기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 크레이지 라인, 우스꽝스러운 흑인, 거리에서의 싸움이 무슨 뜻인가요?

크레이지 라인, 우스꽝스러운 흑인, 거리에서의 싸움이 무슨 뜻인가요?

Chixian은 광둥어를 직역하면 원래 의미는 "미쳤다"입니다.

Sihei는 바보입니다

"Pujie"의 원래 의미는 추락한다는 것입니다. 거리에서. 현재 중국에서 "푸수이"라고 불리는 것은 광동어에서 유래한 것으로, 일반적으로 다음과 같은 의미를 갖습니다. 1. 걷다가 넘어지다. "지옥에 가다" 또는 "가라"와 동일합니다. 예를 들어, "나는 거리에 있습니다!" 2. 개자식. 해당 음성 수량자는 일반적으로 "tiao"입니다. 예를 들어, "당신은 바보입니다!" "당신은 바보입니다!" 3. "나쁜"을 의미하는 감탄사. 예를 들면: "전화선이 또 끊겼는데, 통신국은 무슨 일이에요?" 사실 광동어의 "Push Street"라는 단어는 원래 영어에서 유래되었습니다. 사람들이 다양한 양보로 외국인을 꾸짖던 '불쌍한 놈'에서 진화한 말이다. '길거리를 밀다'라는 욕설은 영화에 자주 등장한다.