기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - Zhou Guoping의 삶에는 원래 명명된 부분이 없었습니다.
Zhou Guoping의 삶에는 원래 명명된 부분이 없었습니다.
저우궈핑
대학에는 "남자는 왕샤오보를 읽어야 하고, 여자는 저우궈핑을 읽어야 한다"는 말이 있습니다. 저우궈핑의 작품은 수많은 독자들의 마음을 사로잡았습니다. 그들의 문학적 재능과 철학적 사고는 꽃이 피어 있든 늙든 상관없이 그의 말에서 지혜와 초월을 얻을 수 있습니다.
저우궈핑(周國平)의 이력서
1945년 7월 25일 상하이에서 태어났다.
1950년 상하이 쯔진 초등학교에서 교육을 받았다.
인 1956년 상하이 청두 중학교 중학교 재학
1959년 상하이 상하이 중학교 고등학교 진학
북경 철학과 학부생 재학 1962년 대학
1968년 북경대학 졸업 졸업 후 후난(湖南)의 군 농장에서 1년 반 동안 일한 뒤 광시성 쯔위안현(廣西省村源縣)으로 파견되어 그곳에서 군당선전부 이론일군, 군당위원회 당학교 교사
1978년 조선대학교 대학원 철학과에서 석사학위를 취득했다. 중국사회과학원
1981년 중국사회과학원 대학원에서 철학 석사학위를 취득하고, 중국사회과학원 철학연구소에서 연구에 종사했다. 이후 처음에는 보조연구원으로 입사했다.
1984년 중국사회과학원 대학원 철학과 박사과정으로 현장에서 공부해 박사학위를 받았다. 졸업 후 철학박사
1988년 부연구원으로 입사
1994년 연구원으로 입사
저우궈핑 연표:
1986년 저자: "소련의 현대 철학"(공저), 인민출판사.
『니체: 세기의 전환점에서』, 상하이 인민출판사.
번역: "변증법의 서사적 방법에 관하여"(공역), 중국사회과학원출판.
"비극의 탄생 - 니체의 미학에 관한 선정 작품", 삼련서점.
"니체 시집", 중국 문예계 연합 출판사.
1987년 저자: 상하이 인민 출판사 "시인과 철학자"(주필 겸 공동 저자).
번역 : 후난 인민 출판사 '우상의 황혼'.
1988년 저자: "인간과 영원", 상하이 인민 출판사.
1990년 저자: "니체와 형이상학", Hunan Education Press.
번역: "The Biography of Xie Lin" (공역), The Commercial Press.
1991년 저자: "Sad Lust", 사천문학예술출판사.
1992년 저자: "인간과 영원"(보충판), 상하이 인민출판사.
"한 번뿐인 인생", 쓰촨대학교 출판부.
"세상 끝에 상심한 남자 - 원나라 삼곡에 대한 새로운 감상", 쓰촨인민출판사.
"Nietzsche: At the Turning Point of the Century", Lin Yu Studio, 대만.
"Only One Life", Lin Yu Studio, 대만.
1993년 번역: "이성의 가장자리에 있는 철학 - 철학의 기원에 관한 니체", 홍콩 상업 출판사.
1994년 저자: "오늘 나는 살아있다", 안휘문학예술출판사.
번역: "그리스 비극 시대의 철학", 베이징 상업 출판사.
1995년 저자: "잃어버린 자의 깨달음", 산시성 인민출판사.
1996년 저자: "세계에 대한 우리의 이해", 광동 교육 출판사.
"사랑과 외로움", 천진인민출판사.
"언어와 철학 - 현대 영미 전통과 독일 및 프랑스 전통의 비교 연구"(공저), Sanlian Bookstore.
"관찰 거리 - 주국평 산문집", 동양출판사.
"주국평 전집"(1~5권), 산시성 인민출판사.
"니우니우: 아버지의 노트", 상하이 인민출판사.
"생명의 청명을 방황하다", 후난 문학 예술 출판사.
"세계의 이해", 공동출판(홍콩) 주식회사
번역: "우상의 황혼", 광명일보 출판사.
『비극의 탄생』, 화령출판사.
1997년 저자: "현대 산문 거장의 절묘한 도서관? Zhou Guoping Volume", 쓰촨 인민 출판사.
"Zhou Guoping의 산문"(1부, 2부), China Radio and Television Press.
"영적 고향", 광동 교육 출판사.
1998 저자: "영적 고향", Sanlian Bookstore (Hong Kong) Co., Ltd.
"니우니우: 아버지의 노트", Sanlian Bookstore (Hong Kong) Co., Ltd.
1999년 저자: "저우궈핑의 철학적 수필", 광동인민출판사.
"주국평의 산문", 절강문학예술출판사.
"순례길 - 주국평 산문 2권", 동양출판사.
『인생 원탁』(주필 겸 공동저자), 광둥인민출판사.
2000년 저자: 광동인민출판사 "저우궈핑의 소유".
"생명의 철학", 상하이 사전 출판사.
"Niuniu: A Father's Notes"(일러스트 컬렉션), 광시 사범 대학 출판부.
"인간과 영원", 공동출판(홍콩) 주식회사
『라이프 라운드 테이블』(주필 겸 공동저자), 합동출판(홍콩) 주식회사
번역: "비극의 탄생", 대만시국문화기업주식회사
2001년 저자: "조용한 자세 - Zhou Guoping의 산문에서 얻은 인생 통찰", 광시 사범 대학 출판부.
"사랑과 외로움 - Zhou Guoping의 산문에 나타난 감정적 경험", 광시 사범 대학 출판부.
"순례의 여정 - 저우궈핑(Zhou Guoping)의 산문 영혼 시계", 광시 사범 대학 출판부.
"고전이 필요한 이유 - 저우궈핑(Zhou Guoping)의 산문에 대한 흥미로운 읽기", 광시 사범대학 출판부.
"또 다른 존재 - 산문에 나타난 저우궈핑의 감정", 광시 사범대학 출판부.
"쓸데없는 학문 - Zhou Guoping의 산문 철학적 고향", 광시 사범 대학 출판부.
"거리의 독창 - Zhou Guoping의 인류에 대한 에세이", 광시 사범 대학 출판부.
"Free Style"(Cui Jian과 공동 집필), 광시 사범 대학 출판부.
"인생을 즐기다", 절강문학예술출판사.
산시성 인민 출판사 '주국평 전집' 제6권.
번역: "비극의 탄생"(그림 컬렉션), 광시 사범 대학 출판부.
2002년 저자: "남극 대륙의 소식 없음 - 킹 조지 섬의 메모", 하이난 출판사.
"조용함", Beiyue 문학 및 예술 출판사.
『영혼은 혼자만 걸을 수 있다』, 하이난 출판사.
"사랑은 로맨틱하지 않다", 하이난 출판사.
"지적 시간", 하이난 출판사.
"바람에 휘날리는 색종이", 하이난 출판사.
"Niu Niu: A Father's Notes", 대만 상류 출판사.
번역: "광기의 의미", 산시 사범대학교 출판부.
2003년 저자: "관찰 거리"(개정판), 북월 문학 미술 출판사.
"Niu Niu"(일본어 번역), 일본 PHP 출판사.
2004년 저자: "각 순례길", 북월문학예술출판사.
"저우궈핑 선정 작품", 하이난 출판사.
"시간과 기질 - 나의 영적 자서전", 창장 문학 예술 출판사.
"나의 영적 자서전", 공동출판(홍콩) 주식회사
번역: "비극의 탄생 - 니체 미학 선정 작품"(개정판), 북월문학미술출판사.
2005년 저자: 장강문학예술출판사 "저우궈핑 선정 작품".
"불이 켜졌다 - 내 딸 니우니우", 대만 교사 장 문화 기업 주식회사
"주국평의 철학적 수필", 길림문학역사출판사.
"삶의 철학", 상하이 번역 출판사.
저우궈핑: 이 영적인 길을 다시 시작하기를 기대합니다
지난 7월 9일, 작년 체험여행과 올해 고비 챌린지에 참여한 학자들과 경영대학 학생들이 다시 뭉쳤습니다. 폭풍우가 치는 날들. 행사에서 우리는 유명한 학자 Zhou Guoping 선생님을 만나 간단한 인터뷰를 가졌습니다.
올해 고비 챌린지에 참가한 팀원들의 메모를 통해 이 길을 따라 있는 지형은 기본적으로 낙타 가시로 덮여 있고 종종 풀로 괴롭힘을 당하는 불모의 고비염 알칼리 땅이라는 것을 알게 되었습니다. 군인과 거머리. 환경악 전략은 어려움으로 가득 차 있다고 할 수 있습니다. 그렇다면 이 여정을 끝까지 완수할 수 있었던 동기는 무엇이었나요?
저우궈핑: 우선 4일 동안 걸어오니까 조금 피곤하긴 하지만, 그다지 인내가 필요한 것은 아닌 것 같아요. 나는 아직 유능하다. 동기부여에 대해 말하자면, 제게는 이런 경험이 상대적으로 드물다고 생각합니다. 장씨가 걸어온 길에는 문화적인 내용이 담겨 있을 것임이 분명합니다. .
최고의 사람에게는 독특한 특성이 있다고 말씀하신 적이 있습니다. 삼장법사에게도 그런 특성이 있습니까?
Zhou Guoping: 어쨌든 현장은 인내와 집중력, 그리고 한 가지 일을 잘 해내는 용기와 힘을 가지고 있으며, 또한 매우 강력합니다. 그는 많은 사람들이 할 수 없는 많은 경전과 작품을 번역했습니다.
귀하의 블로그에는 "현장을 잊는 것은 부끄러운 일입니다"라는 기사가 있습니다. 이러한 관점에 대해 일부 네티즌은 "나는 현장이 인도 문명을 구했다고 믿지 않는다"고 말했습니다. 잊어버리셔도 상관없습니다. 글쎄요, 삼장법은 나에게 아무런 의미도 없고 부끄러운 것도 아닙니다. 이 견해에 대해 어떻게 생각하십니까?
저우궈핑: '현장법을 잊는 것은 부끄러운 일이다'라는 주제에 대해 일부 네티즌들은 이 단어가 너무 가혹하게 사용됐다고 생각하며 나에게 질문하기도 했다. 나는 그것을 고의적으로 가혹하게 사용했고, 단지 이 문제에 사람들의 관심을 끌고 싶었을 뿐입니다. 이는 두 가지 관점에서 말할 수 있습니다. 하나는 일본과 인도를 포함한 아시아의 많은 곳에서 그를 아는 사람이 많다는 것입니다. 키르기스스탄을 포함하여 그녀가 Xuanzang의 길을 따르기 위해 키르기스스탄으로 갔다는 것을 Shuyun의 책에서 읽었습니다. 그녀는 현지인들이 자신의 목적을 이해하기를 원했지만 이때 작은 호텔의 여주인이 그들을 데려갔습니다. 현장이 우리의 영웅이라고 문양이 새겨진 키르기스스탄 지도를 제작했습니다.
이에 비해 중국에서는 삼장법사를 모르는 사람이 많거나, TV에 나오는 당승만 알고 있는 경우가 많은 것 같아 안타깝습니다. TV 속 탕셍은 여전히 우승근이 쓴 탕셍과 다르다. 이런 예능적인 이미지만 알 뿐 우리나라 역사상 대단한 인물은 아니라는 사실이 참으로 안타깝다.
이 점에 대해 이야기하겠습니다. 현장은 단순한 불교 신자가 아니며, 불교에 큰 공헌을 했지만 그의 의미는 불교에만 있는 것이 아닙니다. 나는 그를 위대한 신앙인이자 위대한 학자로 여기며, 그의 학문적 공헌은 매우 크다. 그는 우리 민족이 특히 필요로 하는 위대한 민족정신을 대표합니다. 사실 우리에게는 이러한 정신이 부족합니다. 그러나 우리 가운데 몇몇 위대한 인물들은 이러한 정신을 가지고 있으며 현장에는 이러한 정신이 있습니다. 이것이 바로 진리를 추구하는 진지한 정신입니다! 중화민족에는 이런 정신이 부족하다. 현장(玄張)과 같은 위대한 인물이 있는데 그것을 잊어버리고 추진하지 않는다면 부끄러운 일이다.
지난해 이미 '다시 걷는 현장길' 행사에 참여했는데, 다시 현장길을 밟게 된 계기는 무엇인가요?
Zhou Guoping : 결국 작년에 걸었던 'Xuan Zang Road'는 Xuanzang이 중국 본토에서 걸어온 짧은 구간이었습니다. 그러나 현장은 걸어갔다. 그 길은 매우 길고 그의 목적은 인도에 가서 불경을 배우는 것이다. 그렇게 짧은 구간만 걷는다면 이 서쪽 길을 완전히 걸으면 후회할 것 같다. Xuanzang의 시간을 더 잘 이해하게 될 것입니다. 경험은 더 깊은 이해를 갖게 될 것입니다. 더욱이 이 길을 가는 것은 중화민족의 역사적 길일 뿐만 아니라 우리 영혼의 길을 가는 것입니다!
저우궈핑은 1945년 7월 상하이에서 태어났다. 1968년 북경대학교 철학과를 졸업하고 1978년 중국사회과학원 철학과에 입학했으며, 1981년 중국철학연구소에 입학했다. 사회 과학을 전공하고 그 이후로 계속 일해 왔습니다. 주요 저서로는 『소련 현대철학』(공저), 『니체: 세기의 전환점에서』, 『인간과 영원』, 『니체와 형이상학』, 『우울한 욕망』, 『온리 원』 등이 있다. 인생', '오늘 나는 산다', '사랑과 영원' 고독' 등 번역 작품으로는 '변증법의 서사적 방법에 대하여'(공역), '우상의 황혼', '시대의 철학' 등이 있다. 그리스 비극' 등 그의 산문은 삶의 의미, 죽음, 성과 사랑, 자아, 영혼, 초월 등 철학을 문학적 형식으로 이야기하는 데 능하다. 영혼의 고통, 철학을 상식으로 구현한 것입니다. 상식에서는 심오한 것들을 단순한 말로 설명하고, 상식에는 상식이 많이 들어있습니다.
<흰토끼와 달>(주국평)에 대한 설명
이 우화는 사물을 대하는 미학적 태도와 공리주의적 태도가 서로 다르며, 심지어 상호 배타적이라는 사실을 설명하는 데 목적이 있습니다. 사물의 아름다움을 발견하고 감상하고 싶다면 소유욕적인 태도를 취해서는 안 됩니다.
초창기 흰토끼가 '달 감상 전문가'라며 '달의 탁함, 햇살, 둥그스름, 부재 모두 나름대로의 매력이 있다'고 느꼈던 이유는 종류가 없었기 때문이다. 그녀와 달의 관계. 이때 그녀의 사고방식은 여유롭고 자유롭고 '태평함'이었습니다. 그러나 신왕이 달이 그녀의 것이라고 선언한 이후 달과의 관계는 완전히 바뀌어 공리적인 관계가 되었다. 이 관계의 통제 하에 그녀의 사고방식은 태평함에서 득실에 대한 걱정으로 바뀌었습니다. 그녀의 눈에 달은 더 이상 자연의 아름다운 것이 아니라 자신의 사유재산이 침해당하고 훼손되는 것을 막는 데에만 온 마음을 쏟고 있는데 어떻게 달의 아름다움을 감상할 수 있겠습니까?
아름다움의 본질에 대해서는 항상 다양한 설명이 있었습니다. 그러나 아름다움에 대한 감상과 이익의 계산은 양립할 수 없다는 인식이 지배적이다. 서양 미학사에서 독일 철학자 임마누엘 칸트(Immanuel Kant)는 아름다움은 아무런 관계가 없는 즐거움이라고 처음으로 제안했습니다. 다른 사람들은 아름다움을 설명하기 위해 게임 이론과 거리 이론을 사용하며 미적 상태는 게임 상태이며 미적 주체는 대상과 일정한 거리를 유지해야 함을 강조합니다. 이러한 진술은 모두 무관심의 관점을 암시합니다. 중국의 미학적 전통은 주로 도교에서 유래하며, 이 역시 '사물 밖을 걷는다'는 초연한 태도와 여유로운 사고방식을 강조합니다.
실생활에서 어떤 사람들은 일이 생기면 항상 이익을 계산하고 소유에 대한 욕심을 갖고 불안 속에 사는 반면 어떤 사람들은 더 초연하고 마음이 넓으며 진정으로 즐길 수 있다는 것을 알 수 있습니다. 삶의 기쁨. 그러므로 미학과 공리주의는 사물을 보는 두 가지 서로 다른 방식일 뿐만 아니라, 삶을 대하는 두 가지 다른 태도이기도 하다. 그렇다면 이 우화는 단순히 아름다움의 본질을 설명하는 것이 아니라, 더 깊은 의미는 삶에 대한 미적 태도를 고양시키는 것이다.
'고난왕'(저우궈핑)에 대한 설명
이 우화는 감동적으로 쓰여졌습니다. 글을 쓰면서 나 자신도 재난을 경험하고 있습니다. 당시 저에게는 태어나자마자 불치병 진단을 받고 어려서 죽을 운명인 딸이 있었습니다. 이런 재난이 닥치면 견딜 수 없을 것 같다고 한숨을 쉬는 사람들도 있었습니다. 다른 사람들이 재난을 겪는 것을 볼 때 나도 비슷한 심리적 감정을 느꼈던 것을 기억합니다. 그래서 이 우화의 아이디어가 탄생했다.
우화 속 나의 불행에 다른 사람들이 한숨을 쉬는 것은 전적으로 삶에서 나오는 사실이다. 나는 허구의 왕자를 만들어냈고, 남의 재난에 대한 왕자의 한숨, 왕자의 재난에 대한 나의 한숨, 다른 사람들의 나의 재난에 대한 한숨을 통해 그러한 한숨의 보편성과 불합리성을 드러냈다.
이 세상에는 매일 재난이 일어납니다. 그러나 흔히 일어나는 일은 우리에게 재난이 일어나지 않을 때 방관자로서 재난이 우리에게 닥쳤다면 어떻게 할지 감히 상상하지 못하는 경우가 많습니다. 그러나 현실은 이런 일이 발생하면(그리고 일어날 수 있음) 이를 견뎌야 하며 종종 견딜 수 있다는 것입니다. 왕자가 말한 것은 진실입니다: "세상에 어떤 재난이 일어나든, 누구나 겪어야 하고, 누구나 견딜 수 있습니다." 왜냐하면 적어도 삶의 본능이 당신을 강요하기 때문입니다. 아무리 힘들어도 재난에 직면하고 직면하려면 재난에 의해 극복되도록 허용하십시오.
그래서 이 우화는 고통에 대처하는 방법에 대해 이야기하고 있습니다. 여기에는 두 가지 이유가 있습니다. 첫째, 고난은 삶의 필수적인 부분입니다. 고난은 다른 사람에게만 일어날 것이라고 생각해서는 안 됩니다. 둘째, 고난에 직면하면 정신적으로 준비해야 합니다. 우리는 용감하게 맞서고 품위있게 견뎌야 합니다.
저는 이 우화를 이해하는 데 참고가 될 수 있는 다음과 같은 구절을 쓴 적이 있습니다. "정리 1: 인간은 참을 수 없는 고통을 겪도록 운명지어져 있습니다. 이로부터 우리는 정리 2: 그러므로 세상에 참을 수 없는 고통은 없습니다."
참고: 제가 지난 4년 동안 쓴 수필집 '친절, 풍요, 고귀함'이 6월에 출간될 예정입니다. 다음은 책 서문입니다. .
서문
이 책에는 2002년 8월부터 2006년 12월까지 내가 쓴 『관찰거리』, 『순례길마다』, 『조용히』에 이어 네 번째 수필집이 수록되어 있다. .
처음 세 번의 모임 사이의 간격은 3년 정도였지만 이번에는 4년이 넘었습니다. 여기에 4년 넘게 쓴 글이 쌓여 있는데, 직접 읽어도 내용이 난잡한 것 같습니다.
지난 4년 동안 나의 황도대 중 하나가 생겼고, 그것은 나에게 큰 해였습니다. 어느 날, 제가 출근했을 때 인사 담당관이 저에게 어떠한 양식도 작성하지 않고 어떠한 절차도 거치지 않은 채 새로운 퇴직 증명서를 건네주었습니다. 저는 이 특이한 효율성에 감사했습니다. 저의 성격을 잘 아시고 멜론 씨를 먹거나 예의바르게 말씀하시는 환송회를 피하시는 연구실 원장님께도 감사드립니다. 대체로 나는 깨끗한 상태로 은퇴했습니다. 사람들은 나처럼 에너지가 넘치는 학자가 너무 일찍 은퇴해서는 안 된다고 종종 불평한다. 그들은 정말로 국가 상황을 이해하지 못합니다. 사실, 현재 시스템에서는 저와 같은 사람들은 학술 기관의 공식 규칙과 암묵적인 규칙에 대해 전혀 관심이 없으며, 이러한 관점에서 저는 이미 은퇴했습니다. . 반면에 나는 여전히 내가 좋아하는 일을 하고 있기 때문에 이런 관점에서 볼 때 나는 은퇴한 것이 아니다. 최근 내 인생에서 은퇴는 나에게 가장 큰 영향을 미치지 않은 일이었습니다.
하지만 태어난 해는 결국 태어난 해이기 때문에 법정에 가본 적도 없는 나로서 세 건의 소송을 한꺼번에 접하게 됐다. 그 중 하나에서는 제가 원고가 되어 승리했는데, 피고는 숨어서 집행을 하지 못하고 승리의 기쁨을 맛보지 못했습니다. 나머지 두 사람도 제가 피고인이 되어 가차없이 항소하여 결국 승리했지만 시간과 감정이 많이 소모되어 승리의 기쁨을 맛보지 못했습니다. 소송은 돈도 많이 들고 힘들고, 전혀 행복이 없었는데, 그냥 연예인이 된 대가를 제가 감수해야 했던 것 같아요. 물론 이득도 있습니다. 넓은 관점에서 볼 때, 소송에는 위조 도서에 맞서 싸우고 사회적 책임인 표현의 자유를 옹호하는 것이 포함됩니다. 어릴 때부터 낯선 사람과 사물을 접하며 통찰력을 얻었고, 예를 들어 다양한 성격을 지닌 변호사들과 교류하며 많은 감정을 느꼈다. 한때 『인생의 해 이야기』라는 책을 집필할 계획이 있었으나 상황이 바뀌어 지금은 이 책에 몇 가지 정보를 모아 간단한 기록을 남겼습니다.
독자들은 이 책에서 이전보다 사회 현실을 비판하는 말이 더 많아졌다는 것을 알게 될 것이다. 그 이유 중 하나는 '베이징 뉴스'가 나에게 '시사 해설' 섹션에 칼럼을 써달라고 요청했고, 이로 인해 사회에서 일어나는 '시사'에 더 많은 관심을 갖게 되었기 때문입니다. 기본적으로 이런 이유로 작성되었습니다. 물론 전제는 특히 오늘날의 교육계와 학계에 대해 할 말이 있다는 것입니다. 저는 이 세상의 가장자리에 있고 이상한 현재 상황을 너무 많이 듣고 목격했기 때문에 마음속으로 울부짖었습니다. 마음. 그러나 나는 이 말에 만족하지 않으며, 그것이 악을 제거하는 데 큰 역할을 할 수 없다고 생각합니다. 내가 가장 좋아하는 일은 여전히 조용히 스승들의 책을 읽고, 스승들의 지도 아래 인간의 영적 삶의 문제에 대해 깊이 생각하고, 영적인 차원에서 오늘날의 현실에 관심을 기울이는 것입니다. 이는 결코 이기적인 것이 아닙니다. 왜냐하면 저는 중국의 미래가 궁극적으로 중국 국민의 정신 상태에 달려 있다고 믿기 때문입니다.
나는 고전을 읽으면서 항상 인류의 위대한 정신이 건설한 세상에 살고 있다. 이러한 위대한 마음은 나로 하여금 인간의 영혼은 친절하고, 부유하며, 고귀해야 한다는 것을 굳게 믿게 만듭니다. 가장 용서할 수 없는 것은 이러한 영적 자질을 계승하는 것을 주된 사명으로 삼아야 할 오늘날의 교육계와 학계가 이를 심각하게 여기지 않는다는 점이다. 그러나 현실이 아무리 실망스럽더라도 역사 속의 위대한 인물들의 사례를 다시 볼 때마다 나는 미래에 대한 자신감을 되찾는다. 괴테는 자신의 시에서 “인간의 모범은 우리에게 신의 존재를 믿도록 가르친다”고 말했습니다. 그가 의미하는 “인간의 모범”은 선하고 고귀한 자질을 지닌 사람들을 의미합니다. . 오늘날 어떤 사람들의 영혼은 완전히 타락했고, 우리는 더 이상 그들을 믿을 수 없습니다. 그러나 우리는 대다수 사람들의 마음속에 선의 씨앗이 자라날 것이라고 믿어야 합니다. .
이 책의 제목은 원래 책에 실린 기사의 제목이었습니다. 이 여섯 단어는 제가 그동안 생각한 것을 요약하고 제 생각을 표현한 것이기 때문입니다. 이 책에서 제가 가장 하고 싶었던 말은.
저우궈핑은 1945년 상하이에서 태어났다. 1967년 북경대학교 철학과를 졸업하고, 1981년 중국사회과학원 대학원 철학과를 졸업했다. 중국사회과학원 철학연구소 연구원. 그는 학술 논문 "니체: 세기의 전환점", "니체와 형이상학", 성찰 모음집 "인간과 영원", 시집 "Melancholy Lust", 에세이 모음집 "Watching"의 저자입니다. Distance', 'Each Pilgrimage Road', 'Quiet', 다큐멘터리 작품 'Niu Niu: Notes of a Father', 'No News from Antarctica - Notes from King George Island' 등 1998년 말 이전의 작품을 수집했습니다. "주국평 전집"(1-6권), "니체 미학", "선선 작품", "니체 시집", "우상의 황혼" 등으로 번역됨
대학에는 "남자는 왕샤오보를 읽고, 여자는 저우궈핑을 읽어야 한다"는 말이 있다. 저우궈핑의 작품은 문학적 재능과 철학적 사고로 수많은 독자들의 호응을 얻었다. 젊을 때나 노년기에나 그의 말에서 지혜와 초월성을 얻을 수 있습니다.
주요 작품은 다음과 같습니다: 각각의 순례길\고요함\관찰거리
\Niuniu\Time and Temperament