기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 아들은 수천 마일을 여행하고 어머니는 다음 문장과 그 출처를 걱정합니다.
아들은 수천 마일을 여행하고 어머니는 다음 문장과 그 출처를 걱정합니다.
다음 문장은 다음과 같습니다. 어머니는 천 마일을 여행했고 아들은 걱정이 없습니다.
병음: (rxngqiānlϐmūdānyōu)
의미 : 자녀가 집을 떠나 있을 때 어머니의 마음은 늘 걱정으로 가득 차 있습니다. 진실하고 깊은 모성애를 표현합니다.
출처 : 추인화의 『수당연의』 24장: 적들은 어디에서 술을 마셨는가? 당신은 조만간 돌아올 것이라는 것을 모른다. 아들은 수천 마일을 여행했고 그의 어머니는 걱정하고 있습니다.
칠자구(십시)
1부
어머니는 아들이 수천 리를 여행할 때 걱정이 되니 고향에 가지 말고 흐르는 물을 불러라.
차가운 이슬과 가을바람이 또 말하지만 마음속에 차갑고 따뜻함을 간직하세요.
둘
아들이 수천 마일을 여행하고, 바람과 이슬이 차고, 가을 달이 빛나는 것을 어머니는 걱정합니다.
너무 보고 싶어서 집도 멀리 떨어져 있고, 한밤중에 창가에서 잠도 못 자고 있어요.
셋
어머니는 아들이 수천 마일을 여행할 때 걱정하며, 보름달이 많이 뜬다는 것을 세어본다.
관자놀이를 더럽히는 가을 서리를 싫어하는 것이 아니라 흐르는 물이 나를 다시 배로 돌려 보내기를 원할 뿐입니다.
넷
계속되는 바람과 비를 두려워하며 수천 마일을 여행하는 아들을 걱정하는 어머니.
이불과 옷은 스스로 만들어야지, 꿈에 대한 걱정은 하지 마세요.
다섯
어머니는 아들이 수천 마일을 여행할 때 걱정하지만 그녀가 원하는 것은 평화뿐입니다.
차가운 옷도 입지 말고 얼굴도 가늘어지세요. 차이먼은 매일 밤 긴 꿈을 꿉니다.
여섯
아들이 수천 마일을 여행하고, 계단 앞에 차가운 이슬에 나뭇잎이 떨어지는 것을 어머니는 걱정합니다.
오늘 밤 서풍이 많이 쌀쌀하지만, 이국의 가을에는 낡은 옷이 몸을 따뜻하게 해줄 수 있습니다.
세븐
아들은 수천 마일을 여행했고, 엄마는 손님들의 걱정을 씻어내기 위해 언제 집으로 돌아갈지 걱정이다.
잠자리에 들기 전 고향의 달, 채색된 기둥에 담긴 옛 연어를 잊지 마세요.
여덟
어머니는 아들이 수천 마일을 여행할 때 걱정이 되는데, 시간이 흐르지 않을 수 없다는 것을 기억하십시오.
와인에 관해서는 젊은이들의 야망이 시들해지겠지만, 꽃이 헛되이 떨어질까 봐 걱정하지 마세요.
아홉
어머니는 아들이 수천 마일을 여행할 때 걱정이 되고, 한밤중에 등불 앞에서 긴 여정을 생각한다.
향수병을 이해하고 따뜻함과 따뜻함을 묻는 사람은 마음이 가득 찰 때까지 결코 쉬지 않을 것입니다.
열
아들이 수천 마일을 여행할 때 어머니는 걱정이 많고 세상은 걱정으로 가득 차 있습니다.
그런데 제비들이 처마 앞에서 바람을 타고 날아가며 구름을 피해 날개를 퍼덕이는 모습을 보았습니다. 서로 만나기 위해 수천 마일을 가야 할 운명, 다음 문장:
서로 만나기 위해 수천 마일을 걸어야 할 운명, 다음 문장:
수천 마일을 달려서 만나기로 한 운명이지, 운명적으로 만나기엔 아닌
의미: 아무리 멀리 떨어져 있어도 만날 운명이 있는 두 사람을 묘사하는 것입니다.
우리가 수천 마일 떨어진 곳에서 당신을 만날 운명이라면, 만날 운명이 아니라면 우리는 만나지 않을 것입니다. Yuan Shi Naian의 "Water Margin"34 장
현대 번역: 두 당사자가 서로 운명이라면 두 당사자가 수천 마일 떨어져 있어도 만날 수 있습니다. 운명이 아닌 그들은 가까이 있어도 만나지도, 알지도 못할 것이다.
원인과 결과라고도 알려진 운명에 대한 감상은 불교 용어입니다. "십이가지의 번역명 수집 및 해석"에는 다음과 같은 내용이 포함되어 있습니다. (셍) 조는 이전 조건이 서로 관련되어 있으며 현재의 상호 도움도 원인이라고 말했습니다. 결과의 직접적인 원인과 이 결과를 촉진하는 조건을 나타냅니다. 불교에서는 모든 것이 인과관계에 있어 전자는 사라지고 후자는 원인과 결과로 중단 없이 일어난다고 믿습니다. 이 두 문장은 사람들이 헤어지고 재결합할 수 있는 기회에는 변하지 않는 선례가 있다고 믿는 것에서 나온 것입니다. 옛 소설에서는 남자와 여자의 운명적인 결혼, 소위 천리의 결혼, 가느다란 실의 결혼을 가리키는 데 자주 사용된다. 예를 들어, '붉은 저택의 꿈' 36장에서 보옥은 링관과 자강의 사랑에 대해 알게 되었고, 그 이후로 인생의 사랑에는 운명이 있다는 것을 깊이 이해하게 되었습니다. 전행은 불교용어를 사용하여 인생철학을 이야기하고, 앞 문장과 뒤 문장의 비교를 통해 운명의 권위를 부각시켜 함축적으로 감정을 전달하고, 사람들 사이의 만남의 우연성과 희박함을 표현하는데 사용한다. 세상을 모르거나 놓치는 것에 대한 우울과 후회, 우연이나 운명을 알게 되는 기쁨, 마음의 평안이 주는 자기 위안. 빛나는 모토. 노란나비를 쫓아 급하게 달리는 아이들 다음 문장 "노란나비를 쫓아 급하게 달리는 아이들" 시 완성과 감사의 의미
동화시 "속으로 달리는 아이들"에서 따온 것입니다. 송나라 시인 양완리(楊wanli)의 성급히 노란 나비를 쫓는다.
울타리는 깊이가 1피트 남짓하고,
나무 꼭대기의 꽃은 아직 그늘을 형성하지 않았습니다.
아이들은 황급히 노란나비를 쫓아갔고,
콜리플라워 위로 날아갔지만 어디에도 없었다.
노란나비를 쫓아 달려가 콜리플라워 위로 날아갔다가 찾지 못한 아이의 의미를 분석해 보세요. 나비를 잡는 아이들의 행복한 장면을 그림 중앙으로 색펜을 옮겨보세요. 달리고 쫓는다는 것은 빠르게 달리고 쫓는 것을 의미합니다. 이 두 동사는 매우 생생하고 생생하며, 아이들의 순진하고 활기차고 호기심 많고 경쟁적인 태도와 심리를 페이지에 생생하게 묘사합니다. 콜리플라워 속으로 날아가 아무데도 찾지 못하는 순간, 움직이는 장면은 갑자기 고요함으로 변한다. "Nowhere to Find"라는 말은 마치 황금색 콜리플라워 밭 앞에서 머리를 긁적이며 어리둥절해하는 또 다른 아이가 우리 앞에 있는 것처럼 독자들에게 상상하고 회상할 여지를 남겨준다.
감상
성인: 담장과 길은 이곳이 시골임을 알려주고, 음에 떨어지지 않은 꽃과 끝부분의 콜리플라워는 이것이 늦봄임을 나타낸다. 계절.
마지막 두 문장에서는 아이들이 황급히 노란나비를 쫓아 콜리플라워 위로 날아가서 그것을 찾아내는 모습이 그려졌습니다. 달리고 쫓는다는 것은 빠르게 달리고 쫓는 것을 의미합니다. 이 두 동사는 매우 생생하고 생생하며 아이들의 순진하고 활기차고 호기심 많고 경쟁적인 태도와 심리를 생생하게 묘사합니다. 콜리플라워 속으로 날아가 아무데도 찾지 못하는 순간, 움직이는 장면은 갑자기 고요함으로 변한다. "Nowhere to Find"라는 말은 독자들에게 상상의 여지와 뒷맛을 남깁니다. 마치 황금색 콜리플라워 조각 앞에서 머리를 긁적이며 헤매는 그의 앞에 또 다른 아이가 있는 것처럼 말이죠.
이 시는 쉽고 자연스러우며 생생한 선화 기법을 사용하고 있습니다. 양완리는 정직한 관리였지만 한때 반역자들의 미움을 받았고, 해임된 후 오랫동안 마을에 살았으며 그의 묘사는 자연스럽게 감동적이고 흥미로웠습니다.
이 시의 작가는 장면을 묘사한 시를 비롯해 평생 2만 편이 넘는 시를 썼다. 그의시는 신선하고 흥미롭고 기발한 발상과 대중적인 언어를 가지고 있습니다. 그 당시 그는 Lu You와 다른 사람들만큼 유명했습니다. 이 시는 목가적인 풍경을 묘사한 7자 절구이다. 시의 제목은 시의 내용이 시인이 서공전(徐孔庭)에 머물면서 보았던 풍경임을 암시한다.
시인은 절강성 덕청현 신시진에 있는 쉬(徐) 가문이 여는 여관에 묵고 있을 때 노란 꽃이 만발한 유채밭을 보았다. 그곳에는 행복한 아이들이 달리고 있었습니다. 그들은 노란 나비를 쫓고 있습니다. 노란나비는 노란 유채꽃 속으로 날아갔습니다. 아이들은 어느 것이 나비이고 어느 것이 노란 꽃인지 알 수 없었습니다. 시인은 아름다운 전원풍경을 단순한 언어로 생생하게 묘사하고 조국의 큰 산천을 칭송하였다. 문장에서 Yibi Qianli 사용하기 Yibi Qianli의 의미와 문장 구성
문장에서 Yibi Qianli
병음: y b qiān lϐ
설명: 설명: 매우 넓은 지역 범위가 모두 녹색이라는 것은 녹색을 말한다. 언뜻 보면 모든 것이 녹색이다.
출처 : 하늘 아래 거리는 수천 리에 달하지만 넓지는 않습니다. "초원" (라오셔)
문장:
1. 하늘 아래에는 넓은 공간이 있지만 넓지는 않습니다.
2. 봄에는 수천 마일 떨어진 곳에도 수많은 식물이 있고 나무의 가지가 겹겹이 우리를 향해 뻗어 있습니다.
3. 하늘은 바다와 이어져 있는 듯 파랗고 푸르다.
4. 겨울에는 수많은 산과 능선을 지나며 수천 마일을 날아가는 폭포가 겹겹이 쌓여 야생마처럼 즐겁게 노래합니다.
5. 드넓은 초원 위에 돔형 몽골리안 빵이 흩어져 있다.
6. 숲은 천 마일 떨어진 곳에 있는 것처럼 푸른 잎으로 덮여 있습니다.
7. 다채로운 야생화가 점재하는 수천 마일에 달하는 푸른 초원.
8. 10마일의 연화랑에는 수천 마일의 연꽃 잎이 푸른 파도처럼 흔들리고 있습니다.
9. 내몽고의 드넓은 초원은 마치 녹색 융단 같다. 이 무성한 초원에는 소와 말도 기쁨을 감추지 못합니다.
10. 드넓은 초원 위에 양들이 한가로이 풀을 뜯고 있다.
11. 수천 마일 떨어진 초원이 녹색 카펫처럼 보여 사람들에게 편안한 즐거움을 선사합니다
12. 드넓은 초원에 서서 수평선을 바라보는 비첸리.
13. 숲은 에메랄드 그린 나뭇잎으로 덮여 있는데, 실제로는 수천 마일 떨어져 있습니다.
14. 호수는 양쯔강까지 뻗어 있어 물덩굴처럼 남아 있다.
15. 수천 마일 떨어진 초원이 마치 녹색 융단처럼 보여 사람들에게 편안한 즐거움을 선사한다.
16. 드넓은 초원을 바라보니 기분이 갑자기 밝아졌다.