기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - Kaitou Kidd의 이 타이틀의 유래

Kaitou Kidd의 이 타이틀의 유래

1. 그는 밤에 물건을 훔치고(달을 배경으로) 마술사입니다. 2. 루팡은 또한 도둑이기도 합니다. 헤이세이 시대는 코난의 작품의 시대가 되어야 합니다. 쿠도 신이치의 헤이세이 시대의 '셜록 홈즈'도 같은 뜻이다) 3. 초대장에 적힌 이름 : 팬텀(Phantom)은 '팬텀(phantom)'으로 파악하기 어렵고 실체가 없다는 뜻이고, '자이(Zai)'는 강아지를 뜻하며, 버려진 개는 신약에서 하나님의 뜻은 “하나님이 축복하신 염소”가 아니라 “아기 염소”는 “작은 염소”를 의미합니다. 영어에서 염소는 염소로 발음되지만, 작은 염소는 "키드"로 발음되는데, 이는 "Kid the phantom Thief"입니다.

4 야센 로빈은 마술사이며, 뜻은 2와 같습니다. 5. 극장판 『은날개 마술사』에서는 비행기를 조종하는데, 그 비행기를 은날개라 부르며, 마술사라서 은날개 마술사라고 부른다. 6. 괴도이기 때문이다. , KID(키드) 7이라고도 불린다. 비둘기가 있어서 비둘기는 일본어로 하트(heart)와 비슷해서 하트(하토)라고 부른다(구체적인 에피소드는 기억나지 않는다︿_). ︿~~) 나중에 등장하니 텐구가 보낸 도둑이군요. 9. 극장판 '세기말의 마술사'에서는 통지서의 서명이 10. '이상한 모험'에 나오니까. of the House> 겐타를 구해줘서 착한 도둑이라고 불렀어요