기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 어부의 노래 고시

어부의 노래 고시

유게자

(당나라) 장지허

시사이산 앞에는 백로가 날아가고, 복숭아꽃과 흐르는 물이 쏘가리를 살찌게 한다.

녹색 대나무 모자, 녹색 야자나무 비옷, 비스듬한 바람과 이슬비는 돌아올 필요가 없습니다.

추가 정보:

첫 번째 문장은 "백로가 시사이산 앞을 난다"입니다. "시사이산 앞"은 "백로"가 위치를 나타냅니다. 백로가 편하다는 글이 어부의 여유로운 만족감을 불러일으킨다.

두 번째 문장 '복숭아꽃과 흐르는 물이 쏘가리를 살찌게 한다'는 뜻은 복숭아꽃이 활짝 피고 강물이 솟아오르는 이때 쏘가리도 살이 찌게 된다는 뜻이다. 이곳의 복숭아색과 연두색의 대비는 늦봄 시사이산 앞 호수와 산의 풍경을 표현하고 어부의 생활환경을 과장시킨다.

“녹색 대나무 모자, 녹색 야자나무 비옷, 비스듬한 바람과 이슬비에도 돌아올 필요가 없습니다”라는 서너 문장은 낚시를 할 때 어부의 기분을 설명합니다. 녹색 대나무 모자와 녹색 야자나무 비옷을 입은 어부는 비스듬한 바람과 부슬부슬한 비에 너무 기뻐서 집으로 돌아가는 것을 잊어버렸습니다. '사풍(Slanting Wind)'은 잔잔한 바람을 뜻합니다. 시 전체는 밝은 색감과 생동감 넘치는 언어로 어부의 여유로운 삶을 생생하게 표현하고 있다.

Zhang Zhihe (730? ~ 810?)라는 이름의 Zitong, 원래 이름은 계령, 한 국적은 Wuzhou (현재 절강성 Jinhua) 출신이며 자신을 "Yanbo Diaotu"라고도 불렀습니다. Yanbo Diaotu". Xuan Zhenzi". 당나라의 유명한 도교 사제, 시인, 시인. 16세에 과거에 응시하여 명나라에 진급하여 좌진무(左金后) 호위병의 칭호를 받고 당나라 수종(唐宗)에 입대하여 '지화'라는 칭호를 얻었다. 그는 유죄 판결을 받고 남포 중위로 강등되었지만 사면을 받고 곧 복귀했습니다. 그 이후로 그는 인간의 세계를 꿰뚫어보고 세계를 떠돌며 치먼 적산진에서 은둔 생활을 했다. 형 장합령(張靈靈)은 그가 유배지에서 돌아오지 못할 것을 걱정하여 악주(蘇興) 동쪽에 초가집을 지어 거주하게 하였다. 사료에 따르면 당나라 수종이 그에게 노예 한 명씩 주었고, 장즈화(張志河)가 그들에게 혼인을 청하고 두 사람의 이름을 우통(御丹)과 교청(橫清)이라고 지었다. 그는 "Xuan Zhenzi"컬렉션의 저자입니다.