기금넷 공식사이트 - 금 선물 - 영춘시는 어떤 것이 있습니까?

영춘시는 어떤 것이 있습니까?

좋은 비는 계절을 알고, 봄이 오면.

들불은 그것을 태울 수 없고, 봄바람이 불면 그것을 부활시킬 수 있다.

봄에는 씨앗 한 알만 뿌리면 가을에 많은 음식을 수확할 수 있다.

약자처럼 효도하는 아이가 봄의 햇살처럼 어머니의 사랑에 보답할 수 있다고 누가 감히 말할 수 있겠습니까?

봄날의 수면병은 어느새 아침을 깨고 재잘거리는 새소리가 나의 수면을 방해했다.

팥 관목은 남방에서 자란다. 봄에는 많은 가지가 자란다

나는 사직하고 집으로 돌아갔는데, 가지에서 떨어지는 꽃과 같았지만, 이것은 무정한 일이 아니라 봄의 흙으로 변해 다음 세대를 양육하는 역할을 할 수 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 가족명언)

하지만 이번 봄의 봄은 결국 닫을 수 없다. 봐라, 분홍색 살구가 담을 내밀었다.

하필 버드나무의 슬픈 노래로 봄의 지연에 대해 불평할 필요가 있는가, 노옥문, 봄바람이 부는 것이 아니다!

봄날의 누에는 죽을 때까지 짜고, 매일 밤 촛불은 심지를 말린다.

두보는' 봄밤 희비' 에 있다

좋은 비는 계절을 알고, 봄이 오면.

바람결에 밤으로 잠입하여 윤물이 가늘고 조용하다.

들길은 어둡고 강선은 밝다.

붉은 젖은 곳을 보니 금관성의 꽃이 무겁다.

번역:

얼마나 좋은 봄비인가! 그것은 계절의 변화를 아는 것 같다. 봄이 오면 자연히 있게 된다. 밤의 부드러운 미풍이 조용히 나부끼면서, 그것은 부드럽고 소리 없이 모든 것을 촉촉하게 적시고 있다. 들길 상공에는 먹구름이 잔뜩 끼었고, 어두컴컴했고, 강 위의 작은 배만 여전히 고독한 등불을 켜고 있었다. (윌리엄 셰익스피어, 햄릿, 희망명언) 이른 아침, 가랑비 속에서 온 곳에 봄꽃을 감상하고, 꽃이 비단처럼 피어나고, 아름다운 청두에 활짝 핀다.

백거이' 포드고원초를 송별하다'

긴 풀은 이렇게 무성해서 매년 가을겨울에 시들어가는 풀은 풀의 색깔을 짙게 해야 한다.

들불은 그것을 태울 수 없고, 봄바람이 불면 그것을 부활시킬 수 있다.

들풀 들꽃이 옛 길을 뒤덮고, 햇빛 아래 잔디밭 끝은 너의 여행이다.

나는 다시 한 번 절친한 친구를 보냈고, 짙은 풀은 나의 애틋함을 대표한다.

번역

장초가 얼마나 무성한가, 매년 가을겨울 춘초가 두껍다. 무정한 들불은 마른 나뭇잎만 태울 수 있다. 봄바람이 불면 대지는 녹색이다. 잡초의 들꽃이 옛 길을 뒤덮고, 태양 아래 잔디밭의 끝이 바로 너의 여행이다. 나는 또 한 번 절친한 친구를 보냈는데, 짙은 풀은 나의 깊은 정을 대표한다.

심리, 두 가지 고풍/농민 두 명.

봄에는 씨앗 한 알만 뿌리면 가을에 많은 음식을 수확할 수 있다.

천하에는 폐천지가 없고, 노고하는 농민들은 여전히 굶어 죽고 있다.

여름의 정오, 태양은 매우 더웠고, 농민들은 여전히 일을 하고 있었고, 구슬은 흙 속에 떨어졌다.

중국 음식의 모든 알이 단단하다는 것을 누가 알겠는가.

번역

봄에 씨앗 한 알만 뿌리면 가을에 많은 식량을 수확할 수 있다. 세계 각지에서 개간되지 않고 경작되지 않은 밭은 하나도 없고, 열심히 일하는 농민들은 여전히 굶어 죽을 것이다. 한여름의 정오, 뜨거운 태양이 하늘을 날고, 농민들은 여전히 일을 하고 있고, 땀이 흙 속으로 떨어졌다. 우리 그릇의 밥이 농민의 피땀을 가득 담고 있다고 누가 상상이나 했겠는가?

맹교, 유랑자의 노래

어머니는 손에 든 바느질로 장거리를 여행하는 아들을 위해 옷을 다그쳤다.

출발하기 전에, 아들이 늦게 돌아올까 봐 옷이 파손될까 봐 바늘을 꿰맸다.

약자처럼 효도하는 아이가 봄의 햇살처럼 어머니의 사랑에 보답할 수 있다고 누가 감히 말할 수 있겠습니까?

번역

자모는 손에 든 바느질로 장거리 연애하는 아들에게 옷을 만들어 주었다. 떠나기 전에 그는 아들이 늦게 돌아올까 봐 옷이 망가졌다. 누가 감히 한 아이의 연약하고 풀처럼 연약한 효심이 춘휘푸저 같은 자모의 은혜에 보답할 수 있다고 말할 수 있겠습니까?

춘효중의 맹호연

봄날의 수면병은 어느새 아침을 깨고 재잘거리는 새소리가 나의 수면을 방해했다.

하룻밤 비바람에 낙화가 얼마나 되느냐.

번역

봄에는 어느새 날이 밝았는데, 재잘거리는 새 울음소리가 내 잠을 방해했다. 어젯밤 비바람이 멈추지 않아 얼마나 많은 아름다운 봄꽃이 떨어졌는지 모르겠다.