기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 완전한 시 "말의 시" 번역 및 감상

완전한 시 "말의 시" 번역 및 감상

'말시' 제1부 번역 및 감상

리허의 '23말시' 제5부

사막은 눈처럼 모래, Yanshan Mountain 달은 갈고리와 같습니다.

어떻게 하면 황금빛 사람이 되어 가을을 빨리 지나갈 수 있을까요?

참고 사항:

① 사막: 사막.

② Yanshan : Yanran Mountain, 현재 몽골 공화국의 Hangai Mountain. 사막과 염산은 모두 당시 국경 전투가 벌어지는 곳이었고, 좋은 말과 영웅이 살기에 더할 나위 없이 좋은 장소였습니다.

③언제: 언제.

IV진 루오나오: 루오나오, 루오터우, 브라이들 헤드. 금을 붕대로 사용하는 것은 말에 대한 주인의 사랑과 관심을 나타냅니다.

⑤청추: 하늘이 맑고 청량한 가을.

번역 1:

광활한 사막은 달빛에 비친 서리와 눈의 층처럼 보이고, 염산 위에는 은갈고리 같은 초승달이 걸려 있다. 청량한 가을, 언제쯤 황금머리를 하고 전장에 뛰어들 수 있을까요?

번역 2:

사막의 먼지는 눈 같고, 초승달은 염산에 갈고리처럼 걸려 있다. 가을철 언제쯤 빠른 말을 타고 마음껏 질주할 수 있을까요?

감상

이 시는 말을 사람과 사물에 비유하여 그의 염원을 표현하고 있으며, 시인의 알려지지 않은 재능을 표현하고 있으며 좋은 말을 사용하여 황금 머리를 재사용하고 자신의 재능을 과시하십시오. 소원 - 광활한 사막, 모래는 눈처럼 하얗고 염산의 초승달은 갈고리처럼 구부러져 있습니다. 좋은 말과 영웅을 위해, 나오(Jinluo Nao)가 청추(Qingqiu) 땅에서 빠르게 질주할 수 있는 때는 언제입니까? '걸음'이라는 단어는 마치 군마가 질주하는 소리를 듣는 것 같기도 하고, 군마가 질주하는 장엄한 모습을 보는 것 같기도 하여 사람들에게 입체감을 선사한다. 네 줄의 시로 처음 두 줄은 풍경을, 마지막 두 줄은 서정적이다. 풍경은 실제가 아니지만 감정은 사실입니다. 장면 간의 대조는 전장에서 공덕을 쌓고 싶은 시인의 강한 감정을 분명하게 표현합니다.

첫 번째와 두 번째 문장은 시의 기법을 사용하는 것처럼 독특한 개척지의 전장 풍경을 보여줍니다. 달빛 아래 포장도로처럼 하얀 서리와 눈이 쌓여 있다. 이 전쟁터의 풍경은 보통 사람들에게는 슬프고 엄숙하게만 느껴질 수 있지만, 조국에 봉사하겠다는 결심을 굳힌 사람들에게는 유난히 매력적입니다. "연산의 달은 갈고리를 닮았다"와 "새벽달이 옥활처럼 커튼에 걸려 있다"("고조총의 남원·순장 발췌")는 같은 독창성을 갖고 있으며, "갈고리"는 일종의 시미터이다. '옥활'과 '옥활'은 모두 같은 범주에 속하며, 밝은 초승달부터 무기의 이미지까지 무기 역시 싸우는 의미를 갖고 있습니다. 저자가 살았던 진원(785-805), 원화(806-820)년은 봉건 성읍이 극도로 횡포하던 시대였으며, 『옌산』이 암시하는 유주의 지먼 지역도 그런 시대였다. 가장 오래 지속되고 재해가 가장 많이 발생하는 지역이므로 시가 상당히 현실적입니다. 전쟁을 생각하려는 의도도 표적이 된다. 고운 모래와 눈이 쌓인 전장은 얼어붙지만 영웅들이 임무를 수행할 수 있는 곳이다. 그러므로 풍경을 묘사하는 이 두 문장은 실제로 다음 두 문장의 서정성을 열어주며 의미가 상승한다.

세 번째와 네 번째 문장에서 시인은 말을 통해 자신의 감정을 표현합니다. "나는 언제쯤 강력한 안장을 쓰고, 청량한 가을 공기를 맞으며 전장을 질주하며 큰 성과를 이룰 수 있을까?" 말시·돈이 있는 용 등뼈''라고 적혀 있다. '용의 등은 철화로 묶여 있고, 그 은빛 발굽은 연기 위에 하얗다. 비단을 짜는 사람이 없는데, 그들 중에 누가 황금 채찍을 만들 것인가?' , "아무도 비단을 짜지 않는다"라는 두 문장의 애도는 "황금 나오가 되어야 한다"라는 표현과 같은 뜻인데, 좋은 말이 대접받기를 바라는 것입니다. 좋은 말을 사용하면 큰 효과를 볼 수 있습니다. "Jin Luonao", "Jin Xi" 및 "Golden Whip"은 모두 귀중한 안장이며 모두 말의 중요한 용도를 상징합니다. 성취를 갈망하지만 인정받지 못하는 저자의 이웃이다. 『말시』 2장 전집 번역 및 감상

말시 23편·4부

이 말은 말이 아니고, 방 안의 별은 사실 스타.

얇은 뼈를 앞으로 두드리는 소리는 여전히 구리 소리가납니다.

번역

이 말은 세상의 평범한 말처럼 보이지 않고 하늘에서 땅으로 내려온 별처럼 보입니다.

가늘어 보이지만 올라가서 그 마른 뼈를 두드리면 구리의 철컥거리는 소리가 들린다.

번역

이 말은 세상의 평범한 말처럼 보이지 않습니다.

마치 하늘에서 땅으로 내려온 별인 것 같습니다.

가늘어 보이지만 올라가서 그 마른 뼈를 두드리면

아직도 철그럭거리는 구리 소리가 들립니다.

감상

첫 번째 문장은 바로 요점을 전달하고 원래 의도를 표현하며 시가 비범한 좋은 말을 나타낸다는 것을 확인하고 강조합니다. 시작 문장은 직선적이며 시적인 느낌이 별로 없습니다.

두 번째 문장 '팡싱은 원래 스타다'는 언뜻 첫 문장의 의미를 반복하는 것 같다. "팡싱(Fangxing)"은 말을 의미합니다. 문장에는 방싱이 원래 하늘의 별이었다고 나와 있는데, 이는 이 말이 세상에서 필멸의 존재가 아니라는 것을 의미합니다. 이 문장의 의미가 이것으로 제한되어 있고 첫 번째 문장과 거의 똑같다면 그것은 중복의 죄가 있습니다. 시에는 문장이 네 개밖에 없는데 첫 번째 문장은 평범하고 두 번째 문장이 다시 반복되면 시의 절반이 지루하고 가치가 없습니다. 하지만 잘 씹어보면 두 번째 문장에 새로운 의미가 있지만 그 의미가 단어에 내재되어 있어 더욱 모호하고 구불구불하다는 것을 알게 됩니다. 『금천문기』에는 “집의 네 별을 천사라고도 하는데, 이는 마차를 모는 말이니, 집의 별이 밝으면 왕도 밝다.”라는 구절이 있다. '집의 별'과 '왕'을 직접 연결한다는 뜻이다. 말의 상황은 왕의 명암, 나라의 혼란과 밀접한 관련이 있다는 뜻이다. 말의 질은 좋으나 불운이 심하니 왕도 모르고 정사를 무시하는 것은 자명한 일이다. 이는 말 그대로의 의미를 훨씬 뛰어넘는 실제 의미를 표현하기 위해 우여곡절을 사용하는 '침투 방식'이다.

말의 모양과 품질을 3~4개의 문장으로 설명합니다. 처음 두 문장이 주로 판단과 추론에 관한 것이고 생생하고 생생한 이미지가 부족하다면 마지막 두 문장은 정반대이며 실제와 같고 이미지의 도움으로 자신의 생각을 완전히 표현합니다. 리허(Li He)는 시를 쓰고 이미지 포착에 능숙하다. "보기 힘든 장면이 마치 지금인 것 같다." 이 두 문장은 뛰어난 예이다. "마른 뼈"는 말의 상태를 표현하는 형태를 나타내고, "구리 소리"는 말의 품질을 반영하는 품질을 나타냅니다. 말이 깡마른데다 말라붙어 있어 상황이 좋지 않음을 나타낸다. 보통 사람들의 눈에는 그저 지친 평범한 말로 보일 뿐이지만, 진정으로 말을 사랑하고 말을 잘 읽는 사람만이 그것을 평범한 말로 대하지 않을 것입니다. "가는 뼈를 앞으로 쳐부수어도 여전히 구리 소리가 난다." 형편이 좋지 않아 두들겨 맞아도 그 뼈는 여전히 구리 소리를 낸다. '구리소리'라는 단어는 읽을 때 두껍고 엄숙하게 들리며, 입체적인 느낌을 준다. 또한 구리의 소리가 귀에 즐겁고 장비가 우수함을 나타내며 말의 튼튼한 뼈의 아름다운 특성을 생생하게 보여주고 내부를 들리게 하고, 볼 수 있게 하고, 감지할 수 있는 대상으로 보이게 한다는 의미도 있습니다. 영상. "품질"은 원래 매우 추상적이며 "사운드"도 상대적으로 파악하기 어렵습니다. 둘 다 "가상"입니다. 허구로 허구를 쓰고, 허구를 현실로 바꾸는 일이 참으로 쉽지 않은데, 시인의 시각화 기법은 그야말로 숙달의 경지에 이르렀다고 할 만큼 뛰어나다. 특히 귀중한 것은 말에 대한 글을 통해 사물과 나 사이의 조화에 대한 심오한 예술적 개념을 만들어낸다는 점이다. 시인의 재능은 발견되지 않았고, 그의 처지는 이 마른 말처럼 황량했다. 그는 말에 관해 글을 쓸 때 마음 속에 갇힌 원한을 완곡하게 표현했을 뿐이다. '말시' 전편시 번역 및 감상 3부

원문

음력 12월 풀뿌리는 달고, 거리의 눈은 소금처럼.

입이 단단한지 부드러운지 모르기 때문에 먼저 입에 넣어본다.

번역

음력 12월 겨울에는 풀뿌리도 달고, 도성의 길에는 하얀 눈이 소금처럼 뿌려진다.

입이 단단한지 부드러운지 모르겠어요. 가시에 닿아도 삼켜야 해요.

참고

음력 12월: 음력 12월.

천계: 수도의 한 거리.

눈은 소금과 같다: "석수신우·유": "

공신란은 '하얀 눈은 어떻게 생겼나요?'라고 말했다.

후 형제 아들은 "소금을 뿌리면 공기가 달라질 수 있다"고 말했다.

트리블루스: 식물 이름인데 실제로 가시가 있다.

감상

리허의 '말시'는 말을 부르고, 말을 찬양하고, 말의 운명을 한탄하는 등 영웅들의 비범한 재능과 숭고한 야망, 불리한 감정을 표현한다. , *** 23개의 시. 이것이 두 번째입니다.

이 시는 겨울 음력 12월에 먹을 풀이 없어 배가 고파서 눈 덮인 흙 속에서 풀뿌리만 찾다가 풀뿌리마저 변해버리는 이야기를 담고 있습니다. 달콤하다. 가시가 있는 가시를 만나도 그것을 먹는다. 이 시는 고상한 이상을 지닌 사람들의 가난과 고난, 완고하고 굽히지 않는 성격을 표현하고 있습니다.