기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 도움말: ECONOMICS 경제 잡지를 구독하는 방법은 무엇입니까?
도움말: ECONOMICS 경제 잡지를 구독하는 방법은 무엇입니까?
1. The Economist 기사를 구독하는 방법은 무엇인가요?
Economist Business Review APP을 구독할 수 있으며, 결제 후 연간 500위안으로 이중 언어 기사를 공부할 수 있습니다.
가오자이외국저널의 이중언어 집중독서 등 일부 플랫폼에서 학습 노트의 업데이트도 확인할 수 있으며, 정기적으로 이코노미스트의 원문과 노트도 확인할 수 있다. 예:
The Economist 2018년 2월호
평범한 Zhou는 없습니다
특별한 Zhou Xiaochuan
중국의 대표적인 중앙은행 총재가 곧 은퇴할 예정입니다. , 그러나 그의 영향력은 계속될 것이다.
중국 중앙은행의 기초를 놓은 은행가가 은퇴를 앞두고 있지만 그의 영향력은 계속될 것이다.
원문: WHEN Zhou 샤오촨(Xiaochuan)이 중국 중앙은행의 수장을 맡았지만, 중국은 이제 막 세계무역기구(WTO)에 가입했고, 중국의 경제 규모는 여전히 영국보다 작았습니다. 그는 무시해도 무방할 것 같았습니다. 검은 머리에 안경을 쓴 또 다른 관리는 사회주의적 브로마이드와 함께 말투로 가득 차 있었습니다.
공식 번역: 15년 전 저우샤오촨이 중국 중앙은행을 맡았을 때 세상은 매우 달랐습니다. 오늘부터. 당시 중국은 WTO에 갓 가입한 상태였고, 경제 규모는 여전히 영국보다 낮았습니다. 외국인 투자자들은 중국인민은행 새 총재를 진지하게 받아들이지 않았습니다. 그를 무시하는 데 위험이 거의 없어 보였습니다. 검은 머리에 안경을 쓴 또 다른 공무원이 사회주의 진부한 말을 뱉어내는 것이었습니다.
첫 번째 문장: 15년 전 저우샤오촨이 중국 중앙은행 총재를 맡았을 때 세상은 매우 달랐습니다.
15년 전 저우샤오촨이 중국 중앙은행 총재를 맡았을 때. , 세상은 오늘날 매우 달랐습니다.
1. 이코노미스트에서는 인물이 어떻게 소개되나요?
세상은 매우 달랐습니다.
'이코노미스트'가 인물을 소개할 때 문장의 전반부는 일반적으로 '인물 소개 + 그가 한 중요한 사건 + 시간'입니다. ", 그리고 문장의 후반부는 "The world was 매우 달랐다", "the world was a 다른 곳이었다" 및 기타 유사한 표현입니다. 일반적인 영어 작문에서는 유사한 표현을 학습하여 언어의 긴장감을 높일 수 있습니다. 예를 들어, 그는 머스크를 소개하면서 다음과 같이 말했습니다.
Elon Musk가 2003년 Tesla를 시작했을 때 세상은 달랐습니다.
Elon Musk가 2003년 Tesla를 시작했을 때 세상은 지금과는 아주 다른 곳이다.
2. "...를 담당하다"를 영어로 어떻게 말하나요?
수석을 차지하세요: 예를 들어 Financial Times는 다음과 같이 말했습니다.
10월 말 CSRC의 수장을 맡은 Guo Shuqing은 이번 달 첫 공개 연설에서 다음과 같이 말했습니다.
10월 말 중국 증권감독관리위원회 위원장을 맡은 궈수칭(Guo Shuqing)은 이번 달 첫 공개 연설에서 시장을 청소하고 싶다고 밝혔습니다.
두 번째 문장: 중국은 이제 막 세계무역기구(WTO)에 가입했고 경제 규모는 여전히 영국보다 작았습니다.
당시 중국은 세계무역기구(WTO)에 가입한 지 얼마 안 되었고 경제 규모는 매우 작았습니다. 그래도 영국보다는 작습니다.
1. '경제총계'를 어떻게 말하나요?
이코노미스트에서는 '경제총계'를 표현할 때 '경제규모', '경제총계' 등을 대신해 '경제'를 직접적으로 사용하는 경우가 많다.
2. 과거 완료 시제의 구조와 용법
과거 완료 시제는 과거의 특정 시점 이전에 완료된 행위나 상황을 표현합니다. 문장은 had + 동사의 과거 분사로 구성되며 일반적으로 "과거의 과거"로 표현됩니다. 또한 뒤에는 by, before 및 기타 전치사 또는 접속사와 같은 특정 시간 부사가 올 수 있습니다.
'방금 가입했다': 기사의 첫 번째와 두 번째 문장에 표현된 아이디어는 '15년 전 저우샤오촨이 중국 중앙은행을 맡았을 때 중국은 막 WTO에 가입했다. ." . 첫 번째 문장에 사용된 시제는 과거에 발생한 동작을 나타내는 과거 시제입니다.
두 번째 문장의 'China had just Join'이라는 동사를 보면 'WTO 가입'이 '15년 전 저우샤오촨이 중국 중앙은행을 맡았다'보다 앞선 것으로 판단할 수 있으므로 이 글에서는 문장 시제는 "과거과거"이어야 하므로 과거완료 시제의 문법 구조를 채택합니다.
3. '소유격으로 수식되는 명사'는 어떤 경우에 생략될 수 있나요?
그 경제는 여전히 영국(경제)보다 작았습니다.
수식 소유 명사는 때때로 생략될 수 있는데, 이는 주로 다음 상황에서 볼 수 있습니다:
(1) , 선행생략: 즉, 앞 본문의 문맥을 토대로 다음 본문에 포함된 자명명사를 생략하는 것이다.
Lily의 책은 Lucy의 책보다 더 흥미롭습니다.
Lily의 책은 Lucy의 책보다 더 흥미롭습니다.
Lily의 책은 Lucy의 책보다 더 흥미롭습니다. (책).
(2) 습관적 생략: 소유격으로 수식된 명사가 교회, 상점, 진료소, 누군가의 집, 누군가의 사무실 등을 지칭할 때, 소유격 뒤의 명사는 때때로 생략. 예:
나는 11시 15분에 치과(치과 진료소)에 가기로 약속했습니다.
나는 11시에 치과(치과 진료소)에 가기로 약속했습니다. :15.
세 번째 문장: 외국인 투자자들은 새 인민은행 총재에게 별로 관심을 두지 않았습니다.
외국 투자자들은 새 인민은행 총재를 진지하게 받아들이지 않았습니다. 물건.
1. "진지하게 받아들이지 않는다"는 어떻게 말하나요?
조금 주의를 기울이십시오: 예를 들어 파이낸셜 타임즈(Financial Times)는 다음과 같이 말했습니다:
인도에서 처음 8년 동안 영국 중심가의 중심인 M&S는 거의 주의를 기울이지 않았습니다.
영국 대중 소비자 시장의 중추인 Marks & Spencer는 인도 진출 첫 8년 동안 이에 대해 거의 관심을 기울이지 않았습니다.
2. '대통령'을 뭐라고 부르나요?
머빈 킹(Mervyn King) 영란은행 총재는 최근 이 문제에 대해 "공개적이고 정보에 입각한 토론"을 촉구했습니다.
영란은행 총재 머빈 킹은 최근 이 문제에 대한 "공개적이고 정직한 토론"을 위해.
Economist 18.2.1 기사에서 발췌:
평범하지 않은 Zhou 특별한 Zhou Xiaochuan
아니요. 네 문장: 그는 무시해도 안전해 보였습니다. 검은 머리에 안경을 쓴 또 다른 관리는 말투가 사회주의적 브로마이드들로 가득 차 있었습니다.
그를 무시해도 아무런 위험이 없어 보였습니다. 안경을 쓴 관리는 사회주의의 진부한 표현을 사용합니다.
1. "s+v+adj.+to do" 구조에서 "수동적 의미를 표현하기 위한 부정사의 능동형"은 어떻게 사용하나요?
무시해도 안전해 보였습니다. 그를 무시해도 위험이 없습니다.
두 가지 조건이 충족되어야 합니다. (1) 술어는 질적 형용사입니다. (2) 주어는 ~입니다. to do의 논리적 객체.
확장: 이 책은 읽기에 재미있습니다.
2. ":"의 설명적 역할
이 문장에서는 ":" 앞뒤에 두 개의 독립된 문장이 있고, ":" 앞의 문장은 작가의 감정을 표현하고 있습니다. 태도, Zhou Xiaochuan은 쉽게 무시됩니다. ";" 뒤에는 Zhou Xiaochuan의 이미지가 추가로 설명되어 있으며, 그가 쉽게 무시당하는 이유가 자세히 설명되어 있습니다.
3. ","는 평행 문장에서 강조를 표현하며, 주로 이 문장에서 "black-haired"와 "를 연결하는 데 사용됩니다. "bespectacled" 사이에는 "and" 대신 ","를 사용하여 강조하는 역할을 한다.
4. '공식'은 어떻게 말하나요?
"우리의 일반적인 목표는 시스템에 좋은 것이 되는 것입니다."라고 고위 관계자는 말했습니다. "우리는 시스템에 충분한 자본이 있기를 바랍니다."
"우리의 일반적인 목표는 다음과 같습니다. 전체 시스템에 좋은 일이 될 것입니다.”라고 고위 관계자가 말했습니다. “우리는 전체 시스템이 잘 활용되기를 원합니다.
”
5. '가득'과 '모든 곳'을 어떻게 말하나요?
잡혀 있다: 예를 들어 파이낸셜 타임즈(Financial Times)는 다음과 같이 말했습니다.
게다가 럭셔리는 최고의 시기에 예측할 수 없는 산업으로 남아 있으며 괴물 같은 자존심과 가족 불화로 가득 차 있습니다.
>
게다가, 명품은 아무리 좋은 시기에도 부풀려진 자존심과 가족 간의 불화로 가득 찬 예측할 수 없는 산업입니다.
역사는 돌이켜보면 설명할 수 없어 보이지만 당시에는 피할 수 없었던 갈등으로 점철되어 있습니다.
설명할 수 없지만 당시에는 피할 수 없을 것 같았던 다양한 갈등은 역사 곳곳에 있습니다. .
6. '클리셰'를 어떻게 말하나요?
예를 들어 파이낸셜 타임즈(Financial Times)는 다음과 같이 말했습니다.
기분이 좋아지는 브로마이드와 정치적인 수선을 제외하고 그것을 대체하는 것은 무엇입니까?
그래서, 버블 터짐, 그것을 자위적인 진부함과 정치적인 설득으로 대체하는 것은 무엇입니까?
7. "whose"로 소개되는 속성대명사 Whose는 관계대명사 who의 소유격으로 사용됩니다. 즉, 선행사가 절의 명사와 연관되어 "..."의 의미를 표현할 때, 관계대명사 "whose"를 사용하여 속성절을 지시할 수 있다. 사람이나 사물에 적용할 수 있으며 제한적인 속성 조항을 안내할 수도 있습니다. 조항은 비제한적인 속성 조항을 도입할 수도 있습니다.
예를 들어 Financial Times는 다음과 같이 말했습니다.
법정에서 내 옆에 있던 한 남자는 얼마 전 수십억 파운드를 빌린 후 사업이 망했습니다.
>
옆집 코트에서 놀던 남자가 있었는데, 그 남자는 수십억 파운드의 대출로 인해 사업이 망해버렸습니다.
추가 수출 수익으로 인한 소비 성향이 매우 낮은 상품 수출업자에게만 잉여가 이전될 뿐입니다.
잉여가 상품 수출업자에게만 이전될 뿐입니다. 추가 수출 수익을 소비하는 경향은 매우 낮을 수 있습니다.
, 그리고 이들 국가가 추가 수출 수익을 소비에 지출하는 경향은 매우 낮을 가능성이 높습니다.