기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 수직으로 흐르는 별들과 광활한 평원, 솟아오르는 달과 큰 강들을 어떻게 감상해야 할까요?

수직으로 흐르는 별들과 광활한 평원, 솟아오르는 달과 큰 강들을 어떻게 감상해야 할까요?

'Cui'는 광활한 평원에서 별을 보는 독특한 느낌을 썼는데, 'yong'은 강처럼 장엄하다. 이 문장에서는 'chui'와 'yong'을 사용하여 감정을 간접적으로 표현한다. 두보의 쓸쓸하고 황량한 분위기는 방황, 황량함, 절망에 대한 예술적 개념을 담고 있다.

이는 시인 두보가 지은 5자 시 '밤을 걷다(Walking in the Night)'에서 따온 것이다. 당나라 여행에 대한 설명은 늙고 병들고 무기력한 마음의 상태에 대해 더 감상적입니다.

원문은 다음과 같습니다.

해변이 둘러싸여 있습니다. 얇은 풀과 바람이 불고, 밤에는 배가 위험하다.

광활한 평원에 별이 떠 있고, 강 위에 달이 뜬다.

관료는. p>번역은 다음과 같습니다.

부드러운 바람이 해안의 고운 풀을 날리고, 높은 돛대가 달린 배가 강변에 정박되어 있습니다.

광활하고 공허한 들판에 별이 내려앉고, 유유히 흐르는 강물에 밝은 달이 빛난다.

내가 늙고 약해서 쫓겨난다고? p>

나의 방황하는 삶은 어떤 것인가?

단어와 문장

⑴슈화이: 마음속에 생각을 적는다.

⑵안:을 말한다. 강둑.

⑶Wei Qiang.qiáng): 높은 배 돛대. Duyezhou: 밤에 강가에 주차된 외로운 사람을 말합니다.

⑷ 별이 빛나는 하늘.

확장 정보:

이 시는 종제 원년인 용태 원년(765년)에 두보가 지은 것으로 항상 여겨져 왔습니다. 당나라에 재위하자 친구인 안무가 죽고 두보도 청두에서 지지를 잃었으므로 가족들을 데리고 청두에서 동쪽으로 배를 타고 가주(지금의 사천성 낙산), 위저우(지금의 충칭시)를 거쳐 중저우로 갔다. (지금의 쓰촨성 중현현) 가을에 충주에 도착해 이 시를 썼다.

별은 낮게 떠 있고, 평야는 파도와 함께 솟아오르고, 강은 동쪽으로 흐른다. 이 두 문장은 항상 사람들의 칭찬을 받아 왔습니다. 각 장면 쓰기 문장에서 시인이 어떤 감정을 구현하는지에 대해 어떤 사람들은 그것이 "열리고 활짝 열린"을 의미한다고 생각합니다 (Pu Qilong의 "독서 Du Xinjie") ), 어떤 사람들은 이것이 "환희"의 감정을 표현한다고 생각하는 반면("당시집: 두보의 다섯 가지 규칙에 대한 해석" 참조)

분명히 이 시는 시인의 비참한 방황에 관한 것입니다. 위의 두 가지 설명은 시의 문자 그대로의 의미만을 강조하므로 사실 시인은 자신의 생각을 반영하기 위해 광활한 평원, 거대한 강, 찬란한 별과 달에 대해 썼습니다.

슬픔을 행복한 장면으로 표현하는 이런 방식은 <시경>의 <나는 죽었고, 버드나무는 아직 남아 있다> 등의 고전 작품에서 자주 사용된다. ·샤오야·채웨이'는 봄의 아름다운 풍경을 활용해 원정에 나선 병사들의 모습을 대조한 작품. 슬픈 분위기가 매우 감동적이다.

바이두 백과사전 - 밤의 여행