기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 상하이 해양대학교 교수인 Gao Wenbin 씨는 우리나라에 어떤 공헌을 했습니까?

상하이 해양대학교 교수인 Gao Wenbin 씨는 우리나라에 어떤 공헌을 했습니까?

고원빈 선생님은 우리나라의 유명한 법학자이자 역사학자, 번역가입니다. 그는 1922년에 태어나 2020년 9월 7일 상하이에서 세상을 떠났습니다. 향년 99세입니다.

고문빈 선생은 우리 중화민족의 중추이자 영웅입니다. 그는 일생 동안 국가에 이로운 일을 많이 했습니다. 우선 그는 극동국제군사재판에서 일본 전범재판에 참여했던 사람 중 한 명이다. 당시 소주대학교에서 공부하고 있던 고문빈 선생은 법학을 전공하는 매우 뛰어난 학생이었다. 영국과 미국의 법률. 극동국제군사재판에 일본 전범재판에 참여하기 위해 중국이 파견한 중국 검사 샹저쥔(鄭浦君) 씨가 영미법 분야 국내 번역가를 선발하고 있다는 사실을 알고 적극적으로 나섰다. 예상대로 그는 JD.com 재판에 참가한 중국 대표단에 의해 선정되었습니다. 고원빈 선생의 화려한 삶이 시작된 것도 바로 이 사건이었고, 그가 일본 전범에 관한 매우 중요한 증거를 찾아냈고, 이 증거를 이용해 죄의식에서 벗어나려던 두 전범을 밝혀낸 것도 바로 이 사건이었습니다. .

?고원빈 씨에게 중국 대표단이 도쿄재판에 들어가는 일은 그의 인생과 역사상 가장 중요한 일이었다. 왜냐하면 Gao Wenbin 씨가 수백 명의 목숨을 앗아간 정보를 발견했기 때문입니다. 이는 중국에 큰 의미가 있습니다. 이 정보의 발견으로 인해 중국에서 극악무도한 범죄를 저지른 두 명의 극악무도한 일본 범죄자가 처벌을 받게 되었고 그들은 대가를 치렀습니다. 이 범죄를 저지른 사람들은 대가를 치러야 합니다. 당시 가오웬빈 씨는 중국 대표단과 함께 일본 도쿄에 갔습니다. 그러다가 가오웬빈 씨가 국제재판소 도서관의 자료를 살펴보던 중 일본 신문에 쓴 글 중 매우 중요한 내용을 발견했습니다. '도쿄 데일리 뉴스'는 일본군 장교 2명이 중국에서 참수 대회를 벌였다는 보도를 발견했습니다. 이 보고서를 본 남편은 즉시 3통을 만들어 1통은 보존문서로, 2통은 일본군 장교 2명을 기소하기 위한 유효한 자료로 난징군사재판소 소장에게 보냈다. 일본군과 대중 속에 숨어 있던 두 범죄자가 마땅한 처벌을 받게 된 것도 이 발견이었습니다.

동시에 Gao Wenbin 씨가 Jingdong 재판에 참여했을 때 그와 그의 동료들은 우리 나라에서 가져온 자료를 영어로 번역하기 위해 부단히 노력했습니다. Jingdong 재판이 원활하고 성공적으로 진행되기 위해서는 반드시 필요한 일입니다.

?동시에 Gao Wenbin 선생님은 강의 이후 우리나라의 법률 및 학계에서 많은 뛰어난 인재를 양성해 오신 진정한 인재입니다. 각자의 분야에서 뛰어나고, 모두 하늘의 절반을 차지합니다.

??또한 Gao Wenbin 씨는 은퇴 후 여러 가지 어려움을 겪은 후 Soochow University School of Law를 졸업 한 Pan Handian, Wang Mingyang 등의 노교수와 함께 10 년 이상을 보냈습니다. 마침내 "Yuanzhao 영미 프랑스어 사전"을 편찬했습니다. 이 사전은 460만 단어, 45,000개 이상의 항목을 포함하고 있으며 이는 일본에서 출판된 '영미 프랑스어 사전'의 3배에 달하는 우리나라 역사상 최대 규모의 영미 프랑스어 사전입니다. 당연히 이 사전은 법조계에서도 권위 있는 참고문헌이 되었습니다.

가오웬빈 선생, 이 지극히 상냥하고 다가가기 쉬운 노인, 우리나라와 인민은 조국에 대한 그의 공헌을 영원히 기억할 것이며 동시에 우리는 그의 조국과 인민에 대한 공헌도 기억할 것입니다 극동 재판에 기여한 영웅들. 또한 고원빈 선생의 철저한 전문성과 배움에 대한 열망, 기성세대 학자들의 무한한 정신은 우리 젊은 세대가 배우고 계승해야 할 것입니다.

?