기금넷 공식사이트 - 경제 뉴스 - 따뜻한 바람에 관광객들은 술에 취해 항저우를 변주(杭州)라고 부른다. 무슨 뜻인가요?

따뜻한 바람에 관광객들은 술에 취해 항저우를 변주(杭州)라고 부른다. 무슨 뜻인가요?

휴 : 멈춤

따뜻한 바람 : 따뜻한 봄바람

쉰 : 불어, 따뜻하고 향기로운 바람에 사용됩니다.

관광객: 즐기는 관광객

Zui: 술취함.

원문:

"임안 거주지에 새겨져 있음"

송 왕조: 임성

칭산 타워 외부 산, 서호의 노래와 춤 시간은 언제 닫나요?

따뜻한 바람에 관광객들이 술에 취해 항저우를 변주라고 부른다.

번역:

서호 주변의 푸른 언덕은 끝이 없고 정자는 끝이 없습니다. 호수 유람선의 노래와 춤은 언제 멈출까요?

따뜻하고 향긋한 향기는 사람들을 항저우를 비안저우로 착각할 정도로 취하게 만듭니다.

추가 정보:

이 시는 남송 춘희(春熙) 시대 학자 임승(臨興)이 지은 시이다. 남송 왕조의 수도인 린안(Lin'an)에 있는 호텔의 벽. 고대 '벽시'에는 제목이 없는 것으로 추정되지만 후대에 의해 제목이 추가되었습니다.

이 시의 첫 번째 문장은 린안시의 겹쳐진 푸른 언덕과 줄지어 늘어선 탑을 강조합니다. 두 번째 문장은 수사적인 어조를 사용하여 서호의 끝없는 노래와 춤을 강조합니다.

마지막 두 문장은 권력자들의 방종을 아이러니한 언어로 표현하는데, '항저우'와 '변주'의 대조를 통해 '관광객'의 타락한 본성을 은근히 드러낸다. 이는 잃어버린 땅을 되찾고 싶지 않은 권력자들에 대한 저자의 분노와 국가의 운명에 대한 우려를 보여줍니다.

시 전체가 기발하고 표현이 잘 되어 있으며, 생동감 넘치는 장면에서 시작하여 극도로 분개하면서도 욕설을 사용하지 않는, 그야말로 우화의 걸작이다. 시.

참고 자료:

바이두 백과사전 - 제목 린안 레지던스