기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - Lu You가 지은 Bu Suanzi의 매화송 원문 및 번역
Lu You가 지은 Bu Suanzi의 매화송 원문 및 번역
1. 원문:
우체국 밖 부서진 다리 옆은 쓸쓸하고 주인도 없습니다. 벌써 땅거미가 지고 나 혼자 슬프고 더욱 바람이 불고 비도 온다. ?
봄을 위해 싸울 생각은 없지만 남들이 부러워할 것 같아요. 진흙 속에 떨어져 가루가 되었지만 향기만 남아 있었습니다.
2.
우체국 바깥 부서진 다리 옆에 외로운 주인 없는 매화가 피어 있다. 노을이 질 무렵이었고, 그녀는 혼자서 슬프고 슬픈 기분을 느끼고 있었습니다. 비참한 바람과 비의 파도가 계속해서 그녀의 몸을 덮쳤습니다.
그녀는 춘팡을 전혀 차지할 생각이 없었고, 바이화꾼옌이 질투심에 그녀를 비방하도록 허락했다. 비록 한 조각씩 땅 속으로 시들고, 먼지와 진흙 속에 부서져도 그 향기는 세상에 영원히 남을 것입니다.
'부수안자·용매'는 남송시대 시인 육유가 지은 시이다. 매화를 소재로 한 시로, 첫 번째 부분에서는 매화의 어려운 상황을 다루고 있고, 두 번째 부분에서는 매화의 영혼과 삶과 죽음에 대한 견해를 서술하고 있다.
문학감상
이 시는 매화를 찬미하는 슬픔을 가슴속의 우울함을 토로하고 매화를 찬미하는 정신을 애도한다. 꽃은 또한 자신의 애국심과 고상한 인격에 대한 신념과 자신감을 후회하지 않는 젊음을 표현합니다.
시 전반에 걸쳐 시인은 사물을 통해 사람을 묘사하고, 낡은 매화와 향기로운 꽃가루를 교묘하게 사용하여 우여곡절 속에서도 결코 천박하지 않은 충성심을 표현하고 있다. 매화를 찬미한 시에서 “시간이 지나면 흘러가니 나는 향동군을 부끄럽게 여기고 더욱 불쌍히 여기리라”고 쓴 것과 같습니다. 애국적인 열정으로 Lu You는 애국시를 잇달아 작곡하여 여러 세대의 사람들에게 영감을주고 동기를 부여했습니다. "사원은 수년 동안 눈으로 만들어졌으며 마음은 죽을 때까지 약과 같습니다."
- 관련 기사
- 미국 달러에 대한 위안화의 중앙 환율은 무엇을 의미하나요?
- 고대에 신자들에게 천지를 숭배하라고 말한 사람의 이름은 무엇이었나요?
- Tan Lina Fang은 자신이 입고 있는 옷이 가짜라고 대답했습니다. 그녀는 구체적으로 어떻게 반응했나요?
- '바람을 듣는 자'는 어떤 영화인가요?
- 한 남자가 임신한 아내를 가정폭력으로 폭행하고 경찰에 제압당했습니다. 가정폭력에 어떻게 대처해야 할까요?
- 키즈나 사쿠라 내장파열의 진실과 검은색 키즈나 사쿠라 내장파열의 진실
- 외국인 건설근로자는 어떤 관리조치를 취해야 합니까?
- Youyi 주식 개요
- '국가 경제 및 사회 발전을 위한 12차 5개년 계획 수립에 관한 보정시당 위원회의 권고사항' 전문을 요청하세요.
- 2021년 전염병의 영향으로 쑤이닝의 찻집, 영화관, 인터넷 카페, KTV 및 기타 엔터테인먼트 장소는 영업을 중단할 예정입니다.