기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 그는 인간계에서 왔다
그는 인간계에서 왔다
'자기의 우아함과 정은 정신에 있지만 겉모습에 있지 않다'는 왕궈웨이의 '인간자화'에서 따온 것이다.
원문:
[1] 단어의 가장 높은 수준은 영역입니다. 마음의 상태가 있으면 자신만의 높은 기준과 유명한 문장이 있을 것입니다. 오대와 북송의 시가 독특한 이유는 바로 이 때문이다.
[2] 장면의 창작이 있고, 장면에 대한 설명이 있는 것이 '이상주의'와 '현실주의'의 두 학파가 나뉘는 이유다. 그러나 위대한 시인이 창조한 환경은 자연과 일치해야 하고, 그가 쓴 환경은 이상에 가까워야 하기 때문에 둘을 구별하기 어렵다.
[3] 자아의 상태가 있고, 비자아의 상태가 있습니다. "내 눈에는 꽃이 조용하고, 들꽃이 그네를 가로질러 날아간다." "외로운 집이 문을 닫는 봄에는 너무 춥고, 뻐꾸기 소리에 지는구나." 내 상태. "동쪽 울타리 아래에서 국화를 따면 여유롭게 남산이 보입니다.", "한파가 일어나고 흰 새가 여유롭게 내려옵니다", 이는 사심없는 상태입니다. 내 마음 상태에서는 사물을 내 눈으로 관찰하고, 오래된 것들은 모두 내 색깔을 갖고 있다.
무아의 상태에서는 사물을 사물의 관점에서 관찰하기 때문에 어느 것이 나이고 어느 것이 사물인지 알 수 없습니다. 나의 정신 상태에 대해 글을 쓴 고대 시인들이 많이 있습니다. 그러나 시작하기 전에는 이타적인 상태에 대해 글을 쓰는 것이 불가능합니다. 여기서 영웅적인 사람은 자신의 귀를 세울 수 있습니다.
[4] 비이기적인 상태는 침묵 속에서만 찾을 수 있습니다. 움직임으로 인해 고요함이 있을 때 자아의 영역이 발견됩니다. 그러므로 하나는 아름답고 다른 하나는 웅장합니다.
[5] 자연의 사물은 서로 연관되어 있고 서로를 제한합니다. 그러나 문학과 예술로 쓰여질 때에는 관계의 한계를 배제해야 한다. 그러므로 현실주의자는 이상주의자이기도 하다. 그리고 아무리 허구적인 상황이라 할지라도 그 재료는 자연에서 얻어야 하고, 그 구조도 자연의 법칙을 따라야 합니다. 그러므로 이상주의자는 현실주의자이기도 하다.
[6] 풍경은 풍경만이 아니라 기쁨과 분노, 슬픔과 기쁨도 사람의 마음속에 있는 영역이다. 그러므로 실제 풍경과 진정한 감정을 표현할 수 있는 사람을 마음의 상태가 있다고 합니다. 그렇지 않으면 영역이 없다고 합니다.
[7] "붉은 살구 가지가 봄기운이 난다", "나오"라는 단어와 함께 "구름이 달을 뚫고 꽃이 그림자를 만든다"는 말로 온 세상이 나타난다. 농이라는 단어가 나오면 온 세상이 나타난다.
[8] 영역은 크기가 다르며 크기에 따라 좋거나 나쁘지 않습니다. "물고기는 가랑비에 나오고 제비는 미풍에 비스듬히 가느니라." "석양이 깃발 위에 빛나고 말들이 바람에 휘파람을 불고"보다 더 나쁜 것이 어디 있겠습니까? "보물 휘장은 작은 은갈고리로 걸려 있다", 왜 "탑은 안개 속에 사라졌고, 달은 강 속에 사라졌다"만큼 좋지 않습니까?
[9] 염창랑의 『사화』는 “번창했던 당나라 왕자들은 뿔이 달린 영양에만 관심이 있었고 흔적도 찾을 수 없었다. 공기 중의 소리, 이미지 속의 색, 물 속의 그림자, 거울 속의 이미지 등 함께 찍을 수 없을 만큼 투명하고 절묘하며, 말은 끝이 없지만 의미는 끝이 없다.”
북송 이전의 시들도 마찬가지라고 했습니다. 그러나 Cang Lang의 소위 "관심"과 Ruan Ting의 소위 "매력"은 여전히 그들의 모습 일뿐입니다. "영역"이라는 단어를 사용하여 그 뿌리를 탐색하는 것이 좋습니다.
[10] 태백춘은 공중으로 승리한다. "서풍이 아직 빛나고 있다. 한씨의 묘"는 단 여덟 글자로, 고대인의 관문이다. 후대에는 Fan Wenzheng의 "The Proud of the Fisherman"과 Xia Yinggong의 "The Happy Migrant Orioles"만이 Wu를 계승하기에 충분하지 않았지만 더 이상 따라잡을 수 없었습니다.
[11] Zhang Gaowen은 Feiqing의 시가 "깊고 아름다운 홍월"이라고 말했고 Feng Zhengzhong만이 그럴 가치가 있다고 말했습니다. Liu Rongzhai는 "Fei Qing은 매우 아름다운 사람"이라고 말했지만 그녀는 그와 가깝지 않습니다.
[12] '황금새우가 화면을 칠하다' 역시 페이칭이 작사한 곡인데 가사가 비슷하다. "줄 위의 꾀꼬리의 말" 역시 두안지의 말이고, 그의 말의 질도 그것과 비슷하다. 그의 단어와 문장에서 올바른 단어 품질을 찾고 싶다면 "He Lian Tries Yan Zhuang"이 거의 최고입니다.
[13] 남당대(南唐代)의 대선은 "향기로운 연잎이 매진되고, 서풍이 초록빛 파도를 휘젓는다"이다. 그 아름다움은 황혼기에 있습니다. 고대부터 현재까지 나는 그의 "닭마개로 돌아가는 꿈의 마른 비는 멀리 있고 작은 건물은 옥을 뚫고 차갑게 만든다"고 감탄만 해왔다. 사람을 이해하는 것.
[14] Wen Feiqing의 말은 문장이 아름답고, Wei Duanji의 말은 뼈가 아름답고, Li Chongguang의 말은 정신이 아름답습니다.
[15] 시인은 이후주(Li Houzhu)에 왔을 때 그의 시야가 확장되기 시작했고 그의 감정이 더욱 깊어져서 영공의 시를 학자 관료의 시로 바꾸었다. Zhou Jiecun은 Zhu Wen과 Wei를 그의 밑에 두었는데, 이는 옳고 그름이 혼란스럽다고 할 수 있습니다. "생명은 자라니 물을 미워하고 동쪽으로 흐른다", "꽃은 지고 꽃은 지고 봄잎은 하늘과 땅을 떠난다", "황금천", "환화"는 이런 풍경이 있을 수 있다!
[16] 시인은 순수한 마음을 잃지 않는 사람이다. 그러므로 깊은 궁궐에서 태어나 여인의 손보다 강해지는 것이 후대 군주의 결점이자 시인의 장점이기도 하다.
[17] 객관적인 시인은 지식이 깊을수록 세상에 대해 더 많이 읽어야 하며, <물마진>과 <붉은 꿈>의 저자도 마찬가지다. 아파트".
주관적인 시인은 세상에 대해 너무 많이 읽을 필요가 없으며, 그들의 기질은 더 진실해질 것입니다.
[18] 니체는 모든 문학적 잔재는 피로 쓰여졌다고 말했습니다. 돌아가신 스승님의 말씀은 그야말로 피로 쓰여진 말씀입니다. 송나라 도준 황제의 '옌산 파빌리온'의 가사도 약간 비슷하다. 그러나 도주(道主)는 자도(子道)의 친족일 뿐이고, 후주(後主)는 인간의 죄를 짊어진 석가모니와 그리스도와 같으니 그 규모가 확실히 다릅니다.
[19] 풍정중(Feng Zhengzhong)의 시는 오대(五代)의 스타일을 잃지 않지만, 베란다는 매우 넓어서 북송(North Song)의 스타일을 따른다. 중간과 마지막 두 개의 주요 단어는 "화지안"의 범위를 벗어나므로 "화지안 컬렉션"에 해당 단어를 포함하지 않는 것이 적절합니다.
[20] 『가지 위의 까치계단』, 『보살인』 외에 『까치가 둥지를 틀고 있다』 등의 주요어가 열 가지 중에서 가장 눈에 띈다. "술취한 꽃방"의 키가 큰 나무, 비스듬한 달 아래 차가운 풀이 밝게 빛난다. 웨이쑤저우의 "흐르는 반딧불이 높은 누각을 가로지른다"와 맹향양의 "희소한 빗방울과 양산나무"는 건널 수 없다고 말했다.
[21] 오지우의 '환희사'에서 '청양루가 그네를 타러 나간다'라는 시에서 조부는 '밖으로'라는 단어가 딱 하나 있는데, 이는 미래 세대가 이해할 수 없는 것이라고 말했다. 이 버전은 중간에 "버드 바깥 그네가 벽에 그려져있다"라는시 "Shangxing Cup"을 바탕으로했다고 말했는데 유럽 언어가 특히 좋습니다.
[22] 메이성우(Mei Shengyu)의 "소목제(Su Mu Zhe)" 시: "봄이 되니 배꽃이 다 떨어지고, 지는 해가 온 땅에 있고, 초록빛과 연기가 늙었습니다." Rongzhai는 Shaoyou가 평생 이런 종류의 작업을 전문으로 한 것 같다고 말했습니다. Feng Zhengzhong의시 "Jade House Spring"은 다음과 같이 말했습니다. "Fangfei의 계승은 끝이 없으며 감정이 너무 많아서 만족할 수 없습니다. 나는 당신을 존경하고 봄에 돌아 오기 위해 모든 수단을 다합니다. 봄을 해치지 마십시오. 눈썹." 용 아저씨는 평생 이런 일을 전문으로 한 것 같습니다.
[23] 허징의 'Dian Jiang Lip', Sheng Yu의 'Su Muzhe', Yong Shu의 'Youth Tour'는 영춘풀의 가장 뛰어난 곡으로 알려져 있습니다. 먼저 중간에 "Dry Rain Wet"이 있다는 것입니다. "스트리밍 라이트"라는 다섯 단어는 봄 풀의 영혼을 포착할 수 있습니다.
[24] 『시·건가』 중 가장 심오한 시 중 하나. 안통삼촌의 시 '어젯밤 서풍이 푸른 나무들을 말랐는데, 나는 홀로 높은 건물에 올라 세상의 끝을 바라보았다'라는 시가 있다. 하지만 떨어지면 비극이 됩니다.
[25] "사방을 둘러보며 어딜 가든 방황한다." 이것이 시인의 고민이다. "어젯밤 서풍이 푸른 나무들을 말랐어요. 혼자 높은 빌딩에 올라가서 길 건너편 세상 끝을 바라보았어요." “아무것도 보지도, 신경 쓰지도 않은 채 하루 종일 운전하는 것”은 세상에 대한 시인의 고민이다. "냉식길에는 수백그루의 풀과 수천그루의 꽃이 있는데, 향차는 누구의 나무에 묶인 걸까요?"
[26] 고대와 현대에 큰 일을 하고 큰 학문을 성취하는 사람은 세 가지 경지를 통과해야 합니다. "어젯밤 서풍이 푸른 나무들을 말랐어요. 혼자 높은 건물에 올라가서 길 건너편 세상 끝을 바라보는 게 첫 장면이에요." "벨트가 점점 넓어지는데 전혀 후회가 안 돼요. 옷이 없어져서 초췌한 느낌이 들어요."
"군중이 그를 수천 번 찾았고, 뒤를 돌아보니 갑자기 희미한 불빛이 있는 곳에 그 남자가 보였다. 이곳이 제3의 세계였다." 위대한 시인은 이런 말을 할 수 없습니다. 하지만 갑자기 말을 이렇게 해석하면 Yan과 Ou가 그것을 허용하지 않을까 두렵습니다.
[27] 용 아저씨, "세상에는 사랑과 미움이 있는데, 이 미움은 바람과 달과는 아무 상관이 없습니다." "그 전에 뤄청의 모든 꽃을 봐야 합니다." 동풍에 작별을 고하는 것은 쉽다." 대담함 속에 뭔가가 있다. 침착함 때문에 유난히 키가 크다.
[28] 풍몽화의 『송대 육십일시: 서문』에는 “화이하이와 소산은 고대의 슬픈 사람들이다. 그들의 평범한 말은 모두 의미가 있고, 그들의 단순한 말은 모두 의미가 있습니다." 나는 화이하이만이 그럴 자격이 있다고 말했습니다. 언덕은 고상한 것 이상이지만 격렬하게 운전하고 집으로 돌아갈 때만 사용할 수 있지만 회해와 경쟁하기에는 충분하지 않습니다.
[29] 소유 시의 분위기는 '봄이 되니 외딴 집이 문을 닫고, 뻐꾸기 소리 속에 황혼이 진다'는 말이 가장 가슴 뭉클하다. , 슬프고 슬퍼집니다. 동포는 아직 피상적인 다음 두 단어에 감사했다.
[서티] "바람과 비는 어둠 같고 수탉은 끝없이 울어댄다." "나무는 온통 가을빛이고, 산은 온통 노을로 뒤덮여 있다." 외로운 집이 문을 닫는 봄, 뻐꾸기 소리 속에 황혼에 지는 날." 날씨 조건은 모두 비슷하다.
[서른일곱] 자오밍 왕자는 도연명의 시가 "기복이 뚜렷하고, 장르가 독특하고, 낙천적이고 왕성하며, 베이징에서는 이만한 것이 없다"고 말했다. Wang Wugong은 Xue Shou의 시가 "놀라운 운율, 광범위한 의미, 거칠고 황량한 스타일을 가지고 있어 정말 형언할 수 없다"고 말했습니다. 불행하게도 시에는 이 두 가지 풍경이 빠져 있다. 전자는 동쪽 경사면뿐이고 후자는 흰 돌뿐이다.
[32] '야', '정'이라는 단어는 겉모습보다는 정신에 더 가깝다. Yongshu와 Shaoyou는 에로틱한 발언을 했지만 여전히 성격이 있었습니다. 옆모습의 아름다움이 아줌마와 창녀의 차이이다.
[삼삼] 심오한 아름다움과 오묘함은 유럽이나 진나라에 비해 뛰어나지 않지만 말과 감정, 사물만이 극도로 능숙해 일류라 할 수 있다 작가. 하지만 창의적인 인재는 많고 창의적인 인재는 적은 것이 싫습니다.
[34] 단어 대신 대체 단어를 사용하지 마세요.
"Jie Yuhua"에 나오는 Meicheng의 "Guihua Liuwa"는 매우 훌륭한 상태이지만 "Yue"라는 단어를 "Guihua"라는 단어로 바꾸는 것은 유감입니다. Meng Chuang 아래에는 더 많은 대명사가 사용됩니다. 그 이유는 의미가 부족해서가 아니라 말이 좋지 않아서이다. 의미가 충분하면 말할 시간이 없고, 말이 훌륭하면 말할 필요가 없다. 동포는 "수놓은 허브와 조각된 안장이 있는 작은 건물과 정원" 때문에 동포를 조롱했습니다.
[35] Shen Boshi의 "Yuefu Zhimi"는 다음과 같이 말합니다. "복숭아에 대해 말할 때 "포"라고만 말할 수는 없습니다. '복숭아'에는 '홍위', '류'라는 단어를 사용해야 합니다. Lang' 등의 말로, 버드나무에 대해 이야기할 때 'Liu'라고만 말할 수는 없으며, 사람이 두려운 경우에는 'Zhangtai', 'Ba'an' 등의 단어를 사용해야 합니다. 대체 문자를 사용하지 않습니다. 이것을 작품으로 본다면 고대와 현대의 필기 도구가 있는데 어떻게 말을 쓸 수 있겠습니까? 그를 "요약"으로 조롱하는 것은 적절합니다.
[36] 메이청의 시 '사파이어 케이스': "첫 번째 태양은 나뭇잎에 빛나고 비가 지속되며 수면은 가볍고 둥글며 바람이 연꽃을 하나씩 들어 올린다." 연꽃의 신성한 원리를 진정으로 이해할 수 있는 사람이다. Jue Baishi의 두시 "Niannujiao"와 "Xi Hongyi"는 여전히 안개 속에서 꽃을 보는 느낌을 가지고 있습니다.
[37] 동포의 '수용음·양화송'은 운율이 조화로워 원곡과 유사하며, 장즈푸의 가사는 원곡과 유사하며 운율이 조화롭다. 재능은 이길 수 없다!
[38] 동포의 '수룡음'은 창법 측면에서 가장 뛰어난 곡이다. 2위는 방칭(Bang Qing)의 '솽솽옌(Shuang Shuang Yan)'이 차지했다. 시라이시의 "은밀한 향기"와 "희소한 그림자"는 스타일이 높지만 한 마디도 없습니다. "강가의 나무에 머리카락이 늘어져 있습니다"와 같은 고대 문장과 어떻게 비교할 수 있습니까?
[39] 백석의 풍경 묘사에는 "스물네 개의 다리가 아직 있고 파도가 흔들리고 차가운 달이 조용하다", "봉우리 세는 것이 비참하고 상루에는 황혼에 비가 내린다" 등이 있다. ", "큰 나무에 매미가 늦었다" "서풍의 소식을 전한다"는 운율은 훌륭하지만 마치 안개 속의 꽃을 보는 것 같더니 마침내 층으로 분리되었습니다. Meixi와 Mengchuang의 풍경화는 모두 한 단어로 표현됩니다. 북송 왕조는 낭만이 넘쳤고 강을 건너는 것이 불가능했습니다. 과연 행운이 있을까요?
[40]은 '분리'와 '분리 아님'의 차이에 대해 질문하며 다음과 같이 말했습니다. 도와 시에의 시는 분리되지 않지만, 연련의 시는 분리되지 않지만 계곡은 약간 분리됩니다. 분리되었습니다. "연못에 봄풀이 자란다", "진흙이 빈 들보에 떨어진다" 등 두 문장이 분리되지 않는 것이 아름다움이다. 말에도 마찬가지이다.
즉, 한 사람과 한 단어를 기준으로 한 것입니다. 예를 들어 구양공의 '청춘순회·영춘풀' 전반부에는 '봄은 홀로 있다'고 되어 있다. 열두 달에는 맑고 푸른 것이 멀리 있고, 2월과 3월에는 구름이 멀리 있어 수천리 떨어져 있느니라." "말은 다 있으나 분리가 없느니라." "Xiejia 연못, Pu가 범람하는 강둑"에서 분리되었다고합니다. Bai Shi의 "Cuilou의 음": "여기에서는 Ci Immortal이 평범한 구름과 황학에 둘러싸여 당신과 놀고있는 것이 적절합니다.
오랜 시간 동안 옥 사다리를 바라보고, 수천 마일 떨어진 무성한 풀을 보며 한숨을 쉬고 있습니다." 분리가 없습니다. '술은 슬픔을 없애고, 꽃은 영웅적인 정신을 없애준다'로 나누어진다. 그러나 남송의 시는 비록 다르지는 않지만 이전의 시와 비교하면 그 깊이와 깊이가 다르다.
[41] "백살이 안되면 천살이 될까 걱정을 많이 하게 된다. 낮이 짧고 밤이 길기 때문에 촛불을 켜고 여행을 떠나는 것은 어떨까." 신을 구하려고 음식을 먹는 것은 대부분 약으로 인한 것입니다. 좋은 술을 마시고 당연하게 여기는 것이 좋습니다." "유수." 이렇게 쓰는 것은 구별할 수 없습니다. "동쪽 담장 아래에서 국화를 따다 보면 남산산이 한가롭게 보입니다. 산 공기는 낮과 밤 모두 아름답고 새들이 서로 돌아옵니다." "하늘은 돔 같아서 네 들판을 덮고 있습니다. 하늘은 푸르고, 들판은 넓고, 풀은 바람에 날리고, 소와 양도 보인다." 이러한 장면 묘사는 매우 편리하다. 분리가 불가능하다.
[42] 고대와 현대 시인들의 개성은 백시 못지않게 높다. 예술적 개념에 많은 노력을 기울이지 않는 것이 아쉽기 때문에 말 이상의 맛이 없고 현 이상의 소리가 없다는 것을 느낍니다. 결국 일류 작가들과 비교할 수 없습니다.
[43] 남송의 시인 중 백석은 스타일은 있으나 무자비한 반면, 건남은 활력이 넘치지만 운율이 부족했다. 최근의 사람들은 남송 출신이고 북송 출신이다. 남송의 가사는 배울 수 있지만 북송의 가사는 배울 수 없다. 남송을 공부하는 사람은 백석의 조상이 아니라 맹장(孟莊)이다. 백석과 맹장에게서는 배울 수 있으나 유안에게서는 배울 수 없다.
유안에게 배우는 사람들은 거칠고 재미있는 스타일을 따라가는 사람들이다. 거칠고 재미있는 부분은 배울 수 있지만 좋은 부분은 배울 수 없다. 안전의 가장 좋은 점은 기질과 정신 상태를 갖는 것입니다. 기상이론적으로도 '파도와 푸른 구름 옆'이라는 일반적인 개념도 있다. 더러운 작은 삶을 미래 세대가 본받는 것이 더 낫지 않습니까?
[44] 동파의 시는 방대하고, 가쉬안의 시는 강력하다. 두 사람이 그의 시를 배울 수 있는 넓은 마음이 없다면 동시의 시만큼 사람의 마음을 얻는 데에는 효과적일 것이다.
[45] 동포(Dongpo)와 가쉬안(Jiaxuan)의 시를 읽을 때 백이(Boyi)와 유자회(Liuxiahui)와 비슷한 우아함과 우아함을 관찰해야 한다. 흰 돌은 매미가 먼지를 흘리는 것과 같지만 그래도 피할 수는 없습니다.
[46] Su와 Xin 시의 광기인 Baishi는 여전히 Mengchuang, Meixi, Yutian, Caochuang 및 Zhonglu 세대처럼 서로 다른 얼굴을 가지고 있지만 똑같습니다. 고향으로 돌아가고 싶다.
[47] 중추절 기간 동안 가쉬안은 달을 보내기 위해 '천문' 문체로 '천문'을 써서 '불쌍한 달'이라고 말했다. 오늘밤은 어디로 가는 걸까, 또 다른 세계가 있는 걸까, 방금 저쪽에서 보니 풍경은 동쪽이다.” 시인은 달이 지구를 공전하는 원리를 직접적으로 이해하고 밀접하게 연결될 수 있다고 상상했다. 영적인 깨달음이라고 할 수 있는 과학자들입니다.
[48] Zhou Jiecun은 "Meixi의 시는 '도둑질'이라는 단어를 사용하는 것을 좋아하는데, 이는 그의 성격을 정의하기에 충분합니다." Liu Rongzhai는 "Zhou의 목적은 격동적이고 그의 역사적 의도는 탐욕적입니다."라고 말했습니다. ." 이 두 단어는 사람들로 하여금 이순신을 이해하게 만든다.
[49] Jie Cun은 "Mengchuang의 최고의 시인은 물, 빛, 구름과 그림자와 같으며 흔들리는 녹색 파도와 같으며 무한함을 바라보고 있으며 그것을 찾는 것은 이미 멀리 있습니다. "라고 말했습니다. Lan의 "Mengchuang A, B, B, D" 그중에는 정말 이것에 합당한 사람이 없습니다. '강 건너 사람들은 빗소리를 듣고, 저녁 바람이 가을에는 들벼 잎을 원망하게 한다'는 말이 있다.
[50] Yu De는 Mengchuang에 대한 시의 단어 중 하나를 가져와 이에 대해 논평하며 "꿈의 창을 반영하여 지저분한 녹색"이라고 말했습니다. Yutian 이에 대한 논평 한 문장은 다음과 같습니다: "위로 들판은 황폐합니다."
[5월 1일] "밝은 달이 눈 위에 빛난다", "강은 낮과 밤으로 흐른다", "밝은 달은 하늘에 걸려 있다”, “해가 황하(黃河)에 지고 가득 찼다”, 이런 상태는 시대를 초월하여 장관이라고 할 수 있다. 가사를 찾아보면 <사랑의 노래>의 <깊은 밤의 천개의 빛>, <돔 안의 천막과 사람이 취해 별이 무너지고 있다> 등 나란 롱루오의 작품만 가깝다. "꿈처럼".
[52] Nalan Rongruo는 자연스러운 눈으로 사물을 관찰하고 자연스러운 혀로 감정을 표현합니다. 그는 중원에 처음 들어왔을 때부터 한족의 풍습에 물들지 않았기 때문에 진정으로 이런 일을 할 수 있다. 북송 이래로 사람은 단 한 명뿐이었다.
[53] 육방옹의 후기 『꽃방집』에는 “당오대 시는 점점 더 겸손해졌고, 단순하고 고대의 소리에 의존하여 귀엽게 되는 경우가 많았다. 그것이 하나일 수 있지만 그것이 아닐 수 있다면 추론하는 것은 불가능하다." "요약"은 이것을 반박한다: "누군가가 칠십 고양이를 들어올릴 수 있다면 그는 백 마리를 들어올리면 쓰러질 것이고, 그가 오십 고양이를 들어올리면 그는 운반될 것이다. 자유롭게." 그의 말은 매우 다르다. 그런데 술어는 시를 쓰기 쉬워야 하는데, 감히 믿을 수 없다.
산호진와지는 "송나라 사람들은 시를 모르고 억지로 시를 지었기 때문에 송나라에는 시가 없었다. 그러나 그로 인해 생기는 기쁨과 슬픔이 옮아갔다"고 말했다. 억제할 수 없는 것이 오대시가 독특한 이유이기도 하다.
[54] 초가는 네 글자로, 초가는 다섯 글자로, 초가는 다섯 글자로 쓴다. 가이의 문체는 오랫동안 대중화되어 일반적인 관행이 되었습니다.
영웅이 새로운 사상을 내는 것도 어려워서 탈주하고 자신을 해방하기 위해 다른 몸이 되는 것도 이 때문이다. 그러므로 나는 미래의 문학이 이전만큼 좋지 않을 것이라고 감히 믿을 수 없습니다. 그러나 통일이론에 관한 한 이 진술은 쉽게 설명될 수 없다.
[五五] 300수와 19수, 그리고 오대와 북송의 가사도 모두 무제이다. 제목이 없으면 시의 의미를 제목으로 다 표현할 수 없습니다. '화안'과 '초가집' 이후 각 곡에 제목이 붙었고, 제목 없는 고대인의 시도 제목으로 사용되었습니다. 마치 아름다운 풍경을 보며 이런 산이 있고 이런 강이 있다고 말하는 것과 같죠? 시에는 제목이 있지만 시는 죽고, 단어에는 제목이 있지만 단어는 죽는다. 그러나 중국의 재능을 가진 사람 중 이를 알고 스스로 일어설 수 있는 사람은 거의 없습니다.
[56] 모두가 쓴 말은 신선해야 하고, 장면 묘사가 눈길을 끌며, 요염함이 없이 말이 입에서 튀어나와야 한다. 당신이 보는 것은 진실이고 당신이 아는 것은 심오하다. 시의 경우도 마찬가지이다. 이를 고대와 현대의 균형으로 염두에 둔 작가라면 큰 실수를 할 수 없을 것이다.
[57] 만약 그의 시에서 아름다움을 위한 단어를 사용하지 않고, 공식 문장을 사용하지 않고, 미화 단어를 사용하지 않는다면 그는 중간 지점을 통과한 것입니다.
[58] '영원한 노래'의 광채로 할 수 있는 것은 '소유쌍성'뿐이다. 메이쿤의 노래 사업은 부하 직원만이 운영할 수 있습니다. Bai와 Wu의 장점과 단점은 여기에서 확인할 수 있습니다. 이는 시 작가뿐만 아니라 작사가에게도 마찬가지입니다!
[59] 현대 시 체계에서는 5~7자로 된 절구가 가장 존경받고, 운율이 높은 운문이 그 다음이고, 운율이 가장 낮은 순이다. 이 스타일은 감정과 감정을 표현하는 데 사용되지만 운율 평행 스타일을 제외하고는 아무 관련이 없습니다. 시의 짧은 곡은 절구와 같고, 긴 곡은 운율이 있는 시와 같다. 긴 곡이 "백자영", "금원춘" 등과 같다면 일반 운문에 가깝다.
[60] 우주와 생명에 있어서 시인은 그 안에 있으면서도 그 밖에 있어야 한다. 그 안에 있으면 쓸 수 있고, 밖에 있으면 관찰할 수 있습니다. 안으로 들어가면 살아 있고, 밖으로 나오면 높다. Meicheng은 들어갈 수는 있지만 나올 수는 없습니다. 흰 돌 아래에서는 이런 일을 꿈꿔 본 적이 없습니다.
[61] 시인은 외부의 대상을 경멸하려는 의도를 가지고 있어야 바람과 달의 노예로 살아갈 수 있다.
또한 외적인 것을 중시하는 마음이 있어야 꽃과 식물과 함께 희로애락을 가질 수 있습니다.
[62] "예전에는 주부였지만 지금은 창녀다. 그 창녀는 집에 절대 들어오지 않고, 빈 침대에 혼자 있기도 힘들다." 중요한 길을 먼저 잡는 재능? 나태함? 오랫동안 가난하고 비천한 생활을 하다 보니, 오랫동안 차 안에 있어야 하는 고난을 느낀다."
지극히 비열하다고 할 수 있다. . 그러나 외설적이거나 비열한 말로 간주하는 사람들은 사실로 간주되어야합니다. 오대(五代)와 북송(南宋)의 위대한 시인들도 마찬가지다. 에너지가 넘친다는 걸 느껴보세요. 음란하고 비열한 말의 질병은 음란하고 비열한 말의 질병이 아니라 방황하는 말의 질병임을 알 수 있다. 공자께서 말씀하셨다. “아직 생각해 보지도 못했는데 왜 이리 멀리 가느냐?”
[63] "시든 덩굴과 고목에는 까마귀가 가득하고, 모래 위에는 작은 다리가 흐르고, 오래된 길에는 서풍이 불고, 야윈 말이 있다. 해는 서쪽으로 지고, 상심한 사람은 세상 끝에 있다." 이 원나라 남자 마동리의 '천경사' 샤오링도 마찬가지다. 이 몇 단어는 당나라의 놀라운 절구를 포착합니다. 원나라 시인 중 누구도 이렇게 할 수 없었습니다.
[6월 4일] 백인복의 '가을밤의 오통비' 드라마, 심웅의 비극적이고 영웅적인 작품은 원 오페라의 정점이다. 그러나 그가 쓴 "Tian Lai Ci"는 너무 피상적이어서 Jiaxuan의 노예가 되기에는 충분하지 않습니다. 만들기는 쉽지만 만들기는 어떻게 어려울 수 있나요? 사람은 누구나 자신만의 능력과 무능력을 갖고 있다고요? 유럽시와 진시가에 대한 독자의 감상은 메시지를 완전히 이해하는 자의 감상보다 훨씬 뒤떨어진다.
추가 정보
'인간의 말'은 왕궈웨이(Wang Guowei)가 쓴 문학 비평 작품입니다. "Ren Jian Ci Hua"는 1908-1909년에 작성되었으며 "Journal of Chinese Culture"에 처음 게재되었습니다. 이 작품은 작가가 서구의 미학적 사상을 받아들인 후 새로운 시각으로 중국 옛 문학을 검토한 작품이다.
겉보기에는 『인견자화』와 중국 시, 시의 문체나 형식에 있어서는 큰 차이가 없으며, 실제로는 오랜 세월에 걸쳐서 형성되기 시작했다. 일본의 시논문 가운데 몇 안 되는 작품 중 하나라고 할 수 있다.
과거 Ci 이론 분야에서도 많은 사람들이 이를 하나의 지침으로 여기고 그 주장을 Ci 연구와 미학의 기초로 여겼고, 이는 광범위한 영향력을 행사했다. 왕궈웨이(Wang Guowei)의 『인간의 말(Human Words)』은 청나라 말기 이후 가장 영향력 있는 작품 중 하나입니다.
Wang Guowei는 Li Yu의 말에 대해 “Wen Feiqing의 말은 문장이 아름답고 Wei Duanji의 말은 뼈가 아름답고 Li Chongguang의 말은 영혼이 아름답습니다”라고 칭찬했습니다. Wei Zhuang의 시는 "Guxiu"라고 불리고 Wen Tingyun의시는 "Juxiu"라고 불립니다.
1. 작품의 영향
Wang Guowei의 "Renjian Cihua"는 현대 중국에서 가장 유명한 Cihua 작품입니다. 그는 전통적인 단어 형식과 전통적인 개념, 용어와 사고 논리를 사용하고 자연스럽게 새로운 개념과 방법을 통합하며 그가 요약하는 이론적 문제는 상당히 보편적인 의미를 갖습니다.
이는 당시 신세대와 구세대 독자들 사이에서 큰 호응을 얻었으며, 중국 현대 문학비평사에서도 높은 지위를 차지하고 있다. "인간의 말"은 이론상 매우 높은 수준에 도달했으며 일부 문제에서는 매우 독창적입니다.
2. 창작 배경
왕궈웨이는 외세의 침략, 청나라 정부의 쇠퇴와 붕괴, 통제 불능의 사회, 가치관의 혼란, 사람들의 사상은 격렬한 혼란을 겪고 있으며 개인의 삶은 영적 혼란과 고통에 빠져 있습니다. 왕궈웨이의 생애도 시대의 고통스러운 세례를 경험했다.
1902년 왕궈웨이는 병으로 인해 일본에서 돌아왔는데, 몸이 너무 약하고 성격이 너무 우울해서 철학 공부에 전념했다고 한다. 인생의 문제로 고민하던 그는 철학으로 눈을 돌렸습니다. 철학에서는 칸트와 쇼펜하우어의 철학에 참여했으며, 철학을 통해 삶의 진실을 밝히고 삶의 고통과 무력함을 없앨 수 있기를 희망했다.
그러나 이것은 쉬운 일이 아니다. 1907년에 그는 "철학적으로 말하면 가장 사랑스러운 사람은 신뢰할 수 없고, 가장 신뢰할 만한 사람은 사랑받을 수 없다"고 한탄했습니다. '신뢰'와 '사랑스럽지 않음'의 철학인 국위는 현상계를 대상으로 하며 정확한 경험적 과학적 지식을 얻을 수 있지만 이러한 지식은 경험적 사실만을 진술할 뿐 사람들이 추구하는 것을 만족시키지 못합니다. 삶의 의미를 사랑하지 않기 때문에 그는 그것을 사랑할 수 없다고 생각합니다. 그가 추구하는 것은 '귀여움'과 '신뢰성'이다.
통합, 이는 그를 근대 이후 학계의 형이상학과 과학적 실증주의 사이의 내적 긴장, 비합리주의와 실증주의의 갈등과 대립의 수렁에 빠지게 만들었다. Wang Guowei는 원래 철학을 공부하면 '인생의 문제'를 해결하고 삶에서 벗어날 수 있는 길을 찾을 수 있다고 믿었습니다.
그러나 상황은 그의 바람과 반대로 흘러갔고, 왕궈웨이는 '귀여움'과 '신뢰성'의 딜레마에 빠졌고, 철학 공부를 포기하고 다른 탈출구를 찾아야 했다. 그의 학문적 관심은 철학에서 문학으로 옮겨갔고, 삶의 고통 속에서 위안을 찾고 자신만의 삶의 영역과 목표를 찾고자 했습니다.
문학 연구에 있어서는 문학 자체의 비실용적 성격이 그에게 미적 즐거움을 가져다 주었기 때문에 『인간의 말』을 썼다.