기금넷 공식사이트 - 재경 문답 - 쉬즈위안(Xu Zhiyuan)은 어디에서 태어났나요?

쉬즈위안(Xu Zhiyuan)은 어디에서 태어났나요?

Xu Zhiyuan

Xu Zhiyuan, 남성은 1976년에 태어났습니다. 그는 2000년 북경대학교 컴퓨터학과를 졸업하고 마이크로전자공학을 전공했으며 현재 'Life' 잡지에서 일하고 있습니다. .

1998년부터 날카로운 문체로 '삼련생활주간', '신주간', '북시티', '21세기경제보고서' 등 신문과 정기간행물에 기사를 기고해왔다. 그는 한때 "PCLife"의 편집장, Mr. China.com의 편집장, eLong.com의 콘텐츠 디렉터를 역임했습니다. 그는 One-Way Street Bookstore의 창립자 중 한 명이며 최고 책임자였습니다. "경제 관찰자"의 작가. 영국 파이낸셜 타임스 중국 웹사이트 칼럼니스트로서 『젊은 변화를 일으키는 자들: 양치차오(1873~1898)』, 『그 슬픈 젊은이들』, 『중국 연대기』, 『나는 세계의 일부가 되고 싶다』, 및 "전환 시대", "나스닥 세대", "어제와 내일", "사상의 모험", "저널리즘의 향수", "이 세대의 중국 의식"등이 있습니다.

2017년 서즈위안은 드래곤플라이 FM에서 오디오 프로그램 '서즈위안: 도서관에서의 사랑의 만남'을 독점 론칭했다.

중국 이름: 쉬즈위안

국적: 중국

민족: 한

출생지: 장쑤성 북부

생년월일: 1976년

직업: 작가, 출판인

대학원: 북경대학교

대표작: "그 슬픈 젊은이들"

p >

별자리: 천칭자리

성별: 남성

오디오 플랫폼: 잠자리 FM

캐릭터 체험

Xu Zhiyuan 출생 1976년 7살까지 장쑤성 북부의 작은 마을에서 살았습니다.

1983년 덩샤오핑이 100만 대군을 해산하기로 결정했을 때 아버지의 철도군이 가장 큰 타격을 입었고, 그래서 쉬즈위안은 아버지를 따라 베이징으로 갔다.

1995년, 대학에 들어갈 수 있을지 고민하던 쉬즈위안은 과거 오래전부터 전설이던 채원배 시대가 베이징대학교에 입학했다. 라인 가공 공장. 그 결과 서즈위안은 졸업 후 성공한 사람이 되었고, 첫 달 월급은 어머니의 연수입과 맞먹었다.

닷컴 거품이 꺼지자 그는 다시 언론인이 됐다. 당시 중국 출판물은 점차 목소리를 냈고, 일부 시장 기반 언론은 신조적인 어조로 중국을 보도하는 법을 배우고 있었다. 요크 타임즈. 1999년부터 2003년까지 살았던 쉬즈위안(Xu Zhiyuan)은 강한 낙관주의가 지배적이었습니다.

2002년 3월, 쉬즈위안은 처음으로 해외에 나갔고, 그의 목적지는 미국이었다. 한 달 동안 그는 해안에서 해안을 여행하며 20명을 인터뷰했고, 젊었을 때 <유배자들의 귀환>에서 알았던 일종의 문학적 방랑을 이룬 것 같았다.

2010년, 후술리와 차이징이 중국 미디어 시대 변화의 전형이 되자, 멀리 영국에 있던 쉬즈위안은 한숨에 감동적인 글을 썼다. 중국 언론의 운명을 자세히 설명합니다.

집필 과정

서즈위안의 등장은 결코 책과 분리된 적이 없다.

지하철을 탈 때에도, 언론 인터뷰 전 잠시 쉬어갈 때에도 그의 앞에는 늘 책이나 영어 잡지, 두꺼운 영어사전이 놓여 있다.

서점을 운영하고, 칼럼을 쓰고, 책을 쓴다.

<그 슬픈 청년들>에서 <세계의 일부가 되고 싶어>, <경제 관찰자>에서 <라이프>까지 8년 만에 이 남자는 작가가 되기로 결심했다. 23세 남자, 그의 말은 새로운 젊은이들에게 영향을 미쳤습니다.

서즈위안은 24세부터 31세까지 자신의 글쓰기가 화려함을 추구하던 것에서 삶의 실제 경험에 초점을 맞추는 것으로 바뀌었다고 말했다. "저는 글쓰기에서 평화와 아름다움을 찾고 싶습니다." 하지만 그는 글쓰기가 평범한 일이 되어서는 안 되며, 의견을 표현하는 것이 의무가 되어야 한다고 믿습니다.

쉬즈위안의 글에는 서양 유명 지식인들의 이름이 많이 등장한다. 『경제 관찰자』에 실린 그의 칼럼은 『어제와 내일』에 모아져 있는데, 이름은 리프만의 칼럼 『오늘과 내일』에서 따온 것이다. 뿐만 아니라 그의 참조 시스템은 영국과 미국의 풍미가 강합니다. "특히 고등학교 때 저는 Li Ao의 영향을 많이 받았습니다. 그는 기사에서 모든 것이 서양이라고 말하지 않았나요?" 그는 "아무것도 이해하지 못합니다." 친구들은 그가 중국에 대해 "외부인처럼" 이야기한다고 말한다.

고등학교와 대학교에서는 중국어로 번역된 외국서적이 쉬즈위안의 주요 독서 소스가 되었다. 북경대학교 도서관에서 3~5위안으로 다룬 《타임스》의 지난 호는 그가 서양을 이해하는 주요 방법이 되었다. 이 독서 경험은 그의 사고체계에 깊은 영향을 미쳤습니다. "오랫동안 사람, 사물, 국가에 대한 나의 견해는 서구의 경험에서 나왔습니다. 예를 들어 한때 나는 개인주의가 최고라고 믿었습니다."

2002년 Xu Zhiyuan은 처음으로 해외로 나갔습니다. 시간. 그는 한 달 동안 미국에 머물렀다. “과거에는 서양에 대한 이해가 주로 책을 통해 이루어졌습니다. 이번에는 사람들과의 정서적 접촉이 더 많았습니다. 이전에 참고서 교육에만 등장했던 사람들과도 처음으로 실제적인 소통을 했습니다. 갤브레이스와 사이, 그들은 모두 매우 전형적인 미국 지식인들입니다. 그들의 삶의 방식, 세상에 대한 사고방식, 심지어 그들의 말하는 방식까지, 당신은 그들로부터 배우고 천천히 자신의 태도를 형성할 수 있습니다. 그 당시 그는 이미 92세였고 여전히 새 책을 쓰고 있었습니다. 그 당시 나는 그런 사람이 되어 새로운 일을 하고 싶다고 느꼈습니다."

2004년 Xu Zhiyuan은 출판했습니다. 본토 밖에서 처음으로 책을 썼습니다. 잡지 "World"에 칼럼을 썼습니다. 한 대만 학생은 중국 세계에 영향력 있는 이 잡지에서 처음으로 본토인이 쓴 기사를 보았다고 말했습니다. 이는 쉬즈위안의 '중국 발견'의 시작이기도 했다. 중국 의식에 공백이 생겼다. 어떻게 해야 할지 몰랐다. 중국에 대해 어떻게 써야 하는지는 포춘이나 뉴욕타임스에서만 볼 수 있는 낯선 지적, 감정적 분야다."

서양을 대만에 소개하는 것부터 본토를 소개하는 것까지 쉬즈위안이 느끼는 가장 큰 차이점은 “나라를 많이 묘사할수록 그 나라에 대한 마음이 조금씩 드러나게 된다. 소위 차가움이라는 것은 다 척하는 것이지, 그냥 따뜻할 뿐 감상적이지 않다." "

이후 쉬즈위안의 글에서 '중국'은 더 이상 단순한 지리적 개념이 아니라 "이제 더 명확해진다"고 한다. 그는 이 세대의 중국의식과 현대 중국 지식인의 과제를 탐색하기 시작했다. 그의 가치 체계에는 영국과 미국이 아닌 일부 체계도 추가되기 시작했습니다. 지난 1~2년 동안 그는 중국에 대해 더 많은 글을 쓰기 시작했습니다. 파이낸셜타임스 중국어판 칼럼은 해외 독자들이 중국에서 무슨 일이 일어나고 있는지 이해하는 데 도움이 되기를 바랍니다.

루쉰을 읽은 적이 없는 그는 최근 몇 달 전부터 루쉰을 읽기 시작했다. 아울러 그는 중국 전역을 여행하며 현지인들과의 대화를 통해 보고 들은 것을 표현할 예정이다. 그는 여전히 고전 중국어를 읽을 수 없었고 중국에 관해 중국학자들이 쓴 더 많은 기사를 읽을 수 없었습니다.

마이크로 전자공학을 전공한 그는 경제 분야에 대해 자주 언급하고 그의 기사에서 다른 출처를 과도하게 인용해 사람들이 쉬즈위안에 대해 가장 큰 의구심을 품게 만들었다. "전문가들에게는 정말 어리석은 제목입니다!" Xu Zhiyuan이 반박했습니다. "제 전공은 사람인데 좀 더 거시적인 개념이에요. 그리고 23, 24살 때 인용문을 많이 사용했어요. 인용문을 사용하는 건 학습 과정이고, 연결 과정이고, 과거와 현재를 연결하는 과정이에요. 그게 제가 하는 방식이에요. 그러나 우리나라는 너무 반지적이어서 확실한 의견이 아니라 정보와 추론을 더 많이 전달합니다. .”

Xu Zhiyuan은 작은 변화에 더 많은 관심을 기울이기 시작했다고 말했습니다. "성장하는 과정은 지식의 축적일 뿐만 아니라 경험의 축적이기도 하다. 자신이 하고 있는 일을 내면적으로 확인하는 과정이기도 하다." 영적 무기인 아오(Ao)와 쿵칭둥(Kong Qingdong)이 지나갔고 리즈니안(Li Zhinian)은 "세상에는 많은 참고 시스템이 있는데, 다양한 곳에서 다양한 경험을 끌어내려고 노력해야 한다. 아직 나만의 시스템을 구축하지 않았기 때문에 그들은 지식은 끊임없이 교체되고 전복될 수 있지만, 인격 형성은 삶에 안정을 가져다 줄 수 있습니다. 삶에는 특별한 전환점이 없지만, 이것이 나 자신의 성숙함을 깨닫는 것입니다.

"

주요작

1 '그 슬픈 젊은이들'

2 '전환기'

3 '나스닥 세대'

4 "어제와 내일"

5 "사상의 모험"

6 "저널리즘의 향수"

7 "이 세대의 중국인 의식'

8 '깨어나다: 중국의 변화 110년'

9 '나는 세계의 일부가 되고 싶다'

10 '중국의 연대기' 중국"

11 "조국에 낯선 사람"

12 "금빛 중국"(중국어 번체)

13 "전체주의의 유혹"(중국어 번체)

14 "미성숙한 나라: 변화하는 중국의 세기"(중국어 번체)

15 "방랑자의 세계"

16 "변장" " 번영시대'

17 '저항'

18 '청년혁명가: 양치초(1873~1898)', 2019년 5월

한한폭격사건

과정

2010년 5월 한한은 타임지의 연간 100인 명단에 선정된 후 갑자기 '폭격'을 당했다. 유명 작가 쉬즈위안(Xu Zhiyuan)은 " 평범함의 승리'. 한한의 '대중 지식인 이미지'를 비판한다.

의견

“중국에서는 모두 한한을 이야기한다. 그는 점점 더 우울해지고 혼란스러워지는 시대의 마지막 지푸라기와도 같다. 나이든 지식인들은 그가 명석하다고 말하고, 언론에서는 그를 '청년 지도자'와 '올해의 인물'로 칭찬하며, 젊은이들은 그가 멋있을 뿐만 아니라 사려 깊다고 생각합니다. ”

“그의 기사는 항상 간단하고 직설적이며 읽기에 어려움이 없으며, 모르는 지식을 언급하지 않으며 아이러니하고 도발적인 자세로 인해 그는 또한 알고 있습니다. 도전의 적절성을 추구하며 결코 정치적 경계를 넘지 않습니다. 그는 또한 자신의 내면의 불안과 혼란을 결코 드러내지 않습니다. 그는 레이싱 챔피언이자 베스트셀러 작가이자 반항적인 아이이자 즉흥적인 풍자가였으며 온갖 유혹에 경계심을 늦추지 않는 능력을 갖추고 있었는데 그의 나이는 고작 스물일곱 살이었습니다. 사람들은 특히 마지막 요점에 매료됩니다. 전 세계에서 가장 많이 조회되는 그의 블로그에서 그는 사회의 모든 어리석음과 불의를 조롱합니다. ”

Xu Zhiyuan의 결론은 다음과 같습니다. “한한이 일으킨 광기는 떠오르는 힘의 내면의 창백함, 한심함, 천박함을 드러냈습니다. 똑똑한 청년이 몇 가지 진실을 말했고 그는 이 시대의 신경을 떨고있다. 이것은 한한의 승리라기보다는 보통 사람들의 승리, 민족 전체의 실패라고 말하는 것이 더 낫다. ”