기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - '트랜스포머'에 나오는 '오토봇' '옵티머스 프라임'과 '디셉티콘' '디셉티콘'은 어떻게 이름을 얻었나요?

'트랜스포머'에 나오는 '오토봇' '옵티머스 프라임'과 '디셉티콘' '디셉티콘'은 어떻게 이름을 얻었나요?

최초의 중국어 번역은 홍콩에서 완성됐다. 오토봇과 디셉트콘이 각각 원문이다. 번역 과정에서 두 세력의 원래 영어 이름의 마지막 음절을 따서 보(Bo)와 쿠앙(Kuang)이라는 글자가 두 세력의 성격과 목적과 일치하여 이 이름을 갖게 되었습니다.

옵티머스 프라임과 마그네트론은 각각 이 두 캐릭터의 원래 이름입니다. Prime의 원래 의미는 장로, 기둥입니다. 옵티머스(Optimus)라는 원래 단어는 최고를 의미하는 Optimal에서 유래되었습니다. 오토봇 리더의 캐릭터와 프라임이라는 단어에 담긴 엘더와 기둥의 의미를 바탕으로 번역이 이루어졌습니다. 따라서 최고의 기둥은 당연히 옵티머스 프라임입니다.

접두사 mega-는 "강력한"을 의미하고 접미사 tron은 히브리어입니다. athrun에서 묵음 "h"를 뺀 것입니다(참고: athrun은 새벽을 의미하며 이는 aslan과 동일하며 "사자"를 의미합니다) ;athrun의 "u"를 "o"로 바꾼 것은 아마도 "Optimus"의 첫 글자일 것입니다), Megatron은 Mega+atron으로 구성된 합성어입니다. 옵티머스 프라임에 어울리는 가장 뛰어난 접두사.