기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 코 야오타이 스파크스, 가사 번역
코 야오타이 스파크스, 가사 번역
스팍스(코야오타이) 사랑은 불처럼 밤을 밝히는군요. 당신의 얼굴을 기억하게 해주세요. 계속해서 꿈을 꾸고 싶고, 하루를 살아가고 싶습니다. 긴 곱슬머리를 유지한다는 것은 내 생각이 결코 진실이 아니라는 것을 의미합니다. 이제 머리가 짧아졌으니 사랑은 불꽃과 같고 내 눈의 눈물은 모두 사랑의 대가이기 때문입니다. 사랑은 밤을 밝히는 불과 같아서 계속해서 꿈을 꾸고 싶다. 사랑은 하루아침에 찾아보기 힘들고, 언제나 한 순간에 밝게 빛난다. 눈 깜짝할 사이에 그리움으로 변해가는 긴 머리는 세월이 지나도 변함없으니 이제 머리가 짧아지고 마음이 잘려 사랑이 되었기에 놓아준다. 내 눈의 눈물은 모두 사랑에 관한 것입니다. 그러나 그것이 강을 배려하고 마음을 껴안고 세상 끝까지 닿도록 두지 않을 것입니다. 사랑은 불꽃이기 때문입니다. 날고 싶다는 마음의 찬란한 감정은 사라지고 눈 깜짝할 사이에 그리움으로 변해갑니다