기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 놀라운 여유로운 삶

놀라운 여유로운 삶

시인은 무자비한데 왜 그때는 끝을 보지 못했을까? ——송나라 이칭조, "파고리 하늘, 계수나무 향기" 시인은 무자비한데 왜 연말을 보지 못했습니까? 몸은 은은하고 연한 노란색을 띠며 성질은 부드러우며 사랑의 흔적과는 거리가 먼 향기만이 남는다. 연한 녹색과 진한 빨간색이 필요한 이유는 무엇입니까? 자연적으로 꽃 중에서 가장 좋습니다. (진홍, 한 작품 : 빛)

매화는 질투하고 국화는 부끄러워해야하며 그림의 시작은 중추절로 장식됩니다. 학자들은 무자비할 수 있는데 왜 끝을 맺을 수 없습니까? (란통:칼럼) 송시를 선정하여 사물을 읊고, 꽃에 대해 글을 쓰고, 거친 감정을 표현합니다. 번역 및 주석

번역

연한 노란색의 계수나무는 밝지는 않지만 몸이 가볍다. 조용한 곳에서는 누구의 관심도 받지 않고 향기만 남습니다. 유명한 꽃의 빨간색과 파란색을 가질 필요는 없습니다. 계수나무는 색이 연하고 향이 강하므로 가장 좋습니다.

(계수화와 비교) 매화는 질투해야 하고, 국화는 부끄러워해야 한다. 오스만투스는 당연히 가을에 가장 먼저 피는 꽃입니다. 굴원은 계수나무 향기에 대해 잘 모르고 너무 애정이 없었다는 점이 안타깝습니다. 그렇지 않으면 그는 "Li Sao"에서 그렇게 많은 꽃을 칭찬했는데 왜 계수나무에 대해 언급하지 않았습니까? 감상 2

사물에 관한 시는 일반적으로 사물을 노래하고 감정을 표현하는 데 중점을 두며 토론은 거의 하지 않습니다. 이청조의 귀예찬시는 시에 담론을 활용하고 대상을 염두에 두고 자신의 감정을 표현함으로써 전통에 어긋난다. 사물의 구호에는 이미지가 부족하지 않고 토론도 시적인 풍미로 가득 차 있어 정말 독특합니다. "몸은 어둡고 연한 노란색이며 몸은 부드럽습니다. 사랑은 멀리 있지만 향기는 남아 있습니다." 열네 개의 짧은 단어에는 형태와 정신이 모두 담겨 달콤한 향이 나는 계수나무 특유의 매력이 담겨 있습니다. 첫 번째 문장은 '색'이라는 단어에 초점을 맞추며 신체와 자연에도 영향을 미칩니다. 두 번째 문장은 마음을 노래하는 데 초점을 맞춰 '향기'라는 단어를 강조합니다. 관련 기록에 따르면 흰 계수나무 꽃은 잉귀(Yingui), 노란색 꽃은 진귀(Jingui), 빨간색 꽃은 당귀(Dangui)라고 불린다. 높은 산에서 자라는 경우가 많으며 겨울과 여름에 상록수로 자생하는 나무가 하나도 없는 같은 종류의 숲이다. 대부분 가을에 꽃이 피고 꽃향기가 풍부합니다. 노란색과 '밝다'라는 단어와 '어두움'이라는 단어가 결합된 것은 밝고 눈부신 광택과 화려하고 매력적인 색상으로 사람들을 기쁘게 하지 않는다는 것을 나타냅니다. 색상은 밝고 어둡지만 기질은 온화하고 우아하며 온유하며 조용한 여인처럼 그녀만의 독특하고 매력적인 매력을 지니고 있습니다. 훌륭한. 그녀 역시 먼 감정을 품고 멀리 산으로 여행을 떠나지만, 그녀의 풍부한 향기는 언제나 세상에 떠오른다. 그녀는 고상한 미덕과 정서로 세상의 찬사를 받은 은둔 신사와 같다.

처음 두 문장은 내용을 외운 뒤 토론으로 넘어갑니다. "연한 파란색과 진한 빨간색은 필요하지 않으며 꽃 중에서 가장 좋습니다." 그녀는 성격의 아름다움과 내면의 아름다움이 특히 중요하다고 믿습니다. '왜'라는 단어는 '색깔'의 아름다움으로만 승승장구하는 꽃군을 깨고, 연한 색과 강한 향기, 오래 지속되는 흔적과 높은 품질을 지닌 달콤한 향기의 계수나무를 소개하는 특별한 책입니다. 꽃 중에서는 내가 제일이다'가 토론의 ​​첫 번째 단계이다.

"매화는 질투하고 국화는 부끄러워하며 그림 난간은 중추절로 장식됩니다." 청조가 평생 사랑했던 매화조차도 "어둡고 연한 노란색과 부드러운" 달콤한 향기가 나는 계수나무 앞에서 질투심을 느낄 수밖에 없었습니다. 그리고 작가가 극찬한 국화는 부끄러움에 얼굴을 가리고 한탄할 수밖에 없었다. 그러다가 그는 계절에 초점을 맞춰 중추절에 계수나무를 꽃의 왕관이라고 불렀습니다.

"학자는 무자비할 수 있는데 왜 연말을 볼 수 없습니까?" 이것이 세 번째 수준의 토론입니다. 굴원은 『이사오』를 쓸 때 계수나무를 제외하고 신사의 덕목을 묘사하기 위해 유명한 꽃과 귀한 꽃을 수집했다고 합니다. 청조는 달콤한 향이 나는 계수나무를 보고 몹시 화가 나서, 중추절에 달콤한 향이 나는 계수나무를 놓칠 만큼 사려 깊지 못하다며 현자를 무례하게 비난했는데, 정말 큰 후회였습니다. Chen Yuyi는 "Qing Ping Le·Mu Xi"에서 "Chu 사람들은 Gu Yan을 몰랐으며 "Li Sao"는 수천 년 동안 미움을 받았습니다. 그 의미는 일반적으로 이 단어와 일치하며 모두 후회합니다. Qu Yuan은 "Li Sao"에 Osmanthus fragrans를 받아들이지 않았습니다. 이는 Qu Yuan의 감정 부족 때문인 것으로 생각됩니다.

감상 1

이 시 '자고새 하늘'은 달콤한 향기가 나는 계수나무를 찬양한 작품이다. 이청조의 시 중에는 꽃을 소재로 한 시가 많지만, 특정 꽃을 최고로 칭송한 시는 이 시뿐이다. 이 작품과 『환시사막을 뚫고』는 모두 작가와 남편이 칭저우에 살 때 쓴 작품입니다.

관상용 꽃으로서 화사한 색상이 인기를 끄는 중요한 이유다. 이 글의 첫 번째 부분은 계수나무 향의 '색상' 특성을 파악하여 작성되었습니다. "어두운, 밝은, 노란색, 부드러운 자연", "어두운", "밝은" 및 "밝은"이라는 단어는 오스만투스 향의 색상을 어두운 노란색, 밝은 노란색 또는 밝은 노란색으로 나타냅니다. "부드러운 몸"은 이 꽃의 몸과 성질을 묘사합니다.

"사랑의 흔적은 멀리 있어도 향기는 남는다." 이런 나무는 주로 깊은 산에 자랍니다. 송지문의 시: "산둥계를 묻는 사람은 향기롭지 않습니다." 이백의 시: "나는 남산계를 안다" 푸른 잎과 향기로운 뿌리가 있다. 그러므로 사람에게는 멀고 멀지만 이로 인해 그 향기가 줄어들지 않는다.

"연한 녹색과 진한 빨간색은 필요하지 않습니다. 자연적으로 꽃 중에서 가장 좋습니다." 저자는 모든 색상 중에서 밝은 녹색과 진한 빨간색이 훌륭하다고 믿습니다. Osmanthus fragrans에 적합하지만 추가할 필요는 없습니다. 풍부한 향기와 부드러운 기질로 인해 일류의 명화로 자리 잡았습니다. 색이 연하면 무슨 상관이겠습니까?

첫 번째 영화는 '색'과 '향'의 모순을 중심으로 생생한 논의를 전개하며 작가의 미학적 관점을 생생하게 표현한다. 구체적인 미학적 대상인 '꽃'에 있어서 '색'은 외적인 아름다움에 속하고, '맛'은 내면의 아름다움에 속한다고 저자는 옅은 색과 향긋한 향기를 지닌 계화를 ""이라고 생각한다. 꽃 중에선 자연이 최고다'라는 글은 작가가 내면의 아름다움을 중시하는 마음을 엿볼 수 있어 적극 추천한다.

다음 부분은 "매화는 질투하고, 국화는 부끄러워하고, 그림 난간 열림은 중추절로 장식됩니다"는 이전 부분의 의미를 밀접하게 따릅니다. 매화는 이른 봄에 피지만 다른 꽃보다 먼저 피어 아름답고 우아합니다. 그러나 국화는 늦가을에 홀로 꽃을 피운 뒤 우아하고 아름답고 향기로운 '사랑'을 마주했지만, 계수나무의 '어둡고 연한 노란색의 몸과 부드러운 성질'을 마주하면 질투심을 느끼지 않을 수 없었다. 그녀는 "멀리 죽어도 향기는 남는다"는 달콤한 향기의 계수나무 꽃에 부끄러움을 감출 수 없었다. 그러므로 8월 중추절에 피는 달콤한 향기의 계수나무는 자연스럽게 꽃의 면류관이 되었습니다.

"시인은 무자비한데 왜 그때는 결과를 얻지 못했습니까?" "시인"은 굴원을 가리킨다. Qu Yuan의 "Li Sao"에는 식물과 나무의 이름이 많이 포함되어 있지만 계수나무에 대한 언급은 없습니다. 송나라 진위이는 『청평락락·용계』에서 “초족은 고연을 몰랐고, 이소는 수천년 동안 후회했다”고 말했다. 그 의미는 대체적으로 이 말과 일치하며, 굴원이 계수나무 꽃을 받지 않는 모습이 <이사오>에 수록되어 있는데, 굴원의 감정이 부족해서 그런 것 같아 안타깝다.

전체적으로 이 시의 문체는 매우 영리합니다. 시 전체는 처음부터 끝까지 달콤한 향이 나는 계수나무에 대해 불평하고 있는 것처럼 보이지만 사실은 자신의 원한을 표현하고 있는 것이다.

시의 처음 두 문장만이 달콤한 향기가 나는 계수나무를 긍정적으로 묘사하고 있습니다. 이 두 문장만이 Osmanthus fragrans의 색상, 광택, 특성 및 매력을 설명하며, 이는 Osmanthus fragrans의 후속 "입증" 및 "이름 수정"의 길을 열어줍니다. 창작 배경 : 이 시는 정국 건국(1101년) 이후 작가와 남편 조명성이 청주에 거주할 때 지은 것입니다. 북송 말기의 당쟁으로 인해 이청조의 장인 조정(趙寧)이 죽은 후 그녀는 남편과 함께 시골에서 1년 정도 살았다. 그들은 공부하고 명성을 잊고 즐기며 광범위한 혜택을 얻었으며 아름답고 조화로운 예술 세계에 푹 빠져있었습니다. 이 단어는 이런 맥락에서 만들어졌습니다. 이청조(Li Qingzhao, 1084년 3월 13일 ~ 1155년 5월 12일), 본명은 이안(Ian)으로, 산둥성 제남(濟南) 장추(張丘) 출신이다. 그녀는 송나라(남송과 북송 전환기)의 여시인이자 만웨자학파의 대표였으며 '시대를 통틀어 가장 재능 있는 여성'으로 알려졌습니다. 시의 초기에는 자신의 한가로운 삶을 주로 썼지만, 후기에는 인생 경험을 애도하고 감상적인 분위기를 주로 썼다. 형태적인 면에서는 선묘기법을 잘 활용하고, 자신만의 채널을 만들어내며, 명확하고 아름다운 언어를 구사한다. 이 주장은 연합의 법칙을 강조하고, 우아함을 옹호하며, 가사에 '같은 가족이 되지 말라'는 말을 내세우고, 시와 같은 방식으로 가사를 쓰는 것을 반대한다. 시를 잘 쓰지만, 시의적절한 부분이 있고, 시의적절한 부분이 있고, 글의 문체와는 달리 감상적인 말이 풍부하다. '이안문집'과 '이안자'가 있는데 지금은 없어진 상태다. 후세에는 "Shu Yu Ci"가 편집되었습니다. 이제 "Li Qingzhao의 컬렉션 및 주석"이 있습니다.

Li Qingzhao 구름은 항상 태양을 가릴 수 있고 장안이 없으면 사람들을 슬프게 만듭니다. 가장 성급한 절 이별의 날에도 절에서는 여전히 고별 노래를 부르며 궁녀에게 울부짖었다. 나는 걸을 때 매우 슬프고 하늘에 황혼이 지기 쉽고 자고새 소리를 향해 걸어가며 거기에 산다. 이 사람이 없어졌다고 한숨을 쉬던 서시콩은 우울하다. 산정과 수변정은 반가을이다. 봉황의 장막은 외롭고 동반자가 없습니다. 오직 쓸데없는 슬픔만이 사라지지 않고 여전히 살아서 저녁 비가 올 때까지 사람들과 함께 할 것입니다. 눈물이 내리는 비처럼 얼마나 슬픈 일입니까? 아무리 눈물이 많아도 미움에는 한계가 없습니다. 어둠 속의 무거운 봄소리는 들리지 않고, 사람들은 비를 맞으며 돌아간다. Hanlin Fengyue에는 3천 편의 시가 있는데, 나는 그것을 Wu Ji에게 보내 눈물을 흘리며 읽었습니다. 봄이 오면 슬픔을 가져다주는 사람은 누구입니까? 위험한 담장을 슬프게 바라보니 붉은 해가 조용히 서쪽으로 지고 있다. 오후에 취해 아직 잠에서 깨어나지 못한 채 붉은 해가 지고 저녁이 되니 황혼녘에는 누구도 커튼을 걷지 않는다. 나는 손을 흔들고 떠났고, 말들은 포효했다. Hu Yan은 매일 밤 울면서 날아갔고 Hu Er은 눈물을 흘렸습니다.