기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 오랑우탄을 킹콩이라고 부르는 이유는 무엇인가요?
오랑우탄을 킹콩이라고 부르는 이유는 무엇인가요?
얼핏 보면 영어를 모르는 동급생처럼 보였는데, 바퀴벌레가 '샤오창'이라고 불렸던 것처럼 오랑우탄도 별명으로 킹콩이라고 불렸다. 원래 오랑우탄 바퀴벌레와 쿵샤오창 왕은 서로 아무런 관련이 없었습니다. 그러나 어떤 사건으로 인해 서로 연결되어 암호명이 되었습니다. 알았어요?
오랑우탄이 킹콩으로 불리는 유래에 대해 이야기해보겠습니다. 주로 영화 '킹콩(King Kong)' 때문에 영어 이름이 '킹콩(King Kong)'이다. 콩(Kong)은 현지 원주민이 붙인 이 고릴라 종족의 이름이고, 나중에 그것을 뉴욕으로 가져온 사람들은 그것이 왕이라고 생각했다. 이 종족의 이름이라 킹 오브 콩(King of Kong), 줄여서 킹콩(King Kong)이라고 불렀다. 이것이 영어 이름의 유래다.
킹콩(King Kong)은 중국에서 '킹콩(King Kong)'으로 번역되는데, 음역+자유번역이다. '킹콩(King Kong)'은 불교에서 말하는 탄트라 용어로 강하고 단단하며 무한한 힘을 가지고 있어야 한다. "Four King Kongs" "Fire King Kong"및 기타 이름을 들었으므로이 단어는 대중 기반이 넓으며 오랑우탄의 거대함을 반영하는 강력하고 강력하다는 의미입니다. 그러므로 킹콩을 '킹콩'으로 번역하는 것은 비교적 좋은 편이다.