기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - '꽃이 피면 가지를 꺾되 꽃이 필 때까지 기다리지 말라'는 말은 무슨 뜻인가요?

'꽃이 피면 가지를 꺾되 꽃이 필 때까지 기다리지 말라'는 말은 무슨 뜻인가요?

"꽃은 피면 접을 준비가 되어 있습니다. 가지를 접을 꽃이 남지 않을 때까지 기다리지 마십시오":

원래 의미: 꽃이 필 때 , 이제 접을 시간이며 꽃이 시들 때까지 기다리지 마십시오. 빈 가지만 부러졌습니다.

확장된 의미: "1인치의 시간은 1인치의 금과 같고, 1인치의 금은 1인치의 시간을 살 수 없습니다." 젊음은 매우 소중하며 한번 지나가면 다시는 오지 않습니다. 뒤쪽에.

출처: "금사옷"은 당나라의 7자로 된 월복시로, "당나라 전시"에 포함되어 있습니다.

원문

금을 소중히 여기지 말라고 조언합니다. 옷을 입고, 젊음을 소중히 여기라고 조언합니다.

꽃은 활짝 피면 잘라도 됩니다.

가지를 꺾을 꽃이 없을 때까지 기다리지 마세요.

번역

화려한 금실 옷을 소중히 여기지 말라고 조언합니다.

젊음을 소중히 여기라고 조언합니다.

꽃이 피고 꺾을 때가 되면 서둘러서 꺾어야 합니다.

꽃이 질 때까지 기다리지 말고 빈 가지만 꺾어주세요.

한국어 번역

영광과 부를 소중히 여기지 말고,

청춘을 소중히 여겨야 합니다.

가지에 꽃이 피는 것처럼, 꽃도 제때에 따야 합니다.

제때 따지 못하면 봄에 남은 꽃이 질 때 꽃가지를 꺾어야 한다.

참고

⑴금실로 장식한 옷: 금실로 장식한 옷은 영광과 부를 상징합니다.

⑵ 칸: 네, 그럴 수 있어요.

⑶ 나오스: 망설일 필요 없어요. 직선: 직선적이고 직선적입니다.

⑷기다리지 마세요: 기다리지 마세요.

글의 원리

명예와 부를 중시하지 말고 젊음을 소중히 여기라는 의미가 깊은 철학적 시입니다. 사랑의 열매를 제때에 따야 한다는 뜻이다. 또한 시간에 맞춰 공덕을 쌓도록 영감을 준다고도 말할 수 있습니다. 정확하게는 구체적이지 않기 때문에 더 의미심장하게 느껴집니다.

작품 감상

'왕을 격려하다'로 시작하는데, '소중하다'라는 단어도 두 번 나오는데, 이는 두 문장에서 반복되는 요소다. 그런데 첫 번째 문장은 '소중히 여기지 말라고 충고하다'이고, 두 번째 문장은 '소중히 여기지 말라고 충고하다'이다. 이 두 시의 시는 일관성이 있습니다.

'금실 옷'은 화려하고 귀중한 것이지만, '귀하게 여기지 말라고 충고한다'는 것보다 훨씬 더 소중한 것이 있다는 것을 알 수 있다. 청춘의 시간'은 '소중히 여기지 말라고 충고한다'는 '그렇다. 그 이유에 대해서는 시에서 직접적으로 말하지는 않지만 자명합니다. "1인치의 시간은 1인치의 금과 같고, 1인치의 금은 1인치의 시간을 살 수 없습니다." 그것은 다시 얻을 수 있고, "천 개의 금은 사라진 후에 다시 돌아올 것입니다." 그러나 젊음은 누구에게나 한 번만 올 뿐이고, 한번 지나가면 다시는 돌아오지 않습니다. 그러나 세상에는 많은 사람들이 이에 대해 혼란스러워하며 돈을 목숨만큼 사랑하고 시간을 낭비하는 사람들이 많습니다. 그는 대사 톤과 진심 어린 인사, 강렬한 가창력, 매력적이고 감동적인 매력으로 '당신을 설득'을 거듭한다. 부정하는 문장과 긍정하는 문장, 후자를 긍정하기 위해 전자를 부정하는 두 문장은 현실과 결합한 듯 시의 첫 번째 반복과 구호를 이루고 있으며, 그 선율과 리듬은 느리고 느리다.

이것은 예술의 표현, 이미지 사고이다. 그리움은 끝없는 후회로 이어질 것이다. 이 시는 '사장님이 슬프다' 같은 관용어를 사용할 수도 있었지만, 그런 의미를 표현하는 데에는 사용하지 않고 오히려 꽃을 접는다는 은유에 가깝게 다가가서 '사장님은 슬프다'라는 표현을 만들어냈다. 듣도보도 못한 이상한 말. 후회하는 말은 없지만 '빈 부러진 가지'라는 세 단어는 생각을 자극하고 예술적 매력으로 가득 차 있습니다.