기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 역시 원곡가수

역시 원곡가수

'스테이션'의 원조 가수: 타케우치 마리아와 나카모리 아키나.

리젠이 부른 'Station'은 1986년 12월 24일 나카모리 아키나가 발매한 앨범 'CRIMSON'에 수록된 일본 노래 'Eki'로 타케우치 마리아가 나카모리 아키나를 위해 작곡한 곡이다. . "가운데. 노래는 Maria Takeuchi가 작곡했으며 Yu Zheng과 Chen Shaoqi가 작사했습니다. 2015년 4월 3일 '나는 가수다' 2015 서밋에서 리젠은 'Station'이라는 노래 가사를 다시 쓰고 커버를 선보였다.

리 지안의 노래는 순수하고 차분하며 결코 가슴 아프지 않습니다. 그는 가장 단순한 감정만을 수용하기 위해 진심을 사용합니다. 모호한 발음이 유행하는 시대에 Li Jian은 발음에 매우 신경을 씁니다. 그가 내뱉는 단어 하나하나가 옥판에 떨어지는 큰 구슬과 작은 구슬 같은 느낌을 줍니다.

'역' 가사

기차가 역에 도착하고, 기쁜 마음으로 친척들을 데리러 오는 사람들을 보며 루안의 마음은 점점 무거워진다. 그들을 배웅하려던 중 무자비한 경적소리가 울려퍼졌고, 플랫폼 옆에서 사랑하는 사람을 놓을 수 없었고, 루안의 눈은 이미 붉어져 있었다. 나는 기차 창문 안을 사랑했고 매일 밤 꿈만 꾸었습니다.

기차가 역에 도착하고, 사랑하는 사람을 마중하러 오는 사람들을 보며 루안의 마음은 점점 무거워지지만, 그들을 배웅하는 무자비한 경적 소리가 들려온다. 그리고 그는 사랑하는 사람을 승강장 옆에두고 참을 수 없습니다. 기차가 역을 지나갔고 루안의 눈은 이미 빨갛고 기차 창 안에서 내가 사랑하는 사람은 매일 밤 꿈만 꿀 수 있고 무자비한 경적 소리가 울립니다. 사랑하는 사람을 승강장에 두고 떠날 수가 없어 기차가 지나갔다 역에서 루안의 눈은 이미 붉어졌고, 기차 창 안에서 그가 사랑했던 사람은 매일 밤 꿈을 꾸기만을 고대할 수 있었다.