기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 문학 초보자가 답변을 요청합니다. 배형시와 흑록체 시의 의미는 무엇인가? 개인적으로 이 글은 순전히 시장의 틈새를 이용해 돈을 벌기 위한 투기이고, 무가치한 시라고 생각합니다.
문학 초보자가 답변을 요청합니다. 배형시와 흑록체 시의 의미는 무엇인가? 개인적으로 이 글은 순전히 시장의 틈새를 이용해 돈을 벌기 위한 투기이고, 무가치한 시라고 생각합니다.
기본적으로 시가 예술인 이유는 말의 아름다움이나 예술적 개념이나 리듬을 표현할 수 있거나, 고대인과 현대인을 보면 형태는 달라도 그 사상이 아름답기 때문이다. 혹은 새로운 시는 독자들이 반드시 작가의 의도를 이해할 수 없을 수도 있지만, 운율과 단어를 바탕으로 시의 아름다움을 느낄 수도 있습니다. 그러나 이 두 사람의 작품은 사람들이 그 아름다움을 느끼게 할 수는 없습니다. 새로운 단어에 대한 슬픔을 억지로 표현하면 얼굴이 붉어지는 한두 문장처럼 느껴집니다.
때때로 신인시인들이 시풍을 혁신하기도 하는데, 개인적으로는 이 두 가지 스타일이 특별한 형태는 아니라고 생각한다.
다음은 일부 학자들의 의견입니다. 기본적으로는 그들의 의견에 동의합니다. 관심이 있으신 분은 아래에서 핵심 내용을 발췌하여 읽어보실 수 있습니다. 마음에 들면 채택하는 것을 잊지 마세요!
난징대학교 중어중문학과 박사과정 지도교수인 쉬유푸(Xu Youfu) 교수는 “현재 인터넷상에는 자오리화(Zhao Lihua) 시에 대한 엇갈린 평론이 있지만 이는 적어도 모든 사람이 여전히 중국 신시의 운명과 미래에 대해 매우 우려하고 있다!"
조리화의 시가 인터넷에서 이렇게 큰 반응을 불러일으킨 이유 중 하나가 바로 '명백한 구어체 글쓰기'라고 그는 믿는다. 이 문제는 항상 논란의 여지가 있었습니다.” 그는 1939년 시인 아이칭(Ai Qing)이 쓴 기사 "시 속의 산문의 아름다움"을 예로 들었는데, 여기서 그는 한 노동자가 벽에 "안밍, 저 차를 기억하세요!"라는 안내문을 썼다고 언급했습니다. '이건 아름다운데, 이 공지를 쓴 사람은 재능 있는 시인이어야 한다'고 생각했습니다. 그러나 아이칭이 1980년에 『시론』을 출판했을 때, “이 문장은 '이것은 아름답고, 이 글을 쓴 사람은'으로 바뀌었습니다. 통지는 시인의 재능이어야 한다!"
쉬 교수는 "전후의 형용사의 변화도 아이칭 씨의 구어체 글쓰기에 대한 태도의 변화를 보여준다"고 분석했다. 이것은 일반 네티즌은 물론이고 위대한 시인에게도 해당됩니까? 일반적으로 여전히 시의 발전을 촉진합니다. 그러나 Chen Xiuyuan이라는 사람이 "그녀는 외롭지 않고 고의적으로 선정적인데 이는 오줌을 누는 것과 같습니다. "너무 적절해요!"
더 나아가 그는 "당나라 시에는 '달빛이 침대 앞에 빛난다', '' 등 당나라 시가에도 있지만'이라고 지적했다. 3000피트 아래로 날아가다'라는 말은 정말 토속어인가요? 이 대사들을 따로 떼어서 보면 토착어가 아닙니다. 문장당 7자 또는 문장당 5자가 있어야 하며 모두 운율이 있어야 합니다. 배열은 어떻습니까? 많은 시가 모국어처럼 보이지만 실제로는 처리되고 독특한 리듬을 가진 처리된 부자연스러운 언어가 가장 큽니다. 소설 등 다른 문학 작품과 시어를 구별하는 특징은 진나라 부현의 『천둥이 감춰져 마음이 감동되어 차소리가 들리지 않는다』는 관점에서 보면 말할 수 없다. ”
핵심 사항
난징 사범대학교 인문대학 박사과정 학생인 Wang Zhuohua는 Xu 교수의 관점을 전적으로 확인했습니다. “원래 의도는 구술의 목적은 시를 대중화하는 것이지만 대중화는 구어체의 전부는 아니며 구어체는 여전히 일정한 리듬과 분리될 수 없다”고 왕탁화는 말했다.
왕주오화(Wang Zhuohua)가 이해하는 시의 특징은 적어도 두 가지다. “하나는 시의 형식적 특성인 리듬과 리듬의 아름다움이다. 두 번째는 진정한 기질, 즉 이념적 진정성과 개성이 이 두 가지 특성에서 분리된 시는 점선상의 무의미한 신음으로 전락할 수밖에 없습니다! "
난징대학교 중국학과의 푸위안펑 박사는 줄곧 시를 써왔고, 늘 시의 발전에 더욱 관심을 가져왔습니다.
인터뷰를 했을 때 그는 퉁명스럽게 말했다: "이것은 더 이상 사실이 아닙니다. 이것은 시적 현상이 아니라 네트워크 현상이자 문화 현상입니다. "
그는 "소위 '배꽃 스타일'은 조력화 작품의 극히 일부일 뿐이며 소위 '배꽃 스타일'이 조력화의 수준을 진정으로 대변하는 것은 아니라고 믿습니다. , 그리고 Zhao Lihua는 현재 중국의 창작 수준을 대표하지 못합니다. ”