기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 아직 숨이 남아 있는 한 연단에 서서 어떤 고시를 사용하여 이를 적절하게 표현할까요?

아직 숨이 남아 있는 한 연단에 서서 어떤 고시를 사용하여 이를 적절하게 표현할까요?

시: 봄 누에는 죽을 때까지 실크가 떨어지지 않고, 밀랍 횃불은 눈물이 마르기 전에 재로 변합니다.

번역: 봄 누에는 죽을 때만 고치를 뽑고 실을 뽑고, 눈물 같은 양초는 태워서 재가 되어야만 물방울이 마르게 됩니다.

출처: 당나라 이상인의 '무제·만나면 헤어지기 힘들다'.

동풍은 힘이 없었고 꽃은 그 당시 이미 너무 늙어서 꽃이 시들어가는 것을 막을 수 없었습니다. 실이 없어지면 죽을 것이고, 밀랍 횃불은 눈물을 흘리기도 전에 재가 될 것입니다. 이 유명한 문장은 평생 동안 자신의 이상을 위해 노력하는 모든 사람에게 바칩니다.

수련생 장귀메이

"아직 숨이 있는 한 시상대에 서서 온 힘을 다해 후회 없이 죽겠다"! 7·1훈장 수상자 장귀메이(張桂美)가 수상 소감을 밝혔다.

이 언어에는 열정이 가득하고, 힘이 넘치며, 가난한 산간 지역의 아이들을 향한 사랑이 가득합니다. '7.1메달'이라는 영예는 당연합니다.