기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 'Bo Qinhuai'의 원본 텍스트 및 주석
'Bo Qinhuai'의 원본 텍스트 및 주석
'진화이 계류'의 원문과 주석:
연기는 찬물 속에 있고, 달은 모래 속에 있고, 나는 밤에 친화이에 계류하고 있다. 레스토랑과 가깝다.
상 소녀들은 나라의 정복에 대한 증오를 모르지만 여전히 강 건너편 뒷마당에서 꽃을 노래합니다.
참고:
연충한수월총사에서 연기와 달은 각각 연기와 달빛을 나타내고, 모래는 친화이강 옆 해변을 의미합니다. 이 시는 진회강의 밤 풍경을 묘사하고 있습니다. 연기와 달빛이 결합하여 차가운 강물을 덮어 고요하고 안개가 자욱한 분위기를 자아냅니다.
식당 근처 친화이에서 야간 계류는 밤에 배를 주차하는 것을 의미하고, 친화이는 친화이 강을, 식당은 선술집을 의미합니다. 이 시는 시인이 밤에 선술집 근처 친화이강 옆에 배를 정박했던 장면을 묘사하고 있습니다.
'조국을 미워하는 소녀'의 상인 소녀는 노래하는 소녀를 뜻하고, '조국을 증오하는'은 나라 망한 것에 대한 애도와 한탄을 뜻한다는 사실을 상인 소녀는 몰랐다. . 이 시에는 민족 토벌의 음악을 거침없이 노래한 가수들에 대한 시인의 분노와 비판이 표현되어 있다.
강 건너편에 나는 여전히 노래한다 "뒷뜰의 꽃"에서 "뒤뜰의 꽃"은 두 강둑을 나누는 친화이 강과 "뒤뜰의 화"를 의미합니다. 천후주(陳後洲)가 작곡한 '위수 뒷뜰의 꽃'을 가리킨다. 이 노래는 천황후의 사치스럽고 방탕한 삶을 표현한 것으로, 나라의 정복을 예고한다. 이 시에는 나라의 장래에 대한 시인의 염려와 나라와 국민에 대한 염려가 표현되어 있다.
고대시 "포팅 친화이(Porting Qinhuai)" 감상:
시인은 시 시작 부분에서 친화이강의 야경을 묘사하고 있으며, 옅은 연기가 친화이강을 뒤덮고 있습니다. 망사 같은 풍경 사이로 달빛이 비치고, 연기가 강물에 퍼져 마치 꿈같은 그림을 이룬다. 이 흐릿한 아름다움은 시 전체의 분위기를 조성하고 시인의 내면적 감정을 암시하기도 합니다.
시인은 연기와 차가운 물, 달과 모래 등의 묘사를 통해 진화강의 야경과 기상조건을 결합해 밤 진화강의 고요함과 신비로움을 보여주고 있다. 이러한 묘사 방식은 시적일 뿐만 아니라 친화이강을 향한 시인의 특별한 감정을 부각시킨다.
시 후반부에서 시인은 친화이의 식당 근처에서 하룻밤을 보내는 묘사를 통해 독자들을 특정한 장면으로 끌어들인다. 시인은 밤에 친화이에 머물렀는데, 근처 식당의 불빛이 깜박이며 밤에 약간의 따뜻함과 설렘을 더했습니다. 그러나 시인은 식당 안의 떠들썩한 풍경을 너무 많이 묘사하지 않고 내면의 감정에 집중했다.
시인은 상인 소녀가 조국의 정복에 대한 증오를 몰랐지만 여전히 강 건너편 뒷마당에서 꽃을 부르며 자신의 감정과 생각을 표현했다고 시를 마무리합니다. 상인 소녀들은 조국의 정복에 대한 증오를 모릅니다. 여기에서 상인 소녀들은 강 건너편에서 매혹적인 음악인 "우수 뒤뜰의 꽃"을 부릅니다. 나라의 흥망성쇠를 완전히 잊어버리게 만드는 것입니다.
그러나 이제 친화이강은 생명과 즐거움으로 가득 차 있습니다. 시인은 이 비유를 통해 국가의 흥망성쇠는 개인의 영광이나 부, 관능에 달려 있는 것이 아니라 사회 전체의 정신적 추구와 가치 지향에 달려 있다는 고민과 생각을 표현했다.