기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - '주인은 구름과 같다'라는 말인가, 아니면 '주인은 숲과 같다'라는 말인가?

'주인은 구름과 같다'라는 말인가, 아니면 '주인은 숲과 같다'라는 말인가?

둘 다 맞습니다.

1. 주인은 구름과 같다는 뜻입니다. 여기서 주인은 하늘의 구름만큼 많고 밀도가 높습니다.

2. 주인은 숲과 같다. 숲속의 나무처럼 원리나 기술을 아는 유능한 사람이 너무 많다는 뜻이다.

구름 같은 주인/숲 같은 주인의 동의어:

1. 재능은 대량으로 나타난다.

설명: 대량으로 나타난다: 일괄적으로 나타난다. 인재의 지속적인 출현을 설명합니다.

출처: 청나라 벽원의 『서자지동견·원계시자지원 20년』: “좌승서형이 나라의 아들들을 가르치면 인재가 많이 나올 것이다. "

번역: Zuo Cheng Xu Heng과 같은 제국 대학의 학생들을 교육할 수 있다면 재능 있는 사람들이 계속해서 나올 것입니다.

2. 재능이 많다

설명: 재능이 많다. 많은 재능 있는 사람들을 묘사합니다.

출처: 주(周)선비(周秦) 선학자의 『대유모서』: “나를 도와주는 사람이 많고, 모두 내 말을 듣는다.”

번역: 거기 재능 있는 사람이 많아서 모두 내 말을 잘 듣는다.

3. 인재모집

설명: 인재들이 모두 이곳에 모인다는 뜻이다.

출처: 진나라 왕희지의 '난정집 서문': "모든 선한 사람이 왔고, 젊은이와 노인이 함께 모였다. 높은 산, 울창한 숲, 대나무가 있다. 여기."

번역: 선량한 사람들이 많이 있습니다. 젊은이와 노인 모두 여기로 모이십시오. 랜팅(Lanting)은 높은 봉우리와 울창한 숲, 키 큰 대나무가 있는 곳입니다.

4. 인재가 대량으로 출현한다

설명: 대량으로 출현한다: 일괄적으로 나타난다. 인재의 지속적인 출현을 설명합니다.

출처 : 청나라 이우의 "선청 사건 · 서예와 음악 · 패턴 6 번": "위의시, 부, 고대 산문 및 현대 미술에는 재능이 많고 하나가 더 낫습니다. 기타.

번역: 시, 부, 고대 산문, 현대 산문처럼 재능 있는 사람들이 한꺼번에 나타나며, 한 사람이 다른 사람보다 더 강력합니다.

5 재능이 많습니다.

설명: 재능이 풍부함을 설명합니다.

출처: Zheng Guanying의 "번성시대의 이상한 말: 장인 정신": "현재 교육받은 사람들이 많이 승진했습니다. 사립학교부터 대학까지, 모두 장인정신을 터득한 것은 올바른 교육을 위한 아카데미가 널리 설립된 결과입니다. ”

번역: 그런데 지금은 공예에 능숙한 인재들이 학교에서 가르치는 일이 많아지고 있는데, 이는 학원이 많이 생긴 결과이다.