기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - '북명에는 물고기가 있다' 번역 및 원문

'북명에는 물고기가 있다' 번역 및 원문

'북명나라에 물고기가 있다'의 번역 및 원문은 다음과 같다.

원문 : 북명나라에 물고기가 있고, 그 내용은 다음과 같다. 이름은 쿤. 곤은 너무 커서 얼마나 멀리 떨어져 있는지 알 수 없었고, 새로 변했을 때 그 이름은 펑이었다. Peng이 얼마나 많은 거리를 가지고 있는지는 모릅니다. 화가 나서 날아갈 때 그 날개는 하늘에서 드리워진 구름과 같습니다. 새이고 바다가 난밍으로 이주할 것입니다. Nan Ming은 또한 Tianchi입니다. "Qixie"인 사람들은 야심 차고 이상한 사람들이기도합니다.

"Xie"는 다음과 같이 말합니다. "펭은 난밍으로 이주합니다. 물은 3천 마일을 덮치고 9만 마일 위로 솟아 오른다. 야생마, 더스트는 6개월 안에 멈춥니다." 그것은 생명체가 숨을 내쉬는 것입니다. 하늘은 파랗다. 정의로운가, 악한가? 너무 멀어서 극도로 사악합니까? 그것은 그것을 무시하고 그렇다면 그게 전부입니다.

번역:

북해에 물고기가 있는데 이름이 쿤이다. 쿤은 매우 거대하며, 그 길이가 몇 천 마일인지는 알려져 있지 않습니다. 쿤은 새로 변신했는데 이름은 펑이었다. 펭의 등 길이는 수천 마일에 달하는 것으로 알려져 있다.

날개를 퍼덕이며 날아오를 때 날개는 하늘에 떠 있는 구름과 같다. 이 새는 강한 바람이 바닷물을 불면 남쪽 바다로 이동합니다.

'Qixie'라는 책은 이상한 일들을 기록한 책이다. 책에는 "펑이 남쪽 바다로 이주할 때 그의 날개가 물을 치고 3천 리의 파도를 일으켰다"고 기록되어 있다.

회오리바람을 타고 9만 리 높이까지 날아간다. 6월에 바람이 북해에서 떠났다. “공기는 야생마가 질주하는 것 같았고, 먼지가 날리고, 생물들이 바람에 의해 움직였다.