기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 신들을 비열하게 대하지 않는 고 황제의 비열한 행동을 어떻게 설명할 수 있을까요?
신들을 비열하게 대하지 않는 고 황제의 비열한 행동을 어떻게 설명할 수 있을까요?
'선제께서 신하들을 비열하게 여기지 아니하셨다'에서 '비열하다'는 말은 지위가 낮고 근시안적이라는 뜻이다. 겸손하고 낮은 지위. 비열하고 근시안적입니다. 현재의 의미와 다릅니다.
이 문장의 출처는 한나라의 제갈량, 『추시표』이다
이 글의 원문은 다음과 같다.
고 황제는 사업을 중간에 시작하지 않았지만 올바른 길을 밟았습니다. 무너지고 오늘 3점 하락했고 Yizhou는 지쳤습니다. 이것은 성실의 가을입니다. 그러나 호위대신들은 집에서는 지치지 않고, 밖에서는 충성스러운 사람들이 자신에 대해 잊어버리고 있는 것은 선황제의 특별한 경험을 폐하께 보답하고 싶기 때문이다. 선제의 유산을 기리고 고상한 이상으로 인민의 정신을 돋보이게 하기 위해 장성정을 여는 것은 진심으로 합당한 일입니다. 자신을 얕보고, 부당한 비유를 사용하고, 충성의 길을 막는 것은 합당하지 않습니다. 그리고 훈계.
궁전과 저택은 모두 한 몸으로 통합되어 있어 유사점이나 차이점이 없어야 합니다. 죄를 짓고 충성스럽고 선한 사람이 있다면, 폐하의 상식을 보여주기 위해 재판관으로부터 처벌과 보상을 받아야합니다. 편파적으로 안팎으로 다른 법을 만드는 것은 적합하지 않습니다.
시중, 실랑궈유지, 페이이, 동윤 등은 모두 착하고 굳건하며 충성스럽고 순수한 열망을 갖고 있기 때문에 선황제는 그들을 제거하고 폐하께 맡겼습니다. 만약 당신이 어리석어서 궁궐의 모든 일이 크고 작은 일이라고 생각한다면, 신중하게 상담하고 실행한다면 반드시 부족한 점을 보완하고 많은 이익을 얻을 수 있을 것입니다.
장군 항총은 품행이 바르고 군사에 능통하여 과거에 이용당했던 인물이다. 진영의 모든 것을 알고 상의하면 진형을 조화롭게 만들어 유리하고 불리할 수 있다고 생각할 만큼 어리석은 자들은.
선상을 가까이하고 소인을 멀리하는 것은 한나라가 흥한 이유이고, 소인을 가까이하고 선인을 멀리하는 것은 한나라가 쇠퇴한 이유이다. 고(故) 황제가 살아 있을 때, 신하들과 이 문제를 논의할 때마다 그는 항상 한숨을 쉬며 환과 영예를 미워했습니다. 군에 입대한 장관, 장관, 사학자, 병사들은 모두 진량의 죽음을 알게 된 장관들이니 폐하께서 이를 믿고 앞으로 한나라의 번영을 계산하시기를 바랍니다. 날.
저는 난양에서 열심히 일하고 어려운 시대에 살아남기 위해 노력하며 왕자들의 말을 들으려 하지 않는 평민입니다. 선제께서는 신하들을 비열하다고 여기지 않으시고 초가집에 세 번이나 찾아오시니 신하들이 천하의 일에 감사하여 선제께서 쫓아내시도록 허락하였습니다. . 나중에 군대가 전복되었을 때 나는 군대가 패배했을 때 그 자리에 임명되었고 위험에 처해 있다는 명령을 받았습니다.
고 황제는 신하들에게 알리는 데 조심스러워서 죽기 전에 신하들에게 중요한 정보를 보냈다. 나는 그 명령을 받고 나서 그 위임이 효력을 발휘하지 못하고 선제의 지혜를 훼손할까 봐 밤새도록 한탄했습니다. 그래서 5월에 노를 건너 황폐한 땅에 이르렀습니다. 이제 남방이 확보되고 병력이 충분하므로 이제 삼군을 이끌고 북으로 가서 중원을 수호하고, 역적을 청산하고 한나라를 부흥시키며, 옛 수도를 반환하십시오. 이 대신은 선황제에 대한 의무와 폐하께 충성할 의무가 있습니다. 이익과 손실을 고려하고 정직한 조언을 하는 것은 당신, 이, 윤이 각자의 판단에 맡긴다.
폐하께서는 신하들에게 도둑을 다시 살려달라고 요청하시기 바랍니다. 그래도 효과가 없으면 폐하께서는 신하들의 범죄에 대해 처벌하여 선제의 정신에 호소하실 것입니다. 덕을 세우는 말이 없으면 유지(儀治), 이(儀), 윤(雲) 등의 느린 것을 비난하여 폐하께서도 스스로 계획을 세우고 선한 길을 의논하고 고상한 말을 들으셔야 합니다. 말을 하고 선제의 칙령을 깊이 따르느니라. 정말 감사드립니다. 이제 나는 눈물을 흘리며 무슨 말을 해야할지 모르겠습니다.
이 기사를 우리말로 번역하면 다음과 같습니다.
고 황제는 그의 대업을 절반쯤 마치고 세상을 떠났습니다. 지금은 세계가 삼국으로 분열되어 우리 촉한의 인력이 고갈되고 인민의 생계가 쇠퇴하고 있는 지금이야말로 나라의 생존을 위한 중대한 순간입니다. 그러나 내부에서는 호위병과 신하들이 쉬지 않고 일했고, 충성스럽고 야심찬 병사들은 전장에서 쉬지 않고 일했습니다. 이는 선제의 특별한 은혜를 기억하고 폐하께 보답하고 싶었기 때문입니다. 폐하, 선황께서 남긴 덕을 계승하고 원대한 야망을 가진 사람들의 야망을 북돋우기 위해서는 널리 사람들의 의견을 들어야 합니다. 그리고 조언.
황궁과 조정은 원래 하나의 전체이므로 상과 벌, 칭찬과 비판에 차이가 있어서는 안 된다. 법을 어기고 충성스럽게 선한 일을 행하는 자가 있으면 이를 담당 관원에게 넘겨 형벌을 받게 하여 폐하의 공정하고 엄정한 통치를 보여 주어야 할 궁궐을 이루는 편파와 이기심이 있어서는 안 된다. 법원의 보상과 처벌 방법이 다릅니다.
시종, 시랑궈유지, 페이이, 동윤 등은 모두 친절하고 정직하며 비교할 수 없는 야망과 충성심을 갖고 있어 선황제가 폐하를 보좌하도록 그들을 선택했습니다. 크고 작은 모든 법원사무에 대해 협의를 거쳐 실행에 옮기는 것이 틀림없이 부족한 부분을 보완하고 많은 이익을 가져올 수 있다고 생각합니다.
상총 장군은 선량하고 올곧은 성품을 갖고 있으며 군무에 정통하며 군 복무 시절 선제께서 그 능력을 칭찬해 만인의 추천을 받았다. 군감. 나는 군대에 관한 모든 문제를 그와 논의해야 군대를 단결시키고 다양한 재능을 가진 사람들이 적절한 자리를 찾는 데 도움이 될 것이라고 생각합니다.
선군을 가까이하고 소인을 멀리하는 것은 서한의 흥망성쇠이고, 소한을 가까이하고 선군을 멀리하는 것은 동한의 쇠퇴의 원인이다. 선제께서 살아 계셨을 때 나와 이 문제를 논의할 때마다 환제와 영제에 대해 항상 슬프고 안타까웠습니다. 군에 입대한 장관들, 장관들, 사학관들, 군인들은 모두 나라를 위해 기꺼이 목숨 바쳐 봉사하는 충성스럽고 정직한 사람들입니다. 폐하께서 그들에게 가까이 다가가서 그들을 신뢰해 주시기를 바랍니다. 왕조가 곧 다가올 것입니다.
저는 원래 평민이었고 난양에서 농부로 일했습니다. 그저 어려운 시대에 살아남고 싶었을 뿐, 왕자들 사이에서 유명해지리라고는 기대하지 않았습니다. 선황제께서 나의 신분이 미천하고 근시안적임에도 억울함을 느끼지 아니하시고 나의 초가지붕집을 세 번이나 찾아오셨느니라. 저는 주요 현안에 대한 의견을 상담받았고, 그 내용에 큰 감동을 받아 고(故) 천황을 모시기로 동의했습니다. 나중에 우리가 패배를 당했을 때 나는 그 패배의 사명을 받아들였고, 그로부터 21년의 세월이 흘렀습니다.
선황제는 내가 일에 신중하다는 것을 알고 돌아가시기 전에 나에게 국정을 맡겼다. 나는 그 사명을 받아들인 이후로 나에게 맡겨진 일을 완수하지 못할까 봐, 나의 총명이 손상될까 봐 밤낮으로 슬퍼하고 있었습니다. 그래서 5월에 노강을 건넜습니다. 인구가 적은 지역에 깊숙이 침투합니다. 이제 남방이 평정되고 군대와 장비가 넉넉하니 우리는 전군을 격려하여 북진하여 중원을 평정하고 사악하고 흉악한 적들을 척결하고 토대를 회복하고자 합니다. 한나라를 멸망시키고 옛 수도로 돌아간다. 이것이 제가 선제의 은혜에 보답하고 폐하께 대한 의무를 다하기 위해 사용한 것입니다. 사려 깊고 신중하게 사무를 처리하고 거리낌 없이 성실하게 제안하는 것은 곽유지, 페이이, 동윤 등의 책임이다.
폐하께서는 저에게 조위를 정복하고 한나라를 부흥시키는 임무를 맡겨주시기를 바랍니다. 제가 실패하면 죄값을 치르고 선제의 영혼을 하늘에서 위로해 주실 것입니다. . 만약 나라를 부흥시킬 생각이 없다면 곽유지, 비의, 동윤 등의 과실을 징벌하고 허물을 폭로하시오. , 올바른 의견을 받아들이고 고 황제가 죽기 전에 남긴 가르침을 깊이 기억하십시오. 정말 감사합니다.
오늘 저는 폐하께 작별 인사를 하고 긴 여행을 떠나려고 합니다. 이 기념비를 바라보며 눈물을 흘리지 않을 수 없습니다.
기사를 읽는 것만으로는 의미를 이해하기 어려울 수 있으므로 기사의 창작 배경과 연계하여 해석해야 더 잘 이해할 수 있습니다.
Shu Han AD 223년(건흥원년) 유비가 병으로 죽고 유찬을 제갈량에게 맡겼다. Zhuge Liang은 Shu Han 영토에 번영을 가져오기 위해 일련의 정치적, 경제적 조치를 시행했습니다. 제갈량은 천하통일을 이루기 위해 서기 227년(건흥 5년) 북쪽으로 가서 위나라의 장안을 함락시키기로 결심하고 떠나기 전에 황제에게 편지를 썼다. "실행문".
이제 이렇게 말했으므로 이 기사를 함께 감상하고 분석해 보겠습니다.
'사시표'는 진실한 말을 사용하며 유찬에게 당시 상황을 계승하라고 거듭 권고합니다. 그는 유비의 유산을 이어받아 성지의 문을 열고 사람들을 엄중히 상벌하고 선한 자와 악한 자를 멀리하여 '한나라 부흥'의 대업을 완수했는데, 이는 제갈을 보여주었다. "북쪽의 중원을 격파"하려는 양의 강한 의지와 촉한에 대한 충성심이 강한 성격.
전반에서는 방심할 수 없는 당시의 정치적 상황을 분석하고, 성령개방의 필요성과 시급성을 설명하며, 국내외 법에 동의하고 덕자를 신뢰한다. 후계자는 남서쪽 구석에 웅크리고 있던 소극적인 상황을 빨리 바꾸고 통치하기를 희망하며, 자신의 인생 경험을 되돌아보고 "방문한 고 황제의 친절을 기억합니다." 초가집 세 번”이라며 이번 북방 원정에서 성공하겠다는 포부를 드러냈다.
시 전반부는 기세를 바탕으로 처음부터 시작된다. 발췌문의 첫 번째 부분은 황제에게 '성경을 열어 보라'는 제안을 제안하는데, 이는 충격적이고 계몽적인 효과를 가져올 수 있는 동시에 유산을 계승하는 느낌을 자극할 수도 있는 상황에서 출발한다. 본문은 “고제(後皇帝)의 가업이 중도(中道)가 무너졌음”이라는 말로 시작하는데, 유비가 자신의 야망을 이루지 못한 채 세상을 떠난 것에 깊은 슬픔을 느끼며, 후손들에게 아버지의 유산을 버리지 말라고 경고한다. 선제의 공적을 기리는 문장으로, 끝까지 충성을 다한다는 내용이 본문 전체를 지배한다. 이어 그는 "오늘 3점"으로 세계의 대세를 지적했는데, 중원 경쟁에서는 아직 누가 이길지 알 수 없다"며 "이저우는 지쳤다"고 직설적으로 말했다. . 땅은 적고 장수는 적으니 백성은 가난하고 땅은 황폐하도다 그때는 큰 소리로 외치되 생존이 위태로운 때이니라 나라를 구하지 못하면 국가파멸과 죽음의 비극적인 상황이 오게 될 것입니다.
상황을 부각시키는 상황에서 "경호대신들은 집에서 쉬지 않고 일하고, 충성스러운 사람들은 밖에서 자신을 잊는다"는 배경 아래, 그들은 고 황제의 은혜를 잊지 않고 황제에 대한 충성을 바꾸지 않습니다. 그들은 여전히 위험을 안전으로 바꾸고 위험을 안전으로 바꿀 수 있는 지원과 힘을 가지고 있습니다. 이를 바탕으로 그는 '성인을 여는 것', '고 황제의 유산을 기리고 고상한 이상 정신을 칭송하는 것', 그리고 '자신을 부당하게 얕잡아 보는 것, 불의한 일을 하며 충성과 훈계의 길을 가로막느니라." 기사에는 나라의 존망의 관점에서, 선황제에 대한 충성의 관점에서 폭넓은 의견을 개진할 것인지에 대한 내용이 담겨 있어 국민들이 깊이 이해하고 생각하게 된다. 만약 그 표현이 단지 세계를 개방하는 것의 의미에 대한 일반적인 진술이라면, 소는 분명히 멍청한 군주에게 별로 영향을 미치지 못할 것입니다.
수필의 두 번째 부분은 자신의 삶을 서술하는 것에서부터 위나라 공격의 의미를 논하는 것까지 이어지며, 이어 "한나라를 회복하고 옛 수도를 되찾겠다"는 그의 결의를 표현하기도 한다. 아낌없이, 심오하게, 감동적으로 썼다. 타인으로부터 자신까지, 글쓰기의 기세는 요동친다. 텍스트는 첫 번째 부분의 훈계에서 두 번째 부분으로 이동하며 갑자기 "Chen Ben Buyi"로 시작하여 새로운 접근 방식을 취하고 새로운 관점을 만들어냅니다. 그는 지난 21년 동안의 자신의 상황을 이야기하고 선제의 특별한 경험을 이야기합니다. 먼저 그는 그를 산에서 나오게 하려고 초가집을 세 번이나 방문했습니다. 세 군대의 대장이 한꺼번에 쓰러졌습니다. 이 부분의 서사는 가지를 치고 퍼져나가는 것처럼 보이며, 맥락과 긴밀하게 연결되지는 않습니다. 실제로 문맥과 조화를 이루며 명확하고 밀도가 높습니다. 그 이유는. 먼저, 21년간의 특별한 만남을 되짚어보며 감사의 마음을 드러내는 것은 위의 충고가 미래의 주인이 듣기에 편할 만큼 순전히 충성스러운 충고임을 보여준다. 둘째, 선제의 특별한 사정에 부응하고 목숨을 걸고 실천함으로써 후대 스승들이 조상의 행적을 잊지 않도록 본보기가 되었고, 더욱이 후대 스승들이 열심히 일하도록 격려하였다. 셋째, 21년의 남다른 여정은 창업이 어렵다는 사실을 보여주며, 노력을 낭비하는 것은커녕 중도에 포기하지 않도록 격려한다. 넷째, 그는 선제(後帝)의 예를 썼는데, 그는 공명을 비열하고 무가치하다고 여기지 않았으며, 초가집을 세 번 둘러보며 군대의 규모에 상관없이 모든 일을 상의했다. 패하고 위험에 빠졌음에도 불구하고 여전히 그에게 중요한 임무를 맡겼는데, 이는 공덕에 따라 사람을 임명하고, 능력주의를 채택하고, 후대 스승에게 초대 황제의 본을 따라 사람을 잘 알고, 그 일을 하도록 요청했음을 보여줍니다. 일 잘해. 다섯째, 나는 지난 21년 동안 충성과 지혜를 실천해 왔으며 앞으로도 변함없이 충성심을 다해 노력을 아끼지 않을 것이며, 후임께서 나에게 이 일을 맡기실 것입니다. 도둑들을 돌려보내면 북벌의 지휘에서 제외됩니다. 악당이 다른 사람을 믿지 않고 비방하여 전체 상황을 망치게 됩니다. 제갈량의 이야기는 왕후의 마음을 더욱 감동시켰고, 이전의 조언을 기꺼이 받아들이게 만들었습니다. 그것은 참으로 슬픈 작별의 고백이기도 했습니다. 글은 서문에서 인생에 대한 자기 서사로 바뀌었고, 잉크가 흐려지면서 글이 더욱 기복이 심해지고 인상적이 되었다.
서사부터 맹세까지 클라이맥스에 이른다. 본문은 21년간의 경험을 기술한 뒤 이어지며, 백제의 고아들을 맡긴 후의 심정과 공적을 계속해서 기술하고 있으며, 이어서 북쪽의 중원을 정복하려는 결의를 표현하고 있다. 세계에 대한 이전의 논의, 선진적인 의견, 서정성은 여기서 끝나고, 수필의 성격은 고스란히 드러난다. 탁고에 관한 이야기는 이 임무의 역사적 기원을 설명합니다. "나는 임명된 이후로 그 위임이 효과적이지 않고 선제의 지혜를 해칠까 두려워 밤새도록 한탄했습니다." 이것이 이 임무의 이념적 근거를 설명합니다. . "5월에 루를 건너 척박한 땅 깊숙이 침투한다. 이제 남쪽이 결정되었다"며 이번 원정을 위한 물질적 준비를 지적했다. 정황을 충분히 기술한 기초 위에서 "삼군은 포상하고, 북쪽은 중원을 정복하고, 서민을 전멸하고, 역적을 도태하고, 한나라를 멸망시켜야 한다"는 제안이 제시되었다. 복원해야 하며, 옛 수도를 복원해야 합니다." 빛을 생성하세요. '뱌오시'는 지금 '시시'에 대해서만 자세히 이야기했고, 이 주제에 이르렀다. 앞의 말은 교사가 되기 위한 조건이 있음을 보장하는 것이고, 중간의 서사는 교사가 되기 위한 조건이 있음을 설명하는 것인데, 이때 두 행이 통일되어 타당함을 시사한다. 마치 익어서 떨어져서 완전한 임신을 한 수박처럼 선생님이 되는 것입니다.
본 글은 추모글이므로 제갈량이 위나라를 공격하러 나가기 전에 유찬에게 자신의 의견을 진술하고 정치개량 사상을 내세운 내용이므로 전체 글은 토론 중심으로 되어있습니다. . 제갈량은 유찬이 창업의 어려움을 알고 선제의 미완성 사업을 완수하겠다는 열망을 갖도록 격려하기를 원했기 때문에 그의 인생 경험과 선제를 따르게 된 이유, 헌신하는 과정도 서술했다. 그 자신이 나라에. 그리고 제갈량은 유씨와 그 아들에게 한없이 충성을 다하고 서로를 진심으로 대했기 때문에 그의 말에는 간절한 기대가 가득했다. 전체 텍스트는 이성적이고 감정적입니다. 구체적으로 1부는 이성을 통한 이해에 초점을 맞추고, 2부는 감성으로 움직이는 것에 초점을 맞춘다. 일반적으로 이야기는 서사와 서정이 결합된 토론이 주를 이룬다. 전체 텍스트는 작가의 마음에서 흘러나오고, 철저한 분석과 진실된 감정, 그리고 깊은 감동이 담겨 있습니다.
이 글에서 가장 눈에 띄는 언어의 특징은 솔직함과 단순함, 진실하고 충성스러운 감정을 표현한다는 것입니다. 선배들은 600자가 넘는 단어 가운데 '고(故) 황제'가 13번, '폐하'가 7번 언급됐다고 구체적으로 지적했다.
『선제에게 보은』과 『충성』이라는 사상이 본문 전체에 흐르고 있으며, 선제의 '유산'과 '칙령'을 결코 잊지 않고 늘 선제를 생각하며 그 뜻을 이루기를 바란다. 고(故) 황제의 '한왕조 회복'이라는 미완의 사명. 전체 본문은 화려한 수사법을 사용하지도 않고 고대의 암시를 인용하지도 않으며, 모든 문장은 신하의 정체성을 잃지 않고 장로들의 어조와 일치합니다. 청나라 추위평(秦灯平)은 "오후(吳侯)가 나라에 있을 때 주인이 악인과 정을 나누려고 하는 것을 보고 말이 잘 통하지 않거나 무슨 말을 하는지 이해하지 못할 때가 있었다"고 말했다. 그는 선생님을 빌려주고 경고하고 씁쓸하게 말했습니다. "Qu Yuan은 비방과 유배를 당하는 상황에서 썼습니다. "Li Sao"는 신비하고 신비한 표현 기법을 채택합니다. 제갈량의 상황은 굴원의 상황과 정반대이지만, 『추시표』의 감정적 특징은 표현된 충성심과 애국심과 일치하고, 직설적이고 단순한 언어 형식이 기사의 사상적 내용과 일치한다. 이 글은 대부분 4자 문장으로 작성되어 있으며, "경호부 장관들은 집에서 쉬지 않고 일하고, 충성스러운 사람들은 밖에서 자신을 잊는다", "나는 내 삶을 살 것이다"와 같은 깔끔하고 안정된 평행법 문장도 있습니다. 인생이 어지러울 때, 왕자들의 말을 구하지 않겠습니다.", "군이 패배했을 때 받고 위험에 처하라는 명령을 받았습니다"는 병행 산문이 떠오르기 시작한 시대의 추세를 반영합니다. 동한 말기.
마지막으로 이 글의 저자를 소개할 필요가 있다고 생각합니다:
제갈량(181-234), 예명 공명, 별명 워롱(일명 푸롱), 한족은 서주 랑야 양두(현 산동성 린이시 의남현) 출신으로 삼국시대 촉한의 재상이자 뛰어난 정치가, 전략가, 수필가, 서예가이다. 그는 살아 있을 때 이름을 무상후(吳吉後)로 지었고, 죽은 후에는 동진 정권에서 특별히 그를 오흥왕(吳興王)이라 불렀다. 제갈량은 촉한 정권을 지지하기 위해 열심히 일했고 죽을 때까지 일생을 바쳤습니다. 그의 대표 산문으로는 『추시표』, 『계명의 책』 등이 있다. 그는 나무 소와 흐르는 말, 공명등(Kongming Lantern) 등을 발명했고, 한 개의 석궁으로 10개의 화살을 발사할 수 있는 제갈 연발 석궁이라고 불리는 연발 석궁을 개량했습니다. 234년 오장원(현 보계 기산)에서 사망하였다. 제갈량은 후대에 큰 존경을 받아 충신의 귀감이자 지혜의 화신이 되었습니다. 청두, Baoji, Hanzhong, Nanyang 및 기타 지역에는 Wuhou Temple이 있으며 Du Fu는 Zhuge Liang을 칭찬하기 위해 "Shu의 총리"를 썼습니다.