기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 일본판 '유성정원' 주제가는 무엇인가요?

일본판 '유성정원' 주제가는 무엇인가요?

'유성정원' 일본어판 주제곡은 '소원'이다.

곡: "Wish"

가수: 아라시

작사: 쿠보타 요지

작곡: 유리 오오야기히로오

편곡: CHOKKAKU

작사:

街に爱の歌流れはじめたたま

人びとは发りTimい합우

후이 kiの中へPUは君をりと

连れて行たてumiせuruよ

爱は时ない时を経験suuruuちに

强kuなたてゆKUものだね

가슴을 자르세요 え

君に유사한 조합 いの男になだね

神り向いてはkuれないしたい

手厳しい君あ

계절은 끝났고 아름다움은 아름답습니다. /p>

이제 이리 가세요

街に爱の歌流れはじめたり

人びとは Send りTim い伝

光木の中へPUは君をりと

심지어れて行たてumiせuruよ

ややしい男になろуとtestumiてumiたけど

jun はそんなPUじゃままり

물이 없는 것입니다

风道たり强い坂道ものぼたて

行けばいい

二人生木てゆけりななりServantが君を愿루

맹세하다 오우

街に爱の歌流れはじめたたlar

人びとは笑umi합우

시계の Sound KU时物は君をりと

strongkuEmbrace kiしめていり

街に爱の歌流 れはじめたたな

人びとは爱を语ru

Hui kiの中へPUは君 をkittingと

连れて行たてumiせuruよ

君を爱し続けuru

중국어 번역:

거리에 사랑의 노래가 시작되면 퍼져라

사람들은 서로 달라붙을 것이다

반드시 내가 너를 이끌 것이다

그 빛을 향해

사랑한다는 것은 무능력함을 경험하는 것입니다. 사랑을 전하면 더욱 강해질 것입니다

가슴마저 아프게 될 것입니다

p>

내가 어울리는 남자가 되기 전에

돌아서서 나를 쳐다볼 생각이 없는 것 같다

너무 엄격한 사람

이때 계절의 지나가는 아름다움이 느껴지네요

그것도 당신이 있기 때문인 줄 압니다

그래서 지금 당신에게 전해지는 것입니다

거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면

사람들이 서로 달라붙게 될 텐데

반드시 너를 그 빛으로 이끌어줄게

>

점잖은 남자가 되려고 노력하지만

그런데 넌 나한테 이렇게 불만스러워 보이는구나 아

강한 바람 맞으며 비탈길을 걸어갈 수 있다면

우리가 함께 살 수 있다면 널 지켜줄게

맹세

거리에 사랑의 노래가 흐르기 시작하면

사람들은 서로를 바라보며 웃는다

종이 울리면 나는 반드시

꼭 안아줄 것이다

거리에 사랑의 노래가 돌기 시작할 때

사람은 사랑을 이야기한다

나는 반드시 너를 이끌어줄 것이다

빛으로 中

영원히 사랑할 것이다