기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 급히 시 한 곡 주세요~~~~~자세한 내용은 아래를 참고하세요

급히 시 한 곡 주세요~~~~~자세한 내용은 아래를 참고하세요

침대 앞 밝은 달빛이 땅바닥에 서리가 내린 것으로 의심된다.

밝은 달을 바라보며 고개를 숙여 고향을 생각해 보세요.

현대번역고시

침대 앞에는 땅 위의 차가운 서리처럼 밝은 달빛이 비치고 있다. 하늘에 떠 있는 밝은 달을 바라보며 고개를 숙이고 고향을 그리워합니다.

명대사 감상 - "밝은 달을 바라보고 고개를 숙이고 고향을 그리워하라."

이 시는 오랜 세월 동안 낭송되어 온 유명한 시이다. 담백하고 단순한 언어는 방랑자의 향수병을 생생하게 표현하고 있다. 전체 시는 단 20단어에 불과하며, 시간과 환경, 분위기와 등장인물의 미묘한 움직임에 대한 묘사를 통해 이미 고향에 대한 방랑자의 깊은 그리움이 담겨 있다. 언어는 명확하고 음운은 유창하고 자연스러우며 별다른 노력 없이도 손끝으로 집어들 수 있는 것처럼 보이지만 함축적이고 깊으며 생각을 자극합니다.

칠보시

조지

콩을 삶아 콩나물을 태우고, 콩은 가마솥에서 운다.

같은 뿌리에서 태어났는데 왜 서로 서두르는 걸까요?

감사 조지는 조조의 아들이자 조비의 남동생이다. Cao Zhi는 마음이 빠릅니다. 조비가 왕위에 올랐을 때 조지의 재능이 두려워서 기회를 노려 조지에게 일곱 걸음 안에 시를 지어달라고 부탁했는데, 실패하면 죽임을 당하게 되었다. 조지는 조비를 풍자하기 위해 이 시를 지었다. 콩을 삶을 때 가마솥 밑에서 콩이 타고, 가마솥 속에서 콩이 울고 있다. 콩과 콩은 모두 같은 콩에서 태어난다. 콩은 같은 콩뿌리에서 나오는데 콩을 볶으면 왜 그렇게 서두르나요?

조지가 의미하는 바는, 형제 자매는 콩과 콩처럼 항상 같은 어머니에게서 태어났다는 것입니다. 형인 당신은 왜 형제애를 무시합니까? 나 튀기고 싶어? 그렇게 급해? 이 네 대사는 형제 사랑을 찬양하는 유명한 대사로, 후세들이 형제 사랑을 모르는 사람들을 비웃기 위해 사용하는 대사입니다.

유이칭의 『석설신옥』에 기록된 『칠보시』에는 “콩을 삶아서 국을 만들고, 콩나물을 걸러서 즙을 내며, 콩잎은 가마솥 밑에서 타고 있고, 콩은 가마솥 안에 있다. 같은 뿌리에서 나왔으니 어찌하여 서로 돌진하는가?" 여기에 기록된 네 단어는 『석수신우』에 기록된 여섯 문장을 압축한 것이다. 『삼국지연의』 79장에 나온다. 『삼국지연의』에 따르면 이 네 문장은 '칠보시'가 아닌 '대응'으로 쓴 것이며, 시의 제목도 '형제'이다.

참고:

화상: 화상.

콩나물 : 콩의 콩짚은 콩을 타작하고 남은 줄기를 말려 장작으로 쓸 수 있다.

가마솥: 고대에 음식을 요리하는 데 사용되었던 발 없는 냄비.

같은 뿌리에서 자란 것: 콩나물에서 콩이 자라며, 콩과 콩나물은 같은 뿌리에서 나온다.

지안: 고통, 불로 요리하다, 여기서는 힘을 사용하여 강제하는 것을 묘사합니다.

그: 왜요.

황금빛 모래와 물은 구름과 절벽에 맞서 따뜻하며, 대두교를 가로지르는 쇠줄은 차갑습니다. 출처:

치루·장정

마오쩌둥

붉은 군대는 원정의 어려움을 두려워하지 않습니다.

수천 개의 강과 수천 개의 산이 단지 여가를 기다리고 있습니다.

다섯 개의 산이 구불구불하고 파도가 흐르고,

오몽은 웅장하고 진흙공이 걷는다.

구름에 부딪히는 금빛 모래와 물, 절벽은 따뜻하지만,

다두대교의 수평 철탑은 차갑다.

민산에 수천리의 눈이 쌓여 더욱 기쁘다.

세군은 모두 지나간 뒤 기뻐한다.

1935년 10월

번역된 시

붉은 군대가 원정의 고난을 어떻게 두려워할 수 있었습니까?

수천 개의 산과 강은 사소한 문제로 변합니다.

다섯 개의 산이 구불구불하고 작은 파도를 일으키고 있다.

높은 우멍산은 발 아래로 흐르는 진흙 공 같다.

진샤의 물결. 따뜻한 절벽을 배경으로 강이 뛰고 있으며,

다두강 위에는 차가운 사슬 다리가 놓여 있습니다.

가장 즐거운 것은 민산에 수천 마일 하얀 눈이 쌓인 것입니다.

여기를 지나고 삼군 장교와 병사들이 모두 웃고있었습니다.

감사

장정과 같은 위대하고 복잡한 주제에 대해 마오쩌둥 주석은 그 풍경을 많은 스릴과 우여곡절을 포함하는 짧은 7운 시로 응축했습니다. 그리고 그것은 얼마나 비극적이고 영웅적인 이야기였는지, 세상과 지구를 울게 만들었는지.

시인은 장정(長征)을 주제로 <진어·러산관회상>, <십육자삼시>, <년오교·곤륜>, <청평각·유반산>을 지었는데, 이 시들은 모두 하나의 장면을 묘사하고 있으며, 한 장면을 촬영하고 프로필을 중심으로 분위기를 표현하는 데 사용합니다. 이 곡 '장정'은 제목에서 알 수 있듯이, 장정 전체의 과정과 심정을 노래한 곡으로, 시인이 정면에서 일어나 사방에서 유려한 펜으로 글을 쓴다. 이 시에는 8행과 7운이 있습니다. 25,000마일을 여행하면서 나는 거대하고 포괄적인 주제를 물려받았습니다.

오늘날 '장정'이라는 단어는 우리 일상생활에서 자주 사용되는 단어가 되었습니다(풍부한 확장된 의미를 담고 있음). 이는 마오 주석이 평생 동안 주창한 주제, 즉 혁명을 계속한다는 주제입니다. . 그것은 "만년은 너무 길다. 하루를 붙잡아라"라는 말로서, 우리는 멈추지 말고 전진하고 전진하고 전진해야 합니다. 덩샤오핑 시대 개혁개방 초기에도 '장정' 구호가 내걸렸다. 당중앙은 전국 인민, 특히 전국 청년들에게 분투할 것을 촉구했다. "새로운 장정의 공격자"가 되는 것은 매우 중요한 의미를 갖습니다. 마오쩌둥(毛澤dong) 시인이 나라를 강탈한 뒤 비슷한 말을 했듯이 장정(長征)은 이제 첫 걸음을 떼었을 뿐이고 동지들은 갈 길이 멀다. 나라를 정복한 뒤에는 나라도 세워야 하는데 이는 장정과도 같습니다. 또한, 중국 전통 문화에서 장정은 사람이 일생 동안 분투하고, 자기 개선을 위해 노력하며, 생애가 끝날 때까지 계속 돌진해야 한다는 비유이기도 합니다. 인류 전체로 확장해 보면, 각 사람의 삶은 단지 그 자신의 긴 행진이 아닐까? 이것으로부터 우리는 이 단어의 방사적인 측면과 넓고 풍부한 의미를 상상할 수 있습니다. 특히 중국에서는 '신장정(新長征) 특공대'가 있을 뿐만 아니라, 새로 나오는 지도자도 모두 새 시대, 새 시대의 임무를 내놓아야 한다. , 그리고 새로운 장정은 새로운 투쟁을 의미합니다.

여기에서는 '장정'이 우리 삶에 형성하는 새로운 문화적 맥락의 매력을 설명하기 위해 실제 사례만 들겠습니다. 1988년 초봄이었습니다. 나는 충칭에 사는 좋은 친구인 리광(Li Guang)과 친밀한 관계를 갖고 있었습니다. 그에 따르면 그의 아버지는 양상쿤의 죽은 아내 리보자오(Li Bozhao)의 형제였습니다. 그래서 양상근이 충칭에 왔을 때(국가 주석이었을 때) 이광은 개인의 권위로서 선배들에게 경의를 표했다. 그가 나에게 이 문제에 대해 이야기했을 때 그는 (이미지가 확고하고 오만했다) 말했다: "그들은 (양상쿤과 이전 세대의 혁명가들을 가리킨다) 25,000리 장정을 경험한 노련한 홍군 병사들이다. 그리고 우리(양상쿤과 기성 혁명가들을 지칭함)는 스스로 새로운 시대의 길을 개척하기 위해 새로운 장정을 걷고 있습니다. "실제로 리광은 그때 큰 소리로 회사를 시작하고 있었습니다. 그는 서정적인 기타리스트이자 예술음악을 사랑하는 사람이기도 했다. 그에겐 그런 감정과 그리움을 말로 표현하고 싶을 때 무뚝뚝하게 말했다. 나는 새로운 대장정의 특공대이다."

장정의 아름다움에 대한 시인 자신의 설명을 살펴보자. 또 장정은 선언문이요, 선전단이요, 파종기이니라. 반고가 천하를 개한 때부터 삼국오제로부터 오늘날까지 우주에 우리와 같은 장정이 있었느니라. 수십 대의 비행기가 정찰과 폭격을 가했고, 수십만 대의 지하군이 우리를 추격해 가로막았습니다. 우리는 길에서 수많은 어려움과 장애물에 부딪쳤지만, 우리는 각자의 두 발을 사용하여 2만 명이 넘는 사람들을 몰았습니다. 역사상 우리와 같은 장정이 있었습니까? 장정은 붉은 군대가 영웅이고 장개석이라는 것을 세상에 선언한 또 하나의 선언문이었습니다. 장정의 파탄과 장개석의 추격과 차단을 선언한 것은 11개 성의 약 2천만 명에게 그들을 해방시킬 수 있는 유일한 길은 그렇게 하지 않는 것뿐이었다. 그렇다면 세상에 붉은 군대에 대한 위대한 교리가 있다는 것을 어떻게 많은 사람들이 그렇게 빨리 알 수 있었습니까? , 잎이 자라나고 꽃이 피게 될 것입니다. 결국 장정은 우리의 승리와 적의 패배로 끝났습니다.

" (마오쩌둥의 '반일제국주의 전략'에서 인용)

이 시의 첫 번째 쌍은 시 전체의 선두주자입니다. 처음부터 붉은 군대는 두려워하지 않는다는 것을 말하고 있습니다. 수천 개의 강과 산의 긴 여정을 바라보는 여정은 사소한 문제입니다. 적군에게 그들은 그저 평범한 사람들일 뿐이고 일격에 취약한 존재일 뿐이다.

턱 쌍쌍과 목 쌍쌍이 만들어낸 광대한 외부 공간과 목 쌍쌍의 다음 네 문장이 눈에 띈다. 시인은 '천수천산'이 무엇인지 담담하게 이야기하며 절묘하고 전형적인 모택동의 시적 기량을 사용하기 시작했고, 마법의 지명과 동사가 연달아 등장했다. 일련의 지명명사 '다두교'(마오쩌둥 시의 특징, 앞서 논의했으며 여기서는 반복하지 않겠다)는 이야기의 진행을 설명할 뿐만 아니라 감정의 진행도 설명한다. 예술적 조형으로 보면 산에서 물까지 매우 깔끔해 보이는데, 시인의 눈에는 '구불구불한' 산과 능선이 어떤 산인가? 그것은 작은 파도와 작은 진흙 공과 같습니다. 그 본질은 붉은 군대의 모든 어려움과 장애물을 사소한 것으로 간주하여 예술적으로 재현하는 것입니다. 이러한 예술적 재현 과정은 부드러운 대조와 과장을 통해 이루어집니다. 수년간의 삶의 관찰과 예술적 재배 끝에 어떤 종류의 물이 따뜻한 절벽에 부딪히며 예술적 개념이 훌륭하고 풍경 자체가 시적이며 그림처럼 아름답습니다. 작가는 설명하지 않습니다. 1935년 5월 3일, 강력한 적군의 추격을 받은 중홍군 간부연대가 단 7척의 작은 배를 이용해 윈난 성 루콩에서 국경을 넘어갔습니다. 9일 밤낮을 거쳐 몰래 건너온 그는 반대편의 적 수비수들을 완전히 쓸어버리고 추격자들을 물리치고 포위망을 돌파하는 이 짜릿한 승리를 위해 상징을 사용했습니다. 강물은 봄처럼 따뜻하며, 가강의 절벽을 고요하고 여유로운 기쁨으로 찰랑이는 모습을 시인은 샘물처럼 표현한다. 강변에 이어 대두강을 건너는 홍군이 루딩교를 점령한 것은 장정에서 가장 영웅적이고 믿을 수 없을 만큼 치열한 전투였습니다. 비록 인간과 인간 사이의 대규모 전투는 아니었지만요. 바다, 그것은 한 개인의 천재성을 보여주는 정예병들의 전투였습니다. 그것은 철과 피의 회오리바람이었습니다. 그 이상적인 전투는 그야말로 루딩 다리를 날아다니는 붉은 군대의 독수리라고 할 수 있습니다. 붉은 군대는 방금 진사강을 건너 "수십만의 적군에서 뛰쳐나왔으며 이는 전략적 전환에서 결정적인 의미가 있었습니다." "승리"(Liu Bcheng의 "강행군 검토"). 이어진 대두강 도하도 쉽지 않았다. 태평천국의 유명한 장군 석대개마저도 대두강에 패해 영웅의 최후를 맞았으나 홍군은 패했다. 위대한 시인 마오쩌둥은 중국 공산당의 지휘 아래 단숨에 다리를 습격하는 데 성공했습니다. 그것은 우리가 어릴 때부터 알고 있던 18명의 전사들이 완전 무장하고 매달린 냉철 케이블을 타고 올라가는 것입니다. 적의 교두보를 넘었습니다. 후속군은 추격해 다리를 건너 다도강을 건널 수 있었다. 이 지극하고 치열한 전투에 대해 시인은 "티에쑤오한"이라는 세 단어만을 사용하여 장면을 생생하고 영웅적으로 표현했습니다. 이 두 문장에 담긴 '따뜻함'과 '차가움'이라는 두 단어는 무궁무진한 의미를 담고 있으며, 여유로움과 여유로움, 오르락내리락함, 솜씨를 드러내는 것이 아니라 자연스러운 광채를 담고 있습니다.

마지막 두 줄(즉, 마지막 대행)에서는 시인이 마침내 장정(長征)의 목적지에 도달하고, 대면을 이룬 후의 진심 어린 기쁨을 표현하고 있다. 세 군대가 눈에 들어왔다. 군대 전체가 웃고 있었다. 1958년 12월 21일 마오쩌둥 주석의 주석에 따르면: "3군은 홍군 제1전선군, 제2전선군, 제4전선군이다. 그들은 해, 육, 공의 삼군도 아니고 상층군도 아니다. 진나라에서 언급된 육군, 중군, 하군.

"Gengxi"라는 단어는 재치있는 의미로 잘 사용되며, "삼군"이라는 단어는 자연스럽게 고대 중국의 아름다움을 가지고 있습니다. 게다가 앞서 마오쩌둥이 직접 밝힌 바에 따르면 당시의 적군 제1, 제2, 제4군을 가리킨다. 이 고대의 '삼군'은 현대 중국의 아름다움을 더해준다.

Cui Hao의 "Yellow Crane Tower"

과거 사람들은 Yellow Crane Tower를 탔고 여기 Yellow Crane Tower는 비어 있습니다. >

황학은 돌아오지 않고, 흰 구름은 수천년 동안 텅 비게 됩니다.

청천강에는 한양나무가 가득하고 앵무새 섬은

석양의 샹관은 사람들을 슬프게 합니다.

최하오의 초기 시는 주로 여성의 삶을 반영했습니다. 변방에 갔을 때 그의 변방시는 관대하고 담대했으며 그의 시적 스타일은 강렬하고 자유로웠다. 그러나 최호의 가장 유명한 시는 "황탑(黃樓)"이라고 한다. 송나라 지유공(孝孝孝)의 『당시기』 제21권에 『황학루(黃鶴樓)』라는 시가 있는데, “태백윤이 ‘네 앞에 경치가 있다’고 했다. , 하지만 Cui Hao는 그것에시를 썼습니다. ' 그리고 그는 승자와 패자를 비교하는 시 "봉황 테라스"를 썼습니다. 원나라 신원방(新文坊)의 《당나라 인재전기》 제1권에도 이백이 황학루에 올라갔다고 기록되어 있다. 그는 최호의 시를 보고 “아무 짓도 하지 않고 손을 모으고 떠났다”고 말했다. 물론 이 전설은 사실이 아닐 수도 있다. 지유공은 주석 말미에 "그렇지 않을 수도 있다"고 의심을 표시했다. 그러나 이백의 시 "덩진링 봉황탑"은 문체가 Cui Zuo의 시 "앵무새 섬"과 유사합니다. "앵무새가 오강에 왔고 앵무새의 이름이 강상주에 퍼졌습니다. 앵무새는 서쪽으로 용산으로 날아갑니다. Fangzhou의 나무는 얼마나 녹색입니까! 연기 속에서 난초 잎이 피고 바람이 따뜻하며 해안에 복숭아 꽃이 자랍니다. "여기로 이사 온 손님은 그저 하늘만 바라보고 있는데 창주의 외로운 달은 누구에게 빛을 비춰주는가?" ​​처음 네 문장의 형식이 최의 시와 비슷할 뿐만 아니라 시 전체의 스타일도 비슷하다. 송원시대 방회가 지은 『영귀여수』 제1권은 다음과 같이 지적하고 있다. 당시 운율시는 그리 엄격하지 않았습니다. 그러므로 이 시는 남송 안우가 지은 『창랑시·시평』에서 “당나라 칠자시 가운데 최호의 『황학탑』이 마땅하다”고 믿는다. 1위를 차지했습니다. "청나라 손주(孫祖)가 편찬한 영향력 있는 『당삼일시』 이전까지 최호의 『황학탑』은 『칠자운시』 중 첫 번째로 꼽혔다.

물론 , " <황학탑>이 역대를 걸쳐 칭송받는 명작이 된 이유는 주로 시 자체가 담고 있는 미학적 함축에 기인한다.

첫째, <황학루>가 지닌 예술적 개념의 아름다움

황학루의 옛 터는 우창(吳昌) 황허산(뱀산) 황후지두(黃湖jitou)에 있으며 오(吳)나라와 황오(黃吳)년에 건립되었다고 전해진다. 삼국지의 '선녀의 궁전'인 것 같습니다. 불멸의 아들이 황학("제시지")을 타고 이곳을 지나갔고, 페이이가 이곳에서 황학을 타고 쉬었다고 합니다(" Taiping Huanyu Ji"). 시인은 탑에 올라 먼 곳을 바라보며 생각했습니다. , 시의 처음 네 문장은 전설에서 쓰여져 내면의 감정을 이끌어냅니다. 장면은 감정을 구현하고 이미지는 시간이 지나고 세상이 무한하다는 감동을 담고 있을 뿐만 아니라, 황학루의 광활한 분위기와 하늘을 나는 불멸의 전설을 드러낸다. 황학루는 그 색상이 너무나 매혹적입니다.

황학루는 소위 '학을 타는 불멸'이라고 불리는 황학산의 이름을 따서 명명되었습니다. 그 이름은 완전히 허구입니다. 시인은 이러한 전설을 교묘하게 사용하여 허구에서 발전하여 시에 매혹적인 예술적 매력을 부여했으며 강 건너편에 아름다운 풍경이 보였습니다. 한양 지역의 맑은 강 표면과 푸른 나무들이 앵무새 섬의 풀이 매우 무성하게 자라는 것을 분명히 볼 수 있습니다. 한양 앵무새 섬은 원래 우한시 남서쪽의 모래톱이었다고 합니다. 미형이 이곳에서 동한 말기에 "앵무새 송가"를 쓴 후, 오늘날의 앵무새 섬은 더 이상 송나라 이전의 풍경이 아닙니다. 사람들을 편안하고 행복하게 만드는 활력은 일몰이 강에 떨어지고 최호가 남쪽으로 방황할 때까지 결코 떠나고 싶지 않습니다.

오랫동안 집을 떠나 깊은 황혼과 짙은 안개를 마주한 후 나는 향수를 느꼈다. "해질녘의 고향은 어디인가? 시인은 길을 따라 글을 썼는데, 그것은 그렇지 않았다." 풍부하고 복잡한 내면의 감정은 또한 시시각각 변화하는 자연 풍경, 변화하는 감정과 황학루의 변화하는 풍경을 보여줌으로써 아름답고 감동적인 예술적 개념을 만들어냅니다. 청나라의 신덕건(沈德仁)은 『당시집』 제13권에서 이 시에 대해 다음과 같이 평했다.

두 번째는 그림의 웅장하고 다채로운 아름다움이다.

시 속의 그림의 존재는 언제나 산수시의 예술적 기준으로 여겨져 왔으며, <황학루>도 이 숭고한 경지에 이르렀다. 첫 번째 대련은 선인이 학을 타고 있다는 전설을 담고 있으며, 황학루를 가까이서 본 모습을 묘사하고 있어, 산 위에 자리잡고 강을 바라보는 탑의 우뚝 솟은 천상의 모습을 암시한다. 대련은 '황학은 가고 다시 돌아오지 않는다'는 서정적인 애도 속에 황학루의 먼 풍경을 그려내며, 하늘로 우뚝 솟아 흰 구름에 둘러싸인 황학루의 웅장함을 보여줍니다. 목에 달린 대련의 떠돌이 눈은 황학루 밖 강의 밝은 태양 풍경을 직접적으로 묘사합니다. 마지막 대련은 여운과 속삭임으로 황학루 아래와 강의 흐릿한 저녁 풍경을 간접적으로 보여줍니다. 시의 전체 그림에는 황학루의 클로즈업, 원경, 낮과 저녁의 풍경이 번갈아 나타나며 놀라운 변화와 장엄한 풍경이 서로 대조되는 불멸의 황학, 유명한 건물과 휴양지, 푸른 하늘과 흰 구름, 맑은 강, 푸른 나무와 풀, 강 위의 일몰이 모두 생생하고 다채 롭습니다. 시 전체는 시적인 의미와 회화적 아름다움으로 가득 차 있습니다.

세 번째는 자연스러운 음색과 선명한 음절이 주는 음악적 아름다움이다.

운율 시에는 엄격한 운율 요건이 있습니다. 사실 '황학탑'에는 표준적인 7운율이 없습니다. 첫 번째와 두 번째 문장의 다섯 번째와 여섯 번째 문자는 실제로 "황학"이고 세 번째 문장은 Liuqi를 연속으로 사용하며 네 번째 문장은 Sanping으로 끝납니다. 대조도 필요 없고 고대시의 구문을 거의 다 사용하고 있으며, 다섯 번째와 여섯 번째 문장의 '한양나무', '앵무새섬'이라는 말도 맞는 것 같으면서도 맞지 않다. 『칠자시』의 걸작으로 꼽히는 이유는 위에서 분석한 예술적 발상과 회화적 아름다움에 더해 자연스러운 음색과 명쾌한 음절에도 기인하기 때문이다. 이 시의 처음 네 행은 한 번에 쉽게 입에서 나오고, 곧바로 아래로 내려가기 때문에 일곱 행의 운율적 대립에 주의를 기울일 여유가 없었다. "5장과 6장은 풍경을 묘사하기 위해 중단되었지만 기(氣)도 곧게 흘러내리고, 채취할 때도 마찬가지이므로 귀중하다."(청나라 학자 방동서의 논평 참조) 고부영의 『당송시』 제5권.) 시 전체가 한 호흡으로 바뀌기 때문에 자연스럽게 와서 읽어도 귀중하다. 또한 "황학", "복희" 및 기타 이중 성조, 이중 성 문구, "여기", "장상" 및 기타 중복과 같이 이중 성조, 중복 운율 및 중복 운율 단어 또는 문구가 여러 번 사용됩니다. 운율은 물론 "youyou", "youyou", "jiangshang" 등이 있습니다. "Li Li"와 "苋苋"과 같은 단어가 겹쳐서 이 시의 소리를 웅장하고 맑고 조화로우며 음악적 아름다움으로 가득 차 있습니다. .

==========================

하하,