기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 여신과 여남이 따라한 한국 예능 이름이 뭔가요?
여신과 여남이 따라한 한국 예능 이름이 뭔가요?
Jia Ling, Qu Ying, Sha Yi 등이 합작한 촌극 '해피 스트리트'의 '여신과 말괄량이' 부분이 2014년 한국 SBS 코미디의 에피소드를 복사한 것으로 지적되었습니다. 예능프로그램 '웃음'의 '극과 극'. 대사를 한국어에서 중국어로 개작한 것은 물론, 촌극의 주제나 배우들의 액션, 배경음악의 멜로디 등의 유사성이 매우 높다.
이와 관련 춘절 갈라 프로그램팀인 지아링과 굴잉은 표절 의혹에 대해 아직까지 긍정적인 반응을 보이지 않고 있다.
- 관련 기사
- 보시 펀드 임원이 자신의 여자 부하 직원을 속이는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
- Evergrande가 Guoan을 꺾었는데, 이번 시즌 우승에 대한 긴장감은 없나요?
- 배리어 게이트의 선택 및 엔지니어링 설계 요구 사항은 무엇입니까?
- '이주노동자들의 생존'에서 황보의 유명한 연기가 금지된 이유는 무엇입니까?
- 베이징현대 투싼 리콜 이후 문제는 없을까?
- 며느리와 아들이 자고 있는 동안 시어머니가 방에 들어온다는 것은 무슨 뜻인가요?
- 산시성 샹펀 호텔이 붕괴됐는데, 불법건축물이 있었나요?
- 난강그룹 소개
- 유스라와 보이드, 위대한 점성술사와 하도스, 마르파와 그룰
- 마위친은 공원에서 춤을 추고 있었고, 리위청은 그녀를 부끄러워하며 집으로 돌아가라고 설득했다. 두 사람의 관계는 어떻게 됐을까?