기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 우한 부부가 발코니에서 떨어져 사망
우한 부부가 발코니에서 떨어져 사망
만약 아무 일도 일어나지 않는다면 오늘은 한 남자가 큰 꽃다발을 들고 여러분에게 이렇게 말할 것입니다.
이 꽃은 압착할 수 없습니다. 허락해 주세요.
잘못된 감정을 표현하고 있나요? 이건 뭐죠? 중국의 발렌타인데이를 발렌타인데이로 간주하는데, 이는 서양의 발렌타인데이를 수평적이고 강제적으로 이식한 산물이기도 한데, 잘못된 사랑의 표현이 아닐까? 그 뒤에 있는 논리는 민족주의로 가득 차 있습니다.
서구에 있는 것이 무엇이든 우리 중국에도 있고 고대부터 존재해 왔습니다.
사실 이렇게 경쟁할 필요는 없다. 오히려 전통문화라도 서구를 벤치마킹해야 존재감을 갖게 되는 것처럼 우리는 너무 죄책감을 느끼는 것 같다.
내가 가장 좋아하는 다른 이야기는 감히 말할 수 없지만 중국 발렌타인 데이의 바탕이 되는 견우와 직녀의 전설은 고대부터 큰 영향을 미쳤습니다. 적어도 동아시아 전체(동남아시아 포함)에서는 견우와 위버걸이 확실히 천년, 이천년 동안 인기를 끌었던 빅 IP입니다.
1 최초의 견우지기는 신이었죠, 그렇죠? Pan?/span>
견우와 직녀 이야기는 가장 초기이자 가장 널리 유포된 이야기입니다. 중국 4대 설화 중 영향력이 크다.
이 설화의 원형은 중국 한족 지역뿐만 아니라 소수민족 지역에도 파급되어 수많은 유사한 설화를 파생시켰다. 소소녀 전설은 중국 문명의 힘과 우월성에 힘입어 국외로 급격하게 빠져나와 한반도, 일본 등지에 뿌리를 내리고 필리핀, 인도네시아, 전 세계 문화에 영향을 미쳤다. 다른 장소.
견우와 직녀는 정말 마법같은 커플이다.
처음에는 우리 조상들이 육안으로 관찰한 별 두 개에 불과했습니다. 그들은 아가서에 기록되어 있지만 의인화된 것은 아닙니다.
한나라 이후에는 우성과 누라는 두 별에 관한 기록이 많이 남아있다. 이 시점에서 그들은 분명히 의인화되었습니다. 예를 들어, 다음과 같은 유명한 동한 문인의 시가 있습니다.
머나먼 알타이르 별, 밝고 맑은 한강 소녀.
가느다란 손은 트릭을 만드는 데 사용됩니다.
하루 종일 정신을 못 차리고 비처럼 울었다.
강물은 맑고 얕아, 얼마나 멀리 떨어져 있는가?
물은 물이 가득하고 맥박은 조용하다.
은하수에 가로막혀 오랫동안 함께 할 수 없는 가슴 아픈 사랑 이야기가 시 속에 담겨 있다. 이는 견우와 직녀 전설이 한대에 형성되어 문학 작품의 소재가 되어 자주 활용되었음을 알 수 있다.
흥미로운 점은 초기 카우걸 전설이 오늘날의 전설과 많이 다르다는 점이다. 가장 분명한 점은 견우와 직녀가 둘 다 하늘에 산다는 점이다. 직녀가 목욕하러 땅에 내려왔다거나, 직녀가 목욕하러 내려왔다는 기록은 없다. 암소소녀 신화는 다음과 같다.
강 동쪽에는 천황의 아들인 아름다운 여인이 있는데, 그녀는 해마다 열심히 일하는 영리한 여종이다. 구름과 비단으로 옷을 짜는 그녀는 힘든 일에 기쁨이 없고 외모를 정리할 시간도 없다. 천제는 그의 고독을 불쌍히 여기고 하희페투니아를 아내로 삼았다. 그때부터 그의 직조와 직조의 업적은 헛되고 쾌락에 탐닉했다. 황제가 화를 내자 허둥에게 책임이 전가되었고 그들은 1년에 한 번씩 만났다.
여기서 '큰 강'은 하늘에 떠 있는 은하수인 천하강을 뜻한다. 즉, 이때 소녀들 사이의 애환은 인간이 아닌 신과 불멸의 가족사라는 건가요?/p>
그러나 전설은 결국 사람이 만들어낸 것입니다. .그것은 항상 인간의 필요를 반영해야 합니다. 시간이 지남에 따라 줄거리는 점차 풍부해지고 사람들의 요구도 점점 더 많이 표현됩니다. 요즘 유행하는 농담처럼, 그것들도 모두 다른 생계 수단을 갖고 있습니다.
예를 들어 당시 사람들은 소소녀 전설에 소소녀가 직녀와 결혼하고 약혼 선물로 천제에게 2만 위안을 빌렸다는 줄거리를 추가했다. , 그녀는 그것을 갚을 수 없었기 때문에 두 사람은 "채권자"인 천황에 의해 강제로 분리되었습니다.
이는 표면적으로는 니우와 딸의 이별 이유를 이야기하는 것으로, 사실은 한나라 때부터 결혼할 때 큰 약혼예물을 바치는 풍습을 반영한 것이다. 확실히 어느 쪽인가요? Pan Ke Na Shuo Zai Pa Horo Ba Zai Mu Chao Huan Malai Su Haixui Hammer Luan Ming ē Risk┙冢ㄗ Sakura├Gi Ludi?/p>
요컨대 민속은 병, 모든 것을 안에 넣을 수 있습니다. 암소소녀 전설이 다양한 민족과 국가에 따라 변하는 것은 모두 그 민족의 고유한 풍습과 문화에 따른 것이며, 전설에 필요한 변화를 가져왔다는 것을 아래에서 살펴보겠습니다.
위진남북조에 대해서는 견우와 직녀의 이야기를 효자 동용과 칠선녀의 이야기로 나누어 순전히 신들간의 이야기로 전환시켰다. 인간과 신의 결혼에 관한 이야기. 이로써 소소녀전설의 주요 줄거리가 형성됐다.
2 견우가 직녀의 옷을 훔쳐 사랑 노래를 불렀다
한 지역에서 유행했던 견우 전설을 요약하면 기본적으로 다음과 같다. :
옛날에 두 형제가 있었는데, 남동생은 소치기로 알려졌는데, 형과 형수에게 학대를 당했습니다(심지어 죽을 뻔했습니다). 나중에 형제들은 헤어졌고, 남동생은 낡은 소(혹은 부서진 차)를 구해 가지고 살았습니다. 암표상은 실제로 하늘에서 쫓겨난 불멸의 존재로 견우치기에게 아내를 구하는 방법을 알려주었습니다. 견우치기는 황소의 지시에 따라 강에서 목욕을 하고 있던 직녀의 옷을 훔쳐 그 직녀와 결혼했습니다. 결혼 후에는 아이를 낳으세요. 직녀가 태후나 천신에게 붙잡히거나, 선녀의 옷을 구하고 천궁으로 탈출한 후 견우치기는 암술사의 지시에 따라 아이를 천국으로 데려가 직녀와 헤어지게 되었다. 태후가 금비녀를 사용하여 강을 그린 그림. 그 이후로 우리는 매년 7월 7일에 한 번씩 모입니다.
문제는 우리나라의 많은 소수민족 지역에서도 한 쌍의 암소소녀를 좋아한다는 점이다. 그러나 한족의 설화에 비해 이들이 전승하는 암우소녀 설화는 동일한 등장인물과 줄거리를 유지한 채 현지화, 국유화되어 왔다. 이것은 모든 소수민족 소소녀 이야기를 매우 민족적으로 들리게 만듭니다.
묘족에서는 남자와 여자가 사랑을 표현하기 위해 무엇을 사용하나요? 사랑 노래를 불러보세요! 따라서 묘우소녀 전설에는 이런 줄거리가 있습니다.
견우가 직녀의 옷을 빼앗은 후 아름다운 날아다니는 노래를 불렀습니다——
맑은 하늘 구름이 가득해야지 어울리는 재능은 그림과 같다
밭의 농작물은 비를 맞아야 튼튼해지며,
인생에는 사랑이 있어야 충만해진다. 시,
소녀야, 당신은 누구에게 가장 소중한 선물을 주셨나요?
위버걸이 매료된 모습을 본 견우는 도발적인 실력을 발휘하며 온 힘을 다해 계속해서 노래를 불렀다. 몇 마일 떨어져 있는 천국!" 그리하여 그를 사로잡는 데 성공했다. 세상에 한번도 가본 적 없는 직녀의 마음을 얻은 것이다.
사위를 시험하는 것은 다양한 민족의 암소 소녀 전설에서 더 흔한 음모입니다. 직녀가 천궁으로 돌아온 후, 천제는 시아버지인 황제를 만나기 위해 그녀를 천국으로 쫓아갔다. 천제는 여러 가지 이유로 만족하지 못한 이 사위를 시험하거나 박해했다. 시험이나 박해를 겪으면 Cowherd와 Weaver Girl이 재결합할 수 있습니다.
시험이나 박해에 대한 이러한 생각은 대개 매우 왜곡되어 있습니다. 예를 들어, 장족 가운데 시아버지는 아자오(견우)에게 난산으로 가서 식인종 하산포에게 징을 빌리라고 하고, 서산으로 가라고 하는 등 어려운 문제를 안겼다. 살아있는 호랑이를 잡으러 먀오족 사이에서 시아버지 Tiangong은 Cowherd를 박해하기 위해 많은 독한 계획을 세웠습니다. 여기에는 그를 산 울타리를 불 태워 죽이려는 시도를 포함하여 그를 데려가는 것이 포함되었습니다. 그를 불태워 죽게 하고, 그가 죽을 때까지 기다리기 위해 독이 든 포도주를 제공합니다.
물론 이러한 플롯을 추가하는 것은 스토리를 추가하는 것뿐만 아니라 주로 이러한 소수 민족 지역의 화전 생산 특성을 반영하기 위한 것입니다. 사위의 노동력과 투쟁 의지는 의심할 여지없이 가혹한 생산 조건에서 결혼 생활을 시험하는 남자에게 꼭 필요한 성격입니다.
일부 소수민족의 암소소녀 전설의 결말은 한족의 전설과 전혀 다르다. 예를 들어, 먀오족과 부의족 가운데 그들의 암소 소녀들은 마침내 생사의 시험을 통과하고 영구적으로 재회했습니다. 연속극의 각본가들은 이를 매우 의식하는 것 같습니다. 해피엔딩은 항상 비극적 엔딩보다 높은 평가를 받습니다.
3 '견우'가 결투를 통해 '위버걸'을 탈환했다
견우와 위버걸은 중국뿐만 아니라 해외에서도 1순위 인터넷 연예인이다.
한반도, 일본, 베트남은 고대부터 중국 문명의 영향을 받아왔고, 많은 풍습이 뼛속 깊이 뿌리내려 오늘날에도 여전히 보존되고 있다. 중국의 발렌타인데이와 암소소녀의 전설이 이곳에는 여전히 강한 생명력을 갖고 있습니다.
암소 전설은 늦어도 위(魏)나라와 진(晉)나라 이전에 한반도에 퍼졌다. 현재 북한에 전해지는 암소소녀 전설은 기본적으로 신과 선인의 사랑의 모델이다. 물론 그들은 위(魏), 진(晉), 남(南)북조(南朝)의 중국 문인들이 쓴 판본을 베끼되, 소소녀의 정체성을 천상의 왕자와 공주로 대체하였다. 북한판과 인간세계의 유일한 연결고리는 중국 발렌타인데이에 왕자와 공주가 만나서 가슴 아파 울었고, 그들의 눈물이 빗방울처럼 떨어졌다는 것뿐이다.
북한의 상상력이 약한 것에 비해 남한의 '시나리오 작가'들은 언제나 막강한 힘을 발휘해 왔다. 카우걸 전설의 한국판은 변형이 크며, 그 버전은 "선녀와 나무꾼"이라고 불린다. 이야기의 전반부는 오래된 암표상이 새끼 사슴으로 대체되었다는 점을 제외하면 중국 한족의 암소 소녀 전설과 거의 동일합니다.
후반부에서 그들이 말한 내용은: 나무꾼은 원래 선녀를 만나기 위해 천궁에 갔는데, 이 땅에 계신 외로운 어머니를 생각하면 집에 가고 싶다는 것이었다. 선녀는 나무꾼에게 용망아지를 주고 그가 땅으로 돌아가 어머니와 재회할 수 있도록 허락했지만, 땅을 밟지 않으면 결코 천국에 돌아가지 못할 것이라고 경고했습니다.
나무꾼은 어머니를 보고 기쁠 때 금기를 잊어버리고 땅을 밟고 다시는 하늘로 돌아가지 못했습니다. 나무꾼은 아내와 자식들이 너무 그리워 눈물이 마를 때까지 울다가 죽은 뒤에는 수탉으로 변했습니다. 수탉은 항상 지붕 위로 날아가고 까마귀는 먼 하늘을 바라보고 있다고 한다.
이것을 보고 페이버릿 준은 "한국 드라마는 전통 때문에 인기가 많다"고 말할 수밖에 없다.
일본 카우걸 버전에서 가장 이상한 부분은 '겨울 멜론 자르기'입니다. 미크로가 시아버지에게 시험을 받는 에피소드에서 시아버지는 겨울 참외를 꺼낸다. 미클랑은 여신의 방법대로 가로로 자르지 않고 장인의 명령에 따라 세로로 자른 결과, 겨울참외의 물이 하늘강을 이루며 그와 여신을 갈라놓았다. 양쪽에. 남자는 개스타가 되었고, 여자는 베가가 되었다. (하늘에서는 겨울 참외를 세로로 자를 수 없다는 이야기다.)
중국 남부의 소수민족 전설과 마찬가지로 일본판 소소녀 전설에도 아버지의 음모가 담겨 있다. 그의 사위를 테스트한 것은 중국 남부에서 일본인을 통해 처음으로 퍼진 것으로 의심됩니다.
일본에서는 알테어를 개 키우는 별이라고 부른다. 소소녀 전설에서는 소도 개로 대체된다. 개는 수렵사회에서 없어서는 안 될 동물이며, 농경사회에서는 소와 같은 역할을 한다. 암소소녀 전설이 일본에 전파된 것은 아주 일찍부터라고 볼 수 있는데, 당시 일본은 수렵사회에서 이제 막 농경사회로 진입한 것으로 추정되며, 아직도 수렵사회의 흔적이 많이 남아 있다.
마찬가지로, 베트남판 카우걸 전설에는 소의 이미지가 없고, 베트남에 아주 일찍 전파된 것으로 추정된다.
놀랍게도 견우와 직녀의 전설은 필리핀, 인도네시아 등에도 존재한다. 이 두 나라의 암우소녀 전설의 줄거리는 한족 지역의 것과 유사하지만 지역적 또는 서양적 특성이 더 뚜렷하고 중국 발렌타인 데이 요소도 심각하게 약화됩니다.
예를 들어, 필리핀판 카우걸 전설에서는 요정이 천국으로 돌아와 주람리(Juramli) 왕자와 사이에서 낳은 아이에게 반지를 남겨두고 그를 하늘로 쫓아갔다. 그는 사랑의 라이벌을 결투에서 물리치고 마침내 요정과 성대한 결혼식을 올렸다.
보셨나요? 서양적인 색감이 강하고 패셔너블해요. 반지를 선물하는 풍습은 15세기 오스트리아의 막시밀리안 대공이 프랑스의 신부 마리 공주에게 준 증표에서 유래되었습니다. 결투는 개인 간의 합의에 도달하는 방법이기도 하며, 15세기 이후 서구 사회에서 대중화되었습니다. 필리핀이 1565년부터 약 400년 동안 스페인의 식민지였다는 점을 생각하면 이 모든 것을 이해하는 것은 어렵지 않다.
견우와 직녀는 해외로 나가 결국 서구 문화에 흡수됐다. 이는 오늘날 우리가 중국의 발렌타인데이를 서양식 발렌타인데이로 강제 해석하는 것과 매우 유사하다. 한바퀴 돌고나서 이 비참한 부부는 손에 괭이를 들고 발에 베틀을 들고 떠났는데, 돌아왔을 때 이미 장미와 반지를 갖고 있었는지, 놀랐는지 묻고 싶습니다.
참고자료
1. 유창민: "일본 견우와 베틀 소녀 전설과 중국 원형의 비교", "일본학 포럼" 2호, 1999
2. 진문학: “한중일 백조처녀 전설의 계보비교”, 『사회과학시리즈』, 1994년 6호 게재
3. 탕린(Tang Lin): "청수강 묘족의 견우와 직녀의 전설" "변주", "난닝 사범대학 저널", 1984년 4호에 게재
4. Yuan Li: "20세기 중국 민속 고전"(전설 및 이야기 편), 사회 과학 문학 출판사, 2001년 판
5. "견우의 계승과 진화" and the Weaver Girl" in 소수민족 지역 및 기타 아시아 국가", 북서 사범대학교 고대 중국 문학 석사 논문, 2008
이 기사는 "solovehistory"의 원본 기사이므로 익명으로 복제할 수 없습니다. 허가 없이 위반자는 기소될 것입니다.