기금넷 공식사이트 - 회사 연구 - 송나라의 명대사: 사방에서 소리가 울려퍼집니다. 수천 마일 떨어진 긴 연기가 지고 해가 지고, 폐쇄된 고독한 도시
송나라의 명대사: 사방에서 소리가 울려퍼집니다. 수천 마일 떨어진 긴 연기가 지고 해가 지고, 폐쇄된 고독한 도시
[번역] 국경에서 들려오는 슬픈 소리와 군의 나팔소리가 사방에서 울려퍼졌다. 산으로 둘러싸인 고립된 도시는 거대한 구름과 지는 해의 잔광 속에 문을 닫았습니다.
이상하게도 기러기는 신경도 쓰지 않고 헝양을 떠났습니다. 수천 마일 떨어진 사방에서 소리가 들리고, 긴 연기가 지고, 해가 지고, 외로운 도시가 닫힙니다.
와인 한 잔은 수천 마일 떨어진 집으로 갈 수 있지만, 그것이 끝나기 전에는 집으로 돌아갈 방법이 없습니다. 강관은 서리로 뒤덮여 사람들은 잠을 잘 수 없고, 장군은 머리가 하얗고 남편은 눈물을 흘리고 있다.
2. 참고
Yu Jia Ao: "Wumen Liu", "유머를 지닌 불멸자", "Jingxi Ode" 및 "Youxian Pass"라고도 알려져 있습니다.
요새(Fortress) : 국경의 요새, 여기서는 북서쪽 국경을 말한다.
헝양 기러기: 가을이 되면 북쪽 기러기들이 남쪽으로 날아가 후난 성 헝양의 회암봉에 멈춰 더 이상 남쪽으로 날아가지 않는다는 전설이 있습니다.
Biansheng: 강한 바람 소리, 나팔 소리, 강피리, 말 휘파람 소리 등 Biansai의 독특한 소리.
첸장(Qianzhang): 길고 가파른 산봉우리.
안란위러 : 전쟁이 끝나지 않아 명성이 확립되지 않았다는 뜻이다. 얀란: 즉 얀란산(지금의 한가이산)은 현재의 몽골에 위치하고 있습니다. 《후한산두현전》에 따르면, 동한의 두현은 군대를 이끌고 흉노선우를 쫓아 3천 리가 넘는 행군을 하고, 연란산에 올라 돌을 깎고 돌아왔다.
강관(Qiang Guan): 고대 서부 강족의 악기인 강피리.
요유: 불규칙한 소리를 설명합니다.
잠: 자다, 자지 않는다는 것은 잠을 잘 수 없다는 것을 의미합니다.
3. 번역 1 :
가을이 오면 변성의 풍경은 전혀 다르고, 헝양을 향해 날아가는 기러기들은 그리움을 느끼지 않습니다. 나팔 소리와 함께 사방에서 애절한 소리가 변방에서 들려왔습니다. 겹겹이 쌓인 산봉우리에는 긴 연기가 곧게 솟아오르고, 지는 해는 폐쇄된 고립된 도시 아래로 기울어진다.
묵은 술 한 잔을 마시며 수천 마일 떨어진 고향을 생각하지만, 핑호의 업적은 아직 옌란산에 새겨지지 않았고, 그가 언제 고향으로 돌아갈지 예측할 수 없다. 강족의 피리 소리가 아름답게 울리고, 서리가 땅을 덮었습니다. 원정대원들은 잠을 이루지 못했고, 장수들과 병사들은 머리가 백발이 되었고, 병사들은 눈물을 흘렸다.
번역 2:
가을 변성의 풍경이 너무 이상하고, 남쪽으로 헝양으로 날아가는 기러기들은 멈추지 않는다.
나팔소리와 함께 사방에서 들려오는 목소리들 사이로, 산과 능선 사이로 노을이 거의 저물어가고, 쓸쓸한 도시 위로 연기가 피어올랐다.
탁한 술 한 잔이 조국에 대한 생각을 일시적으로 위로한다. 업적을 이루지 못한 사람은 고향으로 돌아갈 얼굴이 없다.
서늘한 밤하늘에 피리소리가 울려퍼진다. 누가 편히 잠을 잘 수 있겠느냐. 장군들과 병사들은 하얗게 질려 눈물을 흘렸다.
번역 3:
가을이 왔습니다. 북서 변경의 풍경은 장강 남쪽의 풍경과 다릅니다. 기러기는 전혀 멈출 생각 없이 다시 헝양으로 날아갔습니다. 황혼이 되자 군악대가 울리고 주변의 목소리도 높아졌다. 산과 산이 있고 황혼이 무거워지고 산에 해가지고 외로운 성문이 굳게 닫혀 있습니다.
탁한 술을 마시면서 수천리 떨어진 고향이 생각나서 두현처럼 적을 물리치지 못하고 일찍 돌아갈 계획도 세우지 못했다. . 선율적인 강피리가 울리고 날씨는 추웠으며 땅은 서리와 눈으로 덮여 있었습니다. 밤이 깊어지자 군인들은 편히 잠을 잘 수가 없었다. 장군의 수염과 머리칼은 군무로 인해 하얗게 변했고, 군인들은 오랫동안 국경을 지키다가 부상을 당하면 눈물을 흘렸다.
4. 사람들은 Fan Zhongyan을 언급할 때 그의 유명한 "Yueyang Tower"를 쉽게 떠올리지만, 그의 기사 때문에 그의 가사를 거의 기억하지 못합니다. 군 사령관으로 간주되는 경우는 거의 없습니다. ——이 시는 이러한 이해 부족을 보완할 수 있습니다.
송나라 강정 원년(1040년)부터 청력 3년(1043년)까지 판중언은 산시성 부경제사, 연주 태수를 역임했다. 사료에 따르면, 그는 서북 변방을 지킬 때 엄격한 명령을 내릴 뿐만 아니라 병사들을 애무하고 강족을 끌어들여 진심으로 그를 받아들였다고 한다. 그의 뱃속에는 무장한 군인들이 있었다."
5. Ci의 관점에서 볼 때, 이 Ci의 장엄하고 개방적인 예술적 개념과 황량하고 비극적인 정신은 Su Shi, Xin Qiji 등에 영향을 미쳤습니다.
판중옌의 '어부의 자랑'은 낮고 선율적인 음색에서 관대하고 장엄한 목소리로 변화하며, 국가와 사회와 관련된 주요 문제들을 가사에 반영하고 있다고 할 수 있다. 아낌없는 노력. Fan Zhongyan이 국경을 지킬 때 그는 "The Proud Fisherman"에서 여러 노래를 작곡했는데, 모두 "가을이 요새 아래로 온다"로 시작하여 한때 국경 마을의 Ouyang Xiu가 그를 "주인"이라고 불렀던 노고를 묘사했습니다. 가난한 요새의." 이제 하나만 남았습니다.
"가을에는 성 아래 풍경이 독특하다"라는 문장에서 시작하여 "성 아래 성"은 옌저우의 여러 지역을 가리킨다. 당시 염주는 서하의 공격을 막는 중요한 군사도시이자 서하의 공격을 막아내는 중요한 군사 도시였기 때문에 '요새'라고 불렸다. '가을이 온다'는 계절을 가리킨다. "다른 풍경"은 가을 본토와는 매우 다른 Yanzhou의 풍경을 요약합니다. 저자는 북쪽과 남쪽의 계절 변화의 차이를 요약하기 위해 '다르다'라는 단어를 사용하는데, 이는 놀라움의 의미를 담고 있다.
"헝양 기러기는 신경도 쓰지 않고 떠났다." 기러기는 가을이 되면 추위를 피해 북쪽에서 남쪽으로 날아오는 철새입니다. 고대 전설에 따르면 기러기는 남쪽으로 날아가 형양(桃陽)에 머물렀다. 형산산 회암봉(曲峰峰)은 이 이름을 따서 명명되었기 때문에 왕박은 "기러기의 형성이 추위를 두려워하고 소리가 형양포를 끊었다"고 말했다. 등왕각 서문'). 시에 나오는 '행양기러기'라는 말도 이 전설에서 유래했다. '무관심'이란 이곳의 기러기가 가을이면 이 지역의 찬 바람과 황량함을 반영하여 아무런 향수도 없이 날개를 펴고 남쪽으로 날아간다는 뜻입니다.
다음은 저녁 옌저우 전투 장면의 연속이다. “사방에서 소리가 난다.” "경계음(border sound)"이란 용어는 경계특성을 갖는 모든 소리를 말한다. 이 소리는 군용 나팔 소리와 함께 올라와 강렬하고 슬픈 분위기를 형성하며 다음 영화의 가사를 준비한다.
"수천 마일 떨어진 곳에 연기가 지고 해가 지며 도시는 폐쇄되었습니다." 첫 번째 문장은 산과 산으로 둘러싸인 옌저우의 주변 환경을 설명합니다. Xixia와의 군사 투쟁에. "긴 연기 속의 지는 해"는 왕웨이의 유명한 말인 "고독한 연기는 사막에 곧고, 해는 긴 강에 진다"라는 말의 매력이 있으며, 만리장성 밖의 장엄한 풍경을 묘사합니다. "Long Smoke and Sunset" 뒤에는 "Lonely City Closed"라는 세 단어가 있는데, 이는 보고 듣는 모든 현상을 연결하며, 사람들이 눈앞에 보는 것은 소름 끼치는 분위기가 가득한 전쟁터의 한 장면임을 어렴풋이 드러낸다. 송나라의 불리한 군사 상황.
시의 다음 부분은 "와인 한 잔은 수천 마일 떨어진 집으로 이어질 수 있습니다"라는 문장으로 시작되는데, 이는 시인의 자기 표현적인 포옹입니다. 위험한 도시를 지켜야 하는 막중한 책임을 맡은 그는 시간이 지나면서 필연적으로 고향을 그리워하게 된다. '한 잔'과 '수천 마일'이라는 숫자 사이에는 엄청난 대조가 있습니다. 즉, 탁한 포도주 한 잔은 강한 향수를 팔 수 없으며 언어는 강력합니다.
그리움은 “제비가 오기 전에 돌아올 계획이 없다”는 데서 비롯된다. 산 이름인 옌란은 항개산(Hangai Mountain)으로 현재는 중화인민공화국 영토에 속해 있다. 한나라 옹원 원년(89년) 도현이 북의 흉노를 격파하고 북의 선우를 추격한 적이 있는데, 한때 이 산에 올라 '돌을 깎아 공덕을 드러냈다'고 한다. 후한 황제 연대기”). 전쟁에서 승리하지 않고서는 귀국을 논할 수도 없지만, 승리하는 것은 더욱 어렵다는 뜻이다.
'강관은 온 땅에 서리로 뒤덮여 있다'는 시간 속에서 '긴 연기와 노을'이 이어지는 야경이다. 강피리라고도 알려진 강피리는 슬픈 소리를 내는데, 늦은 밤 땅이 서리로 뒤덮였습니다. 그리고 보는 것은 사람들에게 황폐함과 황폐함을 느끼게 했습니다. 다음 문장: "사람들은 잠을 잘 수 없다"는 이전 문장을 보완하여 그가 밤새도록 밤을 새지 않고 법정을 배회했음을 나타냅니다.
<장군의 백발과 남편의 눈물>은 자신부터 남편까지 시 전체를 모아놓은 작품이다. 애국적 열정과 강한 향수가 모두 결합되어 장군과 정복자의 복잡하고 모순적인 감정을 구성합니다. 이러한 정서는 주로 시 전체에 나타나는 풍경의 묘사와 분위기의 표현을 통해 전달되며, 그 분위기는 황량하고 비극적이다.
이 변방의 성시는 장군의 영웅적 행위와 징집병들의 고된 삶을 표현하고 있을 뿐만 아니라, 대외보다 내정을 중시하는 송나라의 정책에 대한 불만을 담고 있다.
6. 모든 시의 미학적 가치는 다양한 예술적 기능으로 구성됩니다. 이 노래 '어부의 자랑'은 군사 원정을 바탕으로 한 곡이 아니라, 국경 군인들의 고향에 대한 그리움을 노래한 곡으로, 엄격하게 정치적인 기준으로 평가할 수는 없고 예술적인 기준으로 평가해야 할 곡이다. 그 예술적 기능과 예술적 힘은 풍경을 서정적으로 묘사하는 데 있지만, 그것이 정치적으로 요구된다고 해도 이 단어의 의미가 부정적인 것은 아니다. "안란은 멈추지 않고 돌아갈 계획이 없다"라는 문장은 이 시의 가장 핵심적인 사상적 하이라이트이다. Yanran Mountain은 현재 Hangai Mountain입니다.
후한(後汉) 때 장군 두현(徐泉)이 흉노를 쫓아 안란산에 올라 그의 공적을 기리기 위해 비석(돌)을 조각하였다. 시 속에 서늘한 머리를 한 노장군은 가족을 사랑하는 것과 나라를 위해 봉사하는 것 사이의 갈등 속에서 국경 수비와 군사를 최우선으로 생각하며 향수병의 눈물을 닦았습니다. 그는 자신의 의무를 충실히 수행했으며 변방에서 어떤 공덕도 세우지 않았습니다. 비록 때때로 향수병에 빠졌지만 돌아올 생각은 없었습니다. 어떻게 그토록 충성스러운 마음을 외면할 수 있겠습니까?
시의 윗줄은 풍경에 초점을 맞추고 있습니다. 가을이 오면 풍경이 달라지고 기러기는 무시하고 떠난다. 이는 만리장성 밖에서 고향을 그리워하는 사람들의 그리움을 반영하기 위해 기러기가 헝양으로 돌아간다는 암시이다. 왜 고국으로 돌아가고 싶나요? 개척 생활이 싫고 나라의 안전을 무시하기 때문인가요? 대신 국경수비대의 날카로운 뿔피리 소리와 사방에서 들려오는 늑대들의 울부짖음이 오싹했다. 게다가 일몰은 수천 미터에 달하고, 산들은 긴 연기에 잠겨 있고, 고립된 도시는 폐쇄되어 있는데, 이 광경이 어떻게 고향의 따뜻함을 그리워하지 않을 수 있겠습니까? 무자비할 수 있습니다. 오랫동안 국경을 지키던 퇴역군인이 친척과 고향을 그리워하는 것은 당연한 일이다. "수천 마일 떨어진 외로운 도시 위로 연기가 지고 해가 집니다." 이 문장은 단 열 단어로 변방 요새의 웅장하고 광활한 황혼의 모습을 요약합니다.
장면을 쓰는 목적은 감정을 표현하는 것입니다. 그러므로 Xia Qian의 시작은 "더러운 포도주 한 잔이 당신을 수천 마일 떨어진 곳으로 데려갈 것이며, 멈추기 전에는 집으로 돌아갈 계획이 없을 것입니다." 마오주(Maojiu)는 원래 유백색 막걸리인데, 여기서도 무거운 분위기를 의미합니다. 집에 가고 싶은데 갈 수가 없어서 기분이 왜 이렇게 무겁나요? 평화와 혼란의 성공이 이루어지지 않았다면 어떻게 궁궐에 가서 백성을 만날 수 있겠습니까? "돌아갈 길이 없다"는 것은 두 세계의 장점을 모두 가질 가능성이 없다는 것을 의미합니다. 이런 상반된 분위기 속에 먼 곳의 강피리 소리가 요란하게 울려퍼져 병사들은 잠들기 어려웠고, 수천 마일 떨어진 고향을 생각해야 했고, 고향에 있는 친척들도 백발을 기대하고 있을지도 모른다. 남성. “남자가 잠 못 이루면 장군의 백발, 남편의 눈물”이라는 열 마디 말은 가슴을 뭉클하게 하며 깊은 고민과 애국심의 복합적인 감정을 표현한다.
이 노래 '어부의 자랑'은 결코 투지를 꺾는 말이 아니라 고향을 그리워하고 조국을 더욱 사랑하며 사랑하는 국경수비대원들의 진심을 그대로 표현한 곡이다. 조국을 지키기로 결심했습니다. Fan Zhongyan은 젊었을 때 자신의 기사 "Yueyang Tower"에서 "먼저 세상의 걱정을 걱정하고 세상의 행복을 기뻐한다"는 고상한 정신을 옹호 한 적이 있습니다. 이 시에 등장하는 백발의 노장군은 바로 이러한 숭고한 정신을 생생하게 표현하고 있는 것이 아닐까? 이 시에 대한 구양수의 부정적인 평가는 매우 불공평하다. Huang Liaoyuan은 "활기차고 활발하게 읽힌다"고했는데 매우 흥미 롭습니다.
7. 다음 두 문장만 말하세요. "수천 마일 떨어진 곳에서 긴 연기가 지고 일몰이 외로운 도시를 닫습니다." 이 두 문장만으로도 유명한 '칠레 노래'와 비교할 수 있지만, 소재는 다릅니다. 위대한 시인 두보(Du Fu)는 한때 "고립된 도시는 오랫동안 문을 닫았다"라는 아름다운 시를 썼지만 그 힘은 판의 시만큼 강력하지 않은 것 같습니다. 전작의 모든 것을 경험해 보면 눈을 감는 순간 그 말 속에 외로운 도시가 정말 눈에 들어오게 될 것이다. 벌거벗은 산봉우리가 겹겹이 쌓여 있고, 하늘에는 녹색 연기가 피어오르고, 장엄한 뿔피리와 혼란스러운 소리가 주변 지역에 울려 퍼지는 인구 밀도가 낮은 국경이었습니다. 태양은 아직 황금빛 잔광을 버리지 않았습니다. 멀리서 보면 산허리의 외로운 도시는 이미 문을 닫았습니다. 마치 중세 개척지의 풍경을 예술적으로 찍은 사진 같지 않나요?
8. 국경 요새의 야성적인 사진. "가을이 오면 풍경이 이상하고 헝양의 기러기는 무시하고 떠납니다. 수천 리 떨어진 곳에서 사방에서 소리가 나고 연기가 길고 해가집니다. 이러한 "국경은 폐쇄되어 있습니다." '감정'은 특정 장면에 있을 때 자연스럽게 드러나는 경우가 많다. ; 그제서야 나는 긴 연기와 노을이 지는 국경 요새가 개인의 삶에 '국경을 지키는 고통'일 뿐만 아니라, 큰 정신적 고통을 안겨준다는 것을 깨달았다. 즉, 수백 마일, 수천 년 떨어져서 늦게 온 우리들에게도 이런 만족감을 경험할 수 있다는 것입니다.
9. 이 시는 북송과 서하의 분쟁 중에 지은 것이다. 송(宋) 인종(仁宗) 시대에 범중연(決忠燲)은 조정에 의해 서북전선으로 파견되어 북송(宋宋) 서북방 변경을 수호하는 중요한 임무를 맡았다. 이 말은 국경을 지키려는 Fan Zhongyan의 열망과 복잡한 사고 방식을 실제로 드러낸 것입니다. 이 시에는 변경에서의 삶의 고난과 국경 수비를 공고히 하려는 시인의 의지와 의지가 반영되어 있으며, 외세의 침략이 제거되지 않았고, 성과가 이루어지지 않았으며, 국경이 지켜지지 않았다는 등 복잡하고 모순된 감정이 표현되어 있다. 오랜 시간이 지났고 군인들은 향수병에 빠졌습니다. 향수병이 강한 군인들의 눈에는 만리장성 너머의 풍경이 광활함과 즐거운 분위기를 잃고 광활하고 장엄하며 황량하고 비극적인 분위기에 휩싸여 있었다. 국경 요새에서는 머리가 백발이 되고, 향수병에 젖어 눈물을 흘렸지만, 국정을 버릴 수 없었던 군인들의 심리는 모순되고 복잡했다.
범중연은 국경 수비에 꽤 효과적이었지만, 북송과 서하의 군사력을 비교하면 북송은 수세에 머물 수밖에 없었다. Fan Zhongyan의 국경 방어 업적은 모두 "방어를 유지할 수 있는" 상황에 반영되며 때로는 여전히 지쳤습니다. 이것은 고상한 정치적 야망을 갖고 있는 판중옌에게는 확실히 만족스럽지 못한 일이지만 동시에 매우 무력하다. 그러므로 말에 반영된 문체는 의욕이 넘치고 관대하지 않을 것입니다.
이전에는 개척지 생활을 글로 글로 쓰는 사람이 거의 없었습니다. 위영무(魏應吳)의 당나라 『소효』에는 “풀은 끝이 없고 해는 진다”라는 문장이 포함되어 있지만, 발전되지 않았으며 실제 생활 기반이 부족합니다. 그러므로 이 시는 사실상 최초의 개척시이다. (Zhuge Yibing)
이 기사 작성자(출처): Fan Zhongyan
- 관련 기사
- 량산의 세 맹인, Dong Yicheng은 왜 Li Kui와 Suo Chao를 제치고 1위를 차지했을까요?
- 가게가 없거나 문을 닫은 상태에서 가짜 상품을 판매합니다.
- Beyond는 어느 음반사에 속해 있나요?
- 오전 2시 너는 전화를 받지 않는다 중국어와 한국어 가사
- 우리 나라의 코로나19 백신은 메콩강 국가에 우선적으로 공급됩니다. 이렇게 하면 무슨 소용이 있나요?
- 루이싱커피는 어떠세요?
- 우수학생이 여름방학 아르바이트를 위해 칭화대학교에 입학했습니다. 이러한 행동을 지지하십니까?
- 산골 마을의 불량 의사
- 나의 세 어머니 줄거리 소개
- 인수합병의 차이점과 연관성