쟁 나중에 한 고객이 자신의 사업 중 하나를 방해한 것에 대해 보상을 요구했습니다(인기 매일 뉴스, 1910년 5월 15일). 한수인은 회고록에서 "'차 한잔 하세요'는 찻집에서 가장 흔하게 듣는 외침이다... 이는 사업 협상의 시작이기도 하다... 부동산, 물건 매매가 모두 이뤄지는 것"이라고 썼다. 찻집이나 식당에서." (참고: Han Suyin, The Crippled Tree: China, Biography, History, Autobiography (New York: G.P. Putnam's Sons, 1965), pp.228-229.)
클래스 격차
19세기 말과 20세기 초 미국 도시에서는 일반적으로 공공장소에서는 노동자 계층만이 술을 마시고, 중산층이나 상류층은 집에서 와인을 마셨다. , 개인 클럽 또는 고급 호텔. 중국 해안 지역의 찻집은 주로 중산층과 하층민이 이용하는 곳이다. 그러나 청두 찻집은 모든 계층을 통합하는 특징을 갖고 있는 것 같다. 따라서 청두 찻집의 '장점'은 사람 간의 '상대적 평등'이라고 지적하는 사람들도 있다(Note: Rosenzweig, Eight Hours for What We Will, p. 51; 토모 스즈키(Tomo Suzuki): "청나라 말기의 강소(江蘇)와 절강(浙江)의 다실", Zhou Zhiying: "New Chengdu", 247페이지, "Wutiao Kan", 192페이지).
그러나 청나라 말기와 민국의 사회적 전환과 함께 찻집은 필연적으로 변화를 겪었다는 점에 주목해야 한다. 일반적인 현상은 찻집이 공무에 더 많이 참여하고 지역 및 국가 자선 활동에 참여함으로써 사회적 평판이 향상된다는 것입니다.
1911년 혁명 전후에 커위안(Keyuan)과 위에라이(Yuelai)와 같은 찻집은 간쑤(Gansu), 허난(Henan) 및 기타 성의 재해 구호 및 지역 공공 복지 사업을 지원하기 위해 여러 차례 자선 공연을 조직했습니다. 찻집 역시 패션에 맞춰 외관을 바꾸려고 노력하고 있으며, 일부 찻집에서는 새로운 오락 방식을 선보이기도 합니다. 타오란팅 찻집은 연회장을 갖춘 1912년에 문을 열었으며 서양의 '문명'과 '건전한' 오락을 장려하고 전화, 신문, 음식과 같은 서비스도 제공한다고 합니다. Yuelai Tea House는 청두의 새로운 엔터테인먼트의 선구자이며 당연히 청두 무대에 처음으로 드라마를 선보였습니다. 경제적 이익 추구가 청두 찻집의 이러한 새로운 변화의 직접적인 동기이기는 하지만 이는 또한 사회 진화의 불가피한 결과이기도 합니다. Zhou Zhiying 외 : "청두 초기 연극 활동", "사천 문학 및 역사 자료 컬렉션"36 시리즈 (1987).
결론
찻집은 사회의 축소판이다. 오랫동안 찻집은 당대의 엘리트들과 후세의 학자들에 의해 사람들이 아무것도 하지 않도록 장려하고 관성을 키워 사회의 건전한 발전에 도움이 되지 않는다는 잘못된 믿음을 가지고 있었습니다. 그중에서도 가장 비판받는 것은 시간을 낭비하게 한다는 점이다. 그러나 사람들은 찻집이 갖는 다층적이고 복잡한 사회경제적, 문화적 기능을 무시한다. 사회의 진화는 언제나 시간 개념의 변화를 동반하지만, 이러한 새로운 시간 개념은 서구의 영향을 받은 신엘리트들에게만 국한된다. 대부분의 일반 시민들은 여전히 전통적인 시간 개념을 유지하고 있습니다. 시간을 어떻게 사용하는지는 개인의 습관, 교육, 직업 및 가족 배경, 경제적 지위 및 기타 요인에 따라 다릅니다. 찻집에서 학자는 글쓰기에 대한 영감을 얻을 수 있고, 사업가는 사업을 할 수 있고, 학생은 책에 없는 것을 배울 수 있고, 비밀결사 회원은 동료들과 접촉할 수 있고, 쿨리는 고용주를 찾을 수 있고, 말할 필요도 없이 상인, 예술가, 공예가는 찻집에 의존하여 생계를 유지합니다. 따라서 '한가함'과 '바쁨'은 서로 다른 시간에 교대로 역할을 할 수 있으며, 찻집은 두 가지 모두에 사용 가능한 공간을 제공합니다. 많은 "현대적인" 오락 장소가 등장한 후에도 찻집은 여전히 대부분의 시민들에게 가장 적합한 공공 생활 공간입니다.
How to evaluate and manage teahouses, a public place that is closely related to citizens' daily lives, has always been a thorny issue faced by local governments. However, from the late Qing Dynasty to the Republic of China , 성공적인 해결책은 발견되지 않았습니다. 它们把控制和改造茶馆视为维持社会秩序安定的重要一环,但是其努力都以失败告终。 城市改良精英对大众文化的认识较政府更全面和深刻,因此他们在茶馆问题上与政府持不同的态度。 정부가 통제와 단속을 주된 수단으로 삼는다면, 엘리트층도 찻집의 단점을 비판하면서도 자신들의 사회적 기능을 잘 알고 있기 때문에 정부의 급진적인 개혁에 동의하지 않는 것 중 하나일 수 있다. 정부의 조치가 항상 달성하기 어려운 이유. 从表面看,茶馆以及茶馆文化是很脆弱的,总是被限制和被打击,然而,茶馆最终得以幸存并仍然是城市日常生活中最活跃的部分,充分显示了极其旺盛的生命力。
저자 소개 왕디는 1956년생 조교수이다. Department of History, Texas A&M University, USA
Source: Historical Research 200105
Due to Baidu word limit, some of the above works have been abridged. For details, please see the website 아래의 원본 작품
- 관련 기사
- 여주인공이 부상을 입은 드라마가 있나요? 회차수를 표시해 주세요.
- 'Understand You'로 전국적으로 유명해진 만원준은 지금 어떤가요?
- 둘 다 전쟁을 주제로 한 영화인데, Guan Hu의 'Eight Hundred'는 Wu Jing의 'Wolf Warrior 2'와 어떻게 비교되나요?
- 당신이 존재하는데, 내 마음 속에는 어떤 노래 가사가 담겨 있나요?
- 메가맨 X8의 PC 버전에 대한 가이드 세트를 제공해 주세요.
- 열간 및 저온 충격 시험 챔버 사용
- 파리나무십자가와 성십자가소년합창단은 같은 것인가요?
- 주식 구매 방법을 배우는 방법
- 방사선 방호복은 어떤 소재가 좋은가요?
- 오늘의 주식시장 분석에 도움을 주세요