기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 양미와 황쑤언의 "번역가님께"의 고전 대사

양미와 황쑤언의 "번역가님께"의 고전 대사

소개: TV 시리즈 '번역가님께'의 명대사를 모아서 모아봤습니다.

클래식 명대사 모음:

우리 함께 할 수 있을까요? 행복한 말 한마디 부탁드려요. "번역가의 명언"

갓 태어난 아기들은 발가벗은 몸에, 몸에 걸친 유일한 옷은 높고 낮음을 가리지 않고 계급 없는 제복처럼 얇고 투명한 피부뿐이다. 그러나 이러한 평등은 한 순간만 지속됩니다. 운명은 그 아기들 중 일부는 다음 생애에 좋은 음식과 의복을 갖게 될 것이고, 다른 아기들은 부끄러운 삶을 살아야 할 것이라고 지시합니다. "번역가의 고전 명언"

사실 인사부로부터 정직하라는 전화를 받은 후 저는 항상 조금 설렜습니다. 정말, 마치 앵무새가 열쇠를 자기 손에 쥐고 있고, 날아가고 싶을 때 모든 것이 앵무새에게 달려 있는 것과 같으니, 꽤 상쾌합니다. 반면에 저는 이곳을 떠나고 싶은 마음이 너무도 들며, 그들이 다른 수단을 사용하여 나와 페이를 굴복시키려고 할까봐 두렵습니다. "번역가의 고전 명언"

우리 직업에서 어휘, 문법, 의사소통은 모두 노력을 통해 향상될 수 있습니다. 그러나 발음과 억양은 타고난 것이며 사람의 모방 능력은 타고난 것입니다. 선임 번역가라면 이 품질이 더 중요하게 여겨지는 경우가 많습니다. "번역가의 고전 명언"

가장 아름다운 사랑의 형태는 당신의 눈을 통해 내 세상을 보는 것입니다. "번역가의 명언"

사람은 이유 없이 실수하지 않는다. 적절한 때와 장소는 물론, 준비되지 않은 사고와 반응을 가속화하는 약간의 촉매제가 점차 당신을 빠져들게 할 것이다. 심연. "번역가의 명언"

이제 어른이 되니 늘 해야 할 일이 있고, 서두르는 길이 있고, 계속해야 할 삶이 있다는 것을 느낀다. 그러나 내 마음은 한 겹씩 차가워지고 있다. . 아래로 가세요. "번역가의 고전 명언"

온갖 불만을 견디고 자신의 삶을 완성할 수 있는 이야기 속 인물들은 얼마나 강인한가? "번역가의 고전 명언"

나는 그렇지 않다. 나는 그녀가 행복하게 사는 것을 원하지 않고, 그녀가 내 불행에 동행하기를 원하지 않습니다. 나는 그녀가 나만큼 냉정하게 지내는 것을 원하지 않습니다. , 이번 결혼식에 참석하고 싶습니다. 작은 재난이 닥쳐 정원이 섬이 되어 그녀와 나만 남게 될 것입니다. "번역가의 고전 명언"

나는 어렸을 때부터 역경을 겪었습니다. 어떤 어려움과 사고, 불공평함에도 불구하고 나는 흐름에 맞서 헤엄치려고 최선을 다했습니다. 일에 지치고 실망감에 젖어 있을 때도, 외로울 때도, 진심 어린 친구를 잃었을 때도, 오해를 받을 때도, 사랑하는 사람과 멀리 떨어져 있을 때도 한 번도 울지 않았습니다. , 나는 결코 울지 않았습니다. 내가 가진 행복과 내가 손에 쥐고 있던 사랑은 그것을 잃을 뻔했을 때 결코 울지 않았습니다. "번역가의 명언"

내 손에 있는 사랑은 머리카락만큼 가까웠어요. 잃어버렸을 때도 나는 한 번도 울지 않았습니다. "번역가 고전 명언"

한 마디만 했는데, 본의 아니게 그런 말을 하면 죽을 뻔했다. "번역가의 고전 명언"

오랫동안 비밀로 간직해 오다가 오늘 드디어 양지아에게 말하니 마음이 한결 편해졌습니다. 오랫동안 그 짐을 짊어지고 있었던 것 같았는데 이제 그 사람이 그 짐을 져야 한다고 말했습니다. "번역가의 명언"

이 사람은 가지와 잎이 무성한 나무 같아서 의지할 수 있습니다. "번역가의 명언"

빛을 등지고 그를 바라보니 키가 크고 햇빛이 가려져 표정이 또렷하게 보이지 않았다. "번역가의 명언"

당신과 함께 있지 않을 때면 당신이 옆에 있으면 그리워지고, 시간이 멈추기를 기다리고 있습니다. "번역가의 명언"

인생은 성급하고 지루한 영화, 이 여자는 나의 클라이막스이다. "번역가의 고전 명언"

저는 이 사업에 종사하고 있으며 번역가입니다. "번역가의 고전 명언"

우리는 밤에 결투를 벌이는 두 짐승과 같으며 이빨로 서로의 영혼을 몸에서 떼어내려고 합니다.

"번역가의 고전 명언"

줄거리 요약:

프랑스어 석사 학위를 취득한 여성 Qiao Fei는 어렸을 때부터 번역가가 되기로 결심했습니다. 그녀는 우연히 번역 천재 성가양을 만났고, 차오페이는 전 남자친구인 고가명을 피하던 중, 우연히 성가양과 사랑에 빠졌다. 뜻밖에도 둘째 날 대학 면접에서 Qiao Fei는 Cheng Jiayang이 실제로 자신의 시험관임을 알게 되었습니다. 두 사람은 서로에 대한 오해를 안고 대결을 시작했다. 결국 차오페이는 부단한 노력으로 성가양의 인정을 얻었고, 우여곡절을 겪은 끝에 두 사람은 마침내 서로에 대한 감정을 확인하게 됐다. 차오페이의 사업과 사랑이 한창일 때 갑작스러운 변화가 일어났고, 이때 고가명도 다시 차오페이의 감정생활에 개입했다. 다양한 현실과 의혹으로 인해 Qiao Fei와 Cheng Jiayang은 갈등을 겪었고 결국 헤어질 수밖에 없었습니다. 그 후 Qiao Fei는 프랑스어를 공부하기 위해 해외로 떠났고 Cheng Jia Yang도 그의 경력에서 새로운 도전을 받아들였습니다. 두 사람은 각자 성장을 경험하고 생사의 시련을 겪으며 마침내 열반에서 다시 태어났다. Qiao Fei는 마침내 자신의 감정을 직시하고 더 높은 직업적 이상을 추구하고자 합니다. Cheng Jiayang도 자신의 진정한 자아를 찾습니다.