기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 왕보등과 왕각이 지은 고대시

왕보등과 왕각이 지은 고대시

등왕정에 대한 왕보의 고시 서문:

등왕의 높은 정자는 강 근처에 있고, 그는 옥을 입고 노래하고 춤추며 연을 부른다.

채색된 건물은 난푸 구름을 향해 날아가고, 구슬 커튼은 황혼의 서쪽 산비 속으로 굴러갑니다.

현운담호의 그림자는 길고, 상황은 변하며, 가을에는 별들이 움직인다.

지금 누각에 있는 황제의 아들은 어디에 있나요? 문지방 밖에는 양쯔강이 자유롭게 흐른다.

시 전문 번역:

우뚝 솟은 등왕각에서는 강 한가운데 모래톱이 내려다보이고, 옥종과 루안종의 울림과 함께 화려한 노래와 춤이 오래 전에 멈췄습니다.

아침에는 난푸에서 날아온 옅은 구름이 회화관 옆을 지나갔고, 저녁에는 서쪽 산에서 내리는 비가 구슬 커튼을 두드리며 불어왔다.

연못에 비친 흰구름이 하루하루 유유히 떠다닌다. 시간은 흐르고 인사도 바뀌었다. 봄과 가을이 얼마나 지났는지 모르겠다.

지금 등왕은 높은 누각에 어디에 있나요? 난간 밖의 강물만이 밤낮 자유롭게 흐른다.

감상:

이 시는 작가의 유명한 『등왕정서』에 첨부되어 서문의 내용을 요약한 것이다. 첫 번째 대련은 등왕각의 상황을 지적하며 등왕각 건립 당시의 호화롭고 성대한 연회를 회상하며, 두 번째 문장에 이어 남포에서 날아온 밝은 구름이 화당 위로 지나가고, 서산(西山)은 구슬막이에 걸려 있어 시시각각 변하는 정자 높이를 보여주어 시간의 길이를 나타내어 자연스럽게 계절의 변화, 별자리의 방향 변화를 느끼게 한다. 꼬리 커플은 사람들이 정자에 갈 때 강이 항상 거기에 있고 전체 이야기가 끝날 것이라고 한탄합니다. 시 전체는 시공간의 이중적 차원에서 등왕각의 구불구불한 내용을 전개하고 있으며, 글은 수직과 수평을 이루고 있으며, 형상은 촘촘하고, 언어는 간결하며, 감정은 깊다. 그것은 고상하고 광대하며 장엄한 영역을 가지고 있으며, 같은 광채를 갖고 서로 보완하는 한 쌍의 쌍둥이라고 할 수 있습니다.

이 시의 첫 번째 문장은 단순하고 고풍스러운 문체를 사용하여 등왕각의 상황을 지적하면서 바로 요점을 지적합니다. 등왕각은 대선조 이원의 아들 등왕 이원영이 홍주 태수 시절에 지은 것입니다. 이전 유적지는 현재 장시성의 새 건물인 서장 장먼 문(Jiangmen Gate)에 위치해 있으며, 멀리서 보거나 간과할 수 있습니다. , 아래의 "담영"과 "문지방 밖 장강"은 모두 "강에 인접한 높은 정자"라는 문구가 나왔습니다. 등왕정의 상황은 너무 좋은데, 지금 정자에 누가 찾아오나요? 정자를 지은 등왕이 사망한 것 같은데, 노령수레를 타고 정자에 와서 옥목걸이를 걸고 잔치를 벌이던 모습이 사라졌습니다. 첫 번째 문장은 공간, 두 번째 문장은 시간, 첫 번째 문장은 흥미로움, 두 번째 문장은 흥미로움이 대조되어 있다. 시인은 독자들이 기복의 불확실성을 자연스럽게 느낄 수 있도록 '쓸고 서기'의 방식을 사용한다. 단 두 문장만이 시의 전체 주제를 다루었습니다.

두 번째 문장에 이어지는 세 번째와 네 번째 문장은 등왕각의 황량한 고독을 더욱 묘사한다. 절묘한 그림이 새겨진 들보와 옥으로 만든 문 커튼은 밤낮으로 남포 운희산에서 내리는 비를 동반합니다. 이 두 문장은 여전히 ​​대비를 암시하고 있는데, 과거에는 조각하고 칠한 누각에 왕자가 거주하는 모습이 더욱 인상적이었고, 옥으로 표면을 장식한 구슬 커튼이 건물을 더욱 온화하고 고상하게 만들었습니다. 황량하다.

마지막 네 문장은 인생은 짧고, 번영은 순간적이며, 삶은 무상하다는 한탄을 표현하고 있다. 소식의 『적벽시』를 읽은 독자라면 “(조조가) 평생 영웅이었는데 지금은 어디 있지?”라는 문장을 떠올리지 않을 수 없다. 이는 시인의 부정적인 기분을 표현한 것이다. 여기의 서정적 기교는 앞의 네 문장의 장면들이 감정의 길을 열어줄 뿐만 아니라, <유유한 구름 연못의 그림자와 머무는 태양>의 풍경과 감정의 완벽한 결합도 있다. 그리고 "문지방 바깥으로는 양쯔강이 공허하게 흐른다". 이처럼 감정은 충만하고, 진하고, 현실적이고, 만져질 수 있어 독자들로 하여금 그 속에 몰입하게 하고, 시인에 대한 안타까움을 느끼게 한다.

마지막 두 문장은 '지금 누각에 황제의 아들은 어디에 있는가? 더 깊은 역사. 장강은 무자비하게 계속 흐르고, 시간은 무심코 영원히 흐른다. 역사상 아무리 영광스럽고 눈부신 삶이라 할지라도 그것은 비참하고 조용히 지나갈 운명이다. '공허함'은 슬픔을 극한으로 표현하고 우울한 생각을 위로 응축시켜 영광과 부도 공허하고, 명예와 재산도 공허하며, 사랑과 도덕도 공허함을 표현한다.

이 시에는 공간에 속한 단어가 56개 밖에 없습니다. 여기에는 정자, 강, 건물, 커튼, 구름, 비, 산, 연못, 연못 그림자가 포함됩니다. 태양이 포함됩니다. "오랜 시간", "모든 것이 변합니다", "별은 움직입니다", "여러 가을", "우리는 지금 어디에 있습니까?"라는 단어가 침대 프레임을 쌓는 의미없이 혼합되어 있습니다. 주된 이유는 그것들이 모두 중심인 등왕각(Tengwang Pavilion)을 중심으로 회전하며 각각 달을 지탱하는 별의 역할을 하기 때문입니다.