기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 뉴비전대학교 영어 1권 7강 후 답변 및 번역 3판

뉴비전대학교 영어 1권 7강 후 답변 및 번역 3판

New Horizons College English Volume 1 Unit7 After-Lecture Answers and Translations(3판)

"New Horizons College English" 시리즈 교과서는 일반 고등 교육을 위한 국가 표준입니다. "11차 5개년 계획" 수준 계획 교과서.

아래에서는 New Horizons University English Volume 1 Unit7(3판)의 답변과 번역을 공유하겠습니다.

New Horizons College English Volume 1 Unit7 Answers and Translations 3rd Edition Part 1

어휘

1 .identify 2. 첨부 3.본능 4.광택 5.특이함 6.불쾌 7.세부 사항 8.약간의 9.기초 10.rob

IV

1.세부 사항 2. 강탈 3.불쾌 4.연마 5.식별 6.미미한 7.본능 8.애착 9.기초 10.특이함

 V.

 1.애착 2.살펴보기 3 .보아주기 4 .5.6과 대면.7.통제 불능 8.먹어 9.자비를 베푸세요 10.일어서세요

VI. 1.G 2.H 3.J 4.L 5.O 6.A 7.C 8.M 9.D 10.E

문장 구조

1.

2. 그 해에 내 첫 번째 책 출판이 승인되었습니다.

3. George는 경찰서에서 서류를 가져갔습니다.

4.휴가 중에 지갑을 도난당했습니다.

5.부부가 가게에서 결혼식 사진을 확대하려고 합니다.

VIII . >

1.딸에게 하기보다는

2.그들에게 해를 끼치기보다는

3.모든 것을 마지막 순간까지 미루기보다는

 4. 남은 현금을 쓰는 대신

 5. 급여를 늘리는 대신

 번역

 IX

 1. 경찰은 실종된 소녀의 사진을 쉽게 알아볼 수 있도록 확대했습니다.

 2. 출근할 때 운전보다는 버스를 타는 것을 선호하는데 그날 아침은 와.

그것도 예외는 아니다.

 3. 손녀가 집으로 들어오는 것을 보고(손녀가 집에 들어오는 것을 보고) 노인은 벌떡 일어나서 지나갈 수 있을 듯 뜻밖에도 몇 걸음 움직였다.

4.당시 우리는 주변의 특이한 점을 눈치 채지 못한 채 그 그림에 집중했고, 추가적인 자세한 내용은 밝힐 수 없었다.

5.부부가 뽑혔다. 차를 주차하고 영화관으로 향했습니다.

6.아무리 불쾌한 일이라도 우리가 직면해야 할 문제입니다.

X.

1. 경험에 따르면 여성의 본성은 공격자에게 해를 끼치기보다는 자신을 보호하는 것입니다.

2. 벽을 다시 칠해서 방이 훨씬 좋아졌어요.

3. 전국 곳곳에서 청소년 범죄가 통제되지 않고 있으며, 이 도시도 예외는 아닙니다.

4. 강도 사건 이후 몇 주가 지나도 그는 강도를 다시 만날까 두려워 감히 밖으로 나가지 못했다.

5. 피해자는 덤불에서 나오는 한 남자에게 갑자기 강도를 당했다고 경찰에 설명했습니다.

6. 오늘날 많은 미국인들에게 주말 근무는 불행하게도 예외가 아닌 일상이 되었습니다.

클로즈

XI.

1.C 2.B 3.C 4.A 5.A 6.B 7.B 8.C 9. A 10.C

11.A 12.B 13.C 14.A 15.B 16.B 17.C 18.A 19.C 20.C

텍스트 구조 분석

XII.

분석:

주요 아이디어로 이어지는 일련의 행동:

일어서서 발견했습니다. 열쇠를 들고 집에 들어가 911에 전화했다

교환원이 설명을 듣고 경찰차를 보냈다

술을 마시고 경찰이 와서 신고를 했다

주요 아이디어: 그는 강도 사건을 경찰에 신고했습니다.

구조적 글쓰기

XIII

나는 사다리에 올라서 다이빙을 시작했습니다. 공중으로 몸을 날리려고 움직인다. 그리고 나는 수영장으로 뛰어들었다. 나는 수중의 고요함을 즐겼다가, 수영장 옆으로 수영했다. 점수를 계산하려고 하다가 갑자기 코치님이 공중으로 뛰어올랐다. 관중들은 환호했다. , 그리고 저는 New Vision University English Volume 1 Unit7 방과후 답변 및 번역 3판 2장

읽기 기술

I. >

p>

1. 자기 방어를 위해

2. 그녀는 누군가를 죽일지도 모른다는 두려움을 갖고 있습니다.

3. 다음 단락에 따르면,

4. 상식적으로 보면 강도는 육체적으로 강할 만큼 강하다고 생각하지 않습니다. 누군가를 털고, 그녀는 흑인 남성을 특히 위험하다고 생각합니다.

 5

.빈번한 범죄나 폭력, 혹은 위험하기 때문에 오명을 쓰는 동네.

6. 작가가 말하는 돈 때문에 사람을 죽이는 것은 잘못된 일이다.

7 .흑인이 보는 앞에서 문을 잠그는 것은 정말 부끄러운 일입니다.

8. 글쓴이는 강도가 돈을 빼앗아 폭력이 일어나지 않기를 바란다는 뜻입니다.

텍스트

II.

1.C 2.B 3.C 4.B 5.C 6.B 7.A 8.C

어휘

III.

1.의도 2.옹호 3.폭력 4.지배 5.공개 6.생략 7.대면 8.영향 9.의도 10.이동

IV.

1. 목적은 2.가능하다 3.눈에 보이는 대로 4.살아있다 5.지키다 6.지키다… 7.무지 8.들었다 9.실제로 10.의 영향을 받음

확장 읽기: New Horizons University English Text Translation

Unit1SectionA

내 동생 Jimmy는 태어날 때 난산을 겪었습니다. 산소 부족으로 인해 뇌 손상이 발생합니다. 2년 후, 제가 태어났습니다. 그때부터 내 삶은 형을 중심으로 흘러갔다. 내가 자란 것은 "밖으로 나가서 놀고, 동생 없이는 어디에도 갈 수 없다"였습니다. 그래서 동네 아이들이 우리 집에 놀러와서 아이들이 좋아하는 게임을 하자고 권유했어요. 어머니는 지미에게 이를 닦거나 벨트를 매는 것과 같은 일상적인 일들을 가르쳐 주셨습니다. 아버지는 친절한 마음을 갖고 계시며, 아버지의 인내와 이해심 덕분에 온 가족이 서로 가까워집니다. 나는 내 동생을 괴롭힌 아이들의 부모를 찾고, 그들을 상대로 소송을 제기하고, 내 동생을 위해 정의를 구하는 등 대외 업무를 담당했습니다. 아빠와 지미는 떼려야 뗄 수 없는 사이였습니다. 그들은 함께 아침 식사를 하고 매일 아침 함께 해군 선박 센터로 운전해 갔습니다. 그곳에서 그들은 둘 다 일하고 지미는 색상 코드 번호가 적힌 상자를 내렸습니다. 저녁 식사 후에는 늦은 밤까지 이야기를 나누고 게임을 했습니다. 그들은 심지어 같은 곡을 휘파람으로 불었다. 그래서 1991년 그의 아버지가 심장마비로 사망했을 때, 지미는 그것을 보여주지 않으려고 노력했지만 거의 쓰러질 뻔했습니다. 그는 아버지가 죽었다는 사실을 믿을 수가 없었다. 평소에는 유쾌한 사람이었던 그는 지금은 말이 없고, 무뚝뚝한 얼굴 표정을 통해 어떤 말로도 그의 생각을 드러낼 수 없었다. 나는 그와 함께 살 사람을 고용하고 그를 직장에 데려다주었습니다. 하지만 내가 아무리 열심히 노력해도 지미는 자신이 알고 있던 세상이 사라졌다고 생각했습니다. 어느 날 내가 그에게 “아빠 보고 싶니?”라고 물었고 그의 입술은 몇 번 떨렸고, 그는 나에게 “어떻게 생각하세요, 마가렛? 그 사람은 나의 가장 친한 친구예요”라고 물었습니다. 그러면 우리 둘 다 눈물을 흘렸습니다. 6개월 후 어머니가 폐암으로 돌아가셨고, 지미를 돌볼 책임은 나 혼자 남겨졌습니다.

“여기서 우리는 각 학생과 생산적인 관계를 구축하는 데 중점을 두기 시작합니다. 먼저 교사-학생 관계에 초점을 맞춘 다음, 전통적인 중학교에서는 교사-학생이 함께 학업에 대해 토론합니다. 교사와 교재의 관계를 먼저 생각하고, 그 다음 교사와 학생의 관계를 생각해 보세요.” 하이드중학교에서는 교사와 학생의 관계가 더욱 깊어집니다. 교수진의 평가는 학생들이 실시한다. 지미 디바티스타(19세)는 올해 5월 바스 캠퍼스를 졸업하고 대학 입학을 준비 중이다. 그는 이것에 놀랐다. 몇 년 전 그는 자신의 미래가 "대학이 아닌 감옥"에 있다고 느꼈습니다. DiBattista는 그가 처음 Hyde 고등학교에 도착했을 때를 기억합니다. "제가 여기 오면 다들 욕하고 욕해요. 다른 학교는 다 '나가세요! 우리는 여기 오는 걸 원하지 않아요.'라고 하더군요. 당신이 여기에 있는 것을 원하지 않습니다.' 부정적인 측면이 마음에 들지 않습니다. 우리는 그것을 긍정적인 측면으로 바꾸고 싶습니까?

 Unit3SectionB

문제 해결 방법을 모색하고 있습니까? 국가의 맥락에서 결정을 내리는 것은 많은 복잡한 문화적 요인을 연구하는 것을 의미합니다. 이는 이러한 요소들이 현대 생활에 미치는 영향을 평가하려는 노력을 의미하며, 현재 일어나고 있는 변화를 파악하는 것을 의미하기도 합니다. 일본에서는 가장 중요한 것은 당신이 일하는 조직입니다.

이는 방향이나 의사결정 과정을 분석할 때 특히 중요합니다.

적어도 미국의 직업 이동성이 높고 일본의 직업 안정성이 상대적으로 높은 이유를 설명해준다.

우리는 여러 면에서 다르지만 이러한 차이가 우리를 더 좋게도 나쁘게도 만들지 않습니다.

특정한 관리 행동 패턴은 고유한 문화적 요소의 조합으로 개발되므로 특정 문화에서만 작동합니다.

의사 결정과 문제 해결 방식에 어떤 식으로든 영향을 미치는 일본 문화의 세 가지 또는 네 가지 특성을 설명하겠습니다.

이러한 특성은 서로 연관되어 있습니다.

우선 일본에서는 문제를 처리하는 방식이나 협상에 있어 서구의 '나 대 너' 접근 방식과는 다른 '너 대 너' 접근 방식이 반영된다.

차이점은 다음과 같습니다. '나 대 당신' 접근 방식에서는 양 당사자가 자신의 관점에서 솔직하게 주장을 제시합니다. 즉, 원하는 것과 얻고자 하는 것을 말합니다.

이로 인해 대결 상황이 발생하는데, 서양인들도 대결 상황에 대처하는 데 매우 능숙합니다.

일본인의 "당신 대 당신" 접근 방식은 양측이 상대방의 관점을 이해하기 위해 자연스럽게 그리고 종종 무의식적으로 노력하는 데 기반을 두고 있습니다.

따라서 양측이 협력하여 대립을 줄이고 화합을 모색하는 것이 이번 회의의 목표입니다.

두 번째 특징은 '만장일치'와 '상향식'의 원칙에 바탕을 두고 있다. ;