기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 롱메이의 여행기 한문 번역
롱메이의 여행기 한문 번역
1. 롱메이의 여행기 한문 번역
번역:
29일에는 비가 많이 내리고 룽장강의 물이 불어났습니다. 물고기를 잡기 위해 배를 젓는다. 어부들은 나무를 이용해 배를 만들고, 강에서 큰 그물을 끌어당긴다. 물고기를 보면 잠시 후 한 손에 물고기를 잡고 물에 뛰어든다. 강을 따라 펼쳐지는 풍경은 매우 아름답습니다.
윤지사는 유운사라고도 불리는데, 비가 올 때마다 검은 구름이 어깨를 짓누르고 전깃불이 번쩍이며 서풍이 갑자기 불어오고, 구름은 모두 동쪽으로 이동합니다. 잠시 동안 그들은 이상한 봉우리처럼 서 있습니다. 창문을 닫고 그냥 구름을 보는 것이 가장 재미 있습니다.
5일째, 산의 경치를 보기 위해 창러핑을 지났는데, 길이 평탄하고 양쪽으로 산이 이어져 있는 것 같았다. 기복이 심하고 끊임없이 변화하는 모습은 마치 그림 두루마리에 들어가는 것과 같았습니다. 끝이 12마일에 이르는 3개의 경사면이 있고 들쭉날쭉한 바위가 있으며 말에서 내려 막대기를 들고 걸을 수 있으며 물이 맑고 얕습니다. 그러나 목욕과 아름다움의 영역은 여기에서 끝납니다. .
원문 :
29일에는 비가 많이 내렸다. 용강의 물이 차면 와인을 마시고 보트를 타며 낚시 구경을 즐깁니다. 어부들은 나무를 쪼개어 배를 만들고, 거대한 그물을 이용해 강을 건너는데, 그 안에 물고기가 있으면 거꾸로 날아가서 양손에 물고기를 잡고 물 속으로 뛰어들곤 했습니다. 또 다른 물고기가 입에 물고 있었다. 그들은 파도를 가르고 배 위로 뛰어올랐다. 하늘에서 나는 황금 두꺼비처럼 평평하고 넓은 물 속에 있는 사람들을 보았다. 우스꽝스러우면서도 볼거리이기도 하다.
윤지사는 유운사(劉雲寺)라고도 불리는데, 비가 올 때마다 구름이 땅에 펼쳐져 사람들의 어깨를 덮는다. 번개가 내리치고 천둥이 벽을 흔든다. 큰 비가 빨리 지나갔고 갑자기 서풍이 불어와 구름이 수천 개의 길로 갈라져 모두 동쪽으로 향했습니다. 한동안은 이상한 봉우리처럼 서 있었고, 동쪽과 서쪽이 급급했다. 구름이 움직일 때는 빨리 창문을 닫고 구름 조각을 창문에 걸고 천천히 놓아주는 것이 가장 재미있습니다.
설날 닷새째 되는 날, 창러핑을 지나 산의 경치를 감상했습니다. 길은 마을처럼 매끄러웠고 양쪽에는 산이 있었고 시시각각 변화하는 안개와 산이 있었습니다. 그림처럼 압도적이었다. 풀밭에는 사슴이 많고 장식용 정자가 거의 없습니다. 평지 전체가 3개의 등산로로 나누어져 있는데, 3개는 약간 높고 그 아래로 12마일 정도는 험준한 바위로 되어 있어 말에서 내려 지팡이를 이용해 한양강을 건넌다. , 하지만 토지의 한계는 여기서 끝입니다.
확장 정보:
"롱메이 여행"은 청나라 작가 구차이(Gu Cai)가 창간한 것으로, 19세기에 호북성(현재의 호북성)에 있는 롱메이현위 지역을 방문한 내용을 담고 있습니다. 강희시대(康熙朝) 합봉오풍일기.
롱메이(Rongmei): 고대에는 저서(赤溪), 롱미(Rongmi), 롱양(Rongyang)을 포함한 지명. 오늘날의 Hefeng, Wufeng, Changyang의 대부분과 Jianshi, Shimen, Badong 및 Enshi의 일부를 포함하여 매우 넓은 지역을 관할합니다. 쿠바의 후손인 투지아족이 살고 있는 높은 산과 위험한 고개가 있는 땅이다.
이 책에는 고채가 강희 42년 2월 4일 호북성 지강현에서 출발해 7월 8일 지강현으로 돌아온 일화가 기록되어 있다. 같은 해 여행 과정에는 아름다운 풍경, 정치적, 경제적, 사회적 개요뿐만 아니라 회사의 문화적 발전도 포함됩니다.
바바리안 랜드를 방문하는 이유. 책에는 많은 내용이 기록되어 있고, 그 정도도 지역 연대기와 비슷합니다. 2. 중국어로 "서호"번역
무림 문에서 서쪽으로 걷다 보면 산들 사이에 우뚝 솟은 보수탑이 보였습니다. 이때 내 마음은 이미 서호로 날아갔습니다.
정오에 자오칭사에 입장하여 차를 마시고 즉시 보트를 빌려 호수로 노를 저어갑니다. 산은 녹색과 검은색으로 아름다운 여성의 눈썹처럼 빛나고, 따뜻한 바람이 얼굴에 불어오면 부드러운 와인을 마시는 듯한 느낌이 듭니다.
올려다보자마자 벌써부터 매료됐다. 이때 눈앞의 광경을 한 마디로 표현하고 싶었지만 생각이 나지 않았다. 아마도 동아왕 조지가 나신을 처음 만났을 때와 같았을 것이다.
나의 서호 여행은 만력 25년 2월 14일 이때부터 시작됐다. 저녁에는 자공과 함께 정사를 지나가다가 예전에 아빈이 살던 스님의 방을 찾았습니다.
Liuqiao, Yuefeng 및 Shijingtang을 거쳐 돌아옵니다. 대략적인 개요이지만 전부는 아닙니다.
다음날 아침 도시진의 초대를 받았고, 시진 형제의 동급생이자 불교 신자인 왕징서가 도착했고, 호산의 좋은 친구들이 모두 모였다. 3. 한문번역
동진 태원시대 무릉현에 어업으로 생계를 유지하는 사람이 있었습니다.
(어느 날) 그는 개울을 따라 노를 저으며 얼마나 멀리 갔는지 몰랐습니다. 갑자기 복숭아꽃 숲을 발견했는데, 냇가 양쪽을 따라 수백 걸음을 걸어가니 가운데에는 다른 나무도 없고, 풀도 화사하고 아름다웠고, 떨어진 꽃들도 많이 있었습니다.
이에 그는 매우 놀랐다. 그는 숲의 끝이 닿기를 바라며 계속해서 앞으로 걸어갔다.
시냇물 근원지에서 복숭아꽃 숲이 끝나고, 산에 작은 구멍이 뚫린 산이 보이고, 희미한 빛이 비치는 듯했다. 어부는 배에서 내려 구멍으로 들어갔습니다.
처음에는 동굴 입구가 매우 좁아서 한 사람만 지나갈 수 있었다. 수십 걸음을 걷자 좁고 어두웠던 곳이 어느새 넓고 밝아졌다.
땅은 평평하고 넓으며, 깔끔하게 정돈된 집과 비옥한 땅, 아름다운 연못, 뽕나무와 대나무 숲이 있습니다. 들판의 길이 얽혀 있고, 마을 사이에서 들리는 수탉과 개 소리도 들린다.
그 동안 사람들은 들판을 오가고 농사를 짓고 일을 하고 있었고, 남자들과 여자들은 타오위안 바깥 사람들처럼 옷을 입고 있었습니다. 노인과 아이들은 모두 편안하고 행복하며 만족했습니다.
마을 사람들은 어부를 보고 매우 놀라며 어디서 왔느냐고 물었다. (어부가) 자세히 대답해서 (마을 사람이) 자기 집에 초대해서 술을 대접하고 닭을 잡아서 음식을 준비하여 대접해 주었습니다.
마을 사람들은 그런 사람이 왔다는 소식을 듣고 모두 와서 소식을 문의했다. (그들은) 자신들의 조상들이 진나라의 난란을 피하기 위해 아내와 자식, 같은 현 사람들을 데리고 세상과 단절된 이곳으로 와서 외출을 중단하여 사람들과의 소통을 중단했다고 스스로 말했다. 복숭아꽃 봄 바깥.
(마을 사람이) (어부에게) 지금이 무슨 왕조냐고 물었지만 위(魏)나라와 진(晉)나라는커녕 한(汉)나라도 있는지도 몰랐다. 어부는 자신이 들은 것을 자세히 말하자 모두 한숨을 쉬며 후회했다.
나머지 사람들은 어부를 집으로 초대해 음식과 술로 대접했다. 어부는 며칠 동안 머물다가 작별 인사를 하고 떠났다.
마을 사람들은 "(우리 곳은) 외부인에게 언급할 가치가 없다!"고 말했다. (어부는) 이미 나와서 배를 찾아 왔던 길로 돌아갔다. 그는 군에 도착하자 지사를 만나 자신의 이야기를 전했다.
반장은 즉시 사람을 보내 자신이 전에 만들었던 흔적을 찾으며 결국 길을 잃어 더 이상 원래의 길을 찾을 수 없었다. 남양(南陽) 출신의 유자기(劉子統)는 고상한 인품을 지닌 사람이었다. 이 소식을 듣고 기쁜 마음으로 갈 계획을 세웠다.
이는 실현되지 않았고 곧 병으로 사망했습니다. 그 이후로 복숭아꽃샘을 찾는 사람은 아무도 없었다.
[이 문단 편집] 문장 해설 복숭아꽃 봄 동진 도원명 진 태원 시대 무령(無陵) 사람들은 어업에 종사했습니다. 냇가를 따라 걷다 보면 길이 얼마나 먼지 잊어버립니다.
갑자기 둑에서 수백 걸음 떨어진 곳에 복숭아꽃 숲이 있었습니다. 중앙에는 나무도 없고, 풀도 맛있고, 떨어진 꽃들도 형형색색이었습니다. 어부는 숲을 소진시키려고 계속 앞으로 나아갑니다.
숲이 수원지에 이르면 빛이 있는 듯 작은 입이 있는 산이 있다. 그리고 배에서 내려 입으로 들어가셨다.
처음엔 굉장히 속이 좁았지만, 다른 사람을 이해하는 능력이 있었다. 수십 걸음을 걷다가 갑자기 깨달음을 얻었습니다.
땅은 평평하고 광활하며 깔끔하게 지어진 집, 비옥한 들판, 아름다운 연못, 뽕나무, 대나무가 있습니다. 거리에는 교통량이 많고 닭과 개는 서로의 소리를 듣습니다.
그 중 남성과 여성은 아웃사이더처럼 옷을 입고 있다. 그의 노란 머리칼은 늘어져 있고, 그는 자신에게 만족하고 있다.
어부를 본 그는 깜짝 놀라 어디서 왔느냐고 물었다. 대답해 보세요.
그러다가 집에 가서 닭을 잡아먹고 싶었다. 마을에서 이 사람의 소식을 듣고 시안이 찾아와 물었다.
자운의 조상들은 진나라의 혼란을 피해 아내(의) 사람들을 이 절박한 상황에 이르게 했다. 그들은 결코 나오지 않았기 때문에 그들(수)은 외부인(건)과 분리되었다. 지금이 어느 시대인지 물어보면 한(Han)이 있었는지, 위(Wei)가 있었는지, 진(Jin)이 있었는지는 모른다.
이 사람이 말한 모든 것 (wei)은 그를 한숨 (wan)으로 만들었습니다. 나머지 사람들은 다시 자기 집으로 돌아가서, 거기에서 모두 포도주와 음식을 먹었습니다.
며칠만 쉬고 사임하세요. 이 문장의 인간의 언어(yù)는 다음과 같습니다. "(wei) 외부인에게는 충분하지 않습니다."
배를 타고 나가서 길을 도우며 여기저기 찾아다녔습니다. 군(縣)에 이르러 현(縣)을 만나 이렇게 말했다.
부사는 즉시 사람들을 보내 자신이 원하는 방향을 찾아 따라오게 했지만, 그는 길을 잃고 더 이상 길을 찾을 수 없었다. 고귀한 학자인 남양 유자기(南陽 Liu Ziji)가 이 소식을 듣고 기뻐하며 그곳으로 갔다.
성공하지 못한 그는 결국 병을 구하게 됐다. 1. 진나라 태원시대에 우링 사람들은 어업에 종사했습니다.
번역: 동진 태원시대 무릉현에 어업을 직업으로 삼는 남자가 있었습니다. 2. 길이 얼마나 먼지도 잊어버리고 시냇물을 따라 걷는다.
번역: 그는 여행의 거리를 잊은 채 시냇물을 따라 노를 저었다. 3. 갑자기 둑에서 수백 걸음 떨어진 복숭아꽃 숲을 발견했습니다.
번역 : 갑자기 개울 양쪽에 수백 계단 길이의 복숭아 꽃 숲이 있었고 중앙에는 다른 나무가 없었고 잔디가 밝고 아름다웠습니다. 4. 어부가 참 이상하네요, 앞으로 또 숲을 소진시키고 싶어요. 번역: 그는 이것에 매우 놀랐습니다.
계속해서 이 복숭아 숲을 소진시키고 싶다. 5. 숲이 고갈되고 수원이 고갈되면 산이 있다.
번역: 복숭아밭 끝은 시냇물이 발원하는 곳으로, 산이 보입니다. 6. 산에 빛이있는 것처럼 작은 구멍이 있습니다.
배에서 내려 입으로 들어가셨다. 번역: 산에 작은 동굴 입구가 있고 희미한 빛이 있는 것 같습니다.
어부는 배를 버리고 동굴 입구로 들어갔다. 7. 처음에는 매우 좁을 때 다른 사람을 이해할 수 있습니다.
수십 걸음을 걷다가 갑자기 깨달음을 얻었습니다. 땅은 평평하고 탁 트여 있으며, 집들은 그 곳에 있는 것처럼 보입니다.
번역: 처음에는 동굴 입구가 매우 좁아서 한 사람만 지나갈 수 있었습니다. 수십 걸음을 걷다가 갑자기 문득 떠올랐다.
땅이 평평하고 넓으며, 집들이 가지런히 정돈되어 있고, 비옥한 들판과 아름다운 연못, 뽕나무와 대나무가 있다. 낯선 사람이 서로 소통하고, 닭과 개가 서로 듣는다.
번역: 비옥한 땅, 아름다운 연못, 뽕나무와 대나무 숲이 있습니다. 들판과 길이 얽혀 있고, 수탉과 개 소리가 (마을 사이로) 들린다.
9. 그 중 남녀는 이방인처럼 옷을 입고 노란 머리와 티아오를 늘어뜨린 채 즐거운 시간을 보내고 있었다. 번역: 여기 사람들은 오고 가며 농사를 짓고 일하며, 남자와 여자는 타오위안 밖의 사람들과 똑같은 옷을 입습니다.
노인과 아이들은 모두 기뻐하고 만족해했다. 10. 어부를 본 그는 깜짝 놀라며 어디서 왔느냐고 물었고, 어부는 대답했다. (거기 사람들이) 어부를 보고 놀라서 어디서 왔느냐고 물었습니다.
어부가 자세히 대답했다. 11. 집에 돌아가서 술을 준비하고 닭을 잡아 식용으로 삼고 싶다.
번역: (누군가가) 그를 집으로 초대하고, 와인을 대접하고, 닭을 죽여 요리를 했습니다. 12. 마을에서 이 사람의 소식을 듣고 그 사람에 대해 알아보러 왔습니다.
번역: 마을 사람들은 그런 사람이 왔다는 소식을 듣고 모두 와서 소식을 문의했습니다. 13. 자운의 조상들은 진나라의 혼란을 피해 아내와 자식, 그리고 같은 현 사람들과 함께 이 절박한 상황에 이르렀다. 14. . 4. 한문 번역 및 해석
1. 대부분의 풍경이 이렇습니다.
다 설명 할 수 없습니다 (Liu Zongyuan의 "원 가족의 갈증")
2. 제방의 버드 나무가 무성하고 녹색이며 검은 그림자를 형성하고 달이 보입니다. 버드나무 가로수에서 버드나무가 사라진다('호수의 심장' '판위에지')
3. 팡이 고개를 들자마자 더 이상 눈이 취한 느낌이 들지 않았다. "달을 기다리는 여섯 다리의 저녁 여행"의 번역에 나오는 문장으로, 아마도 달빛이 매우 아름답다는 의미일 것입니다.
원문: 서호가 가장 좋습니다. 봄과 달과 함께 번영합니다. 하루의 번영은 아침 연기와 일몰입니다. 올해 봄눈은 유난히 많이 내리고 매화는 추위를 이겨내고 살구, 복숭아와 함께 나란히 피어나는 것이 특별한 광경이다. 돌담의 수는 다음과 같습니다. Fu Jinwu 정원의 매화도 Zhang Gongfu Yuzhao Hall의 유물입니다. 나는 복숭아꽃을 너무 좋아해서 호수에 갈 엄두가 나지 않았다. Broken Bridge에서 Su Causeway까지 녹색 연기와 붉은 안개가 20마일 이상 지역을 가득 채웠습니다. 노래가 바람에 불고, 분홍빛 땀이 비가 되고, 나완은 제방의 풀보다 더 번성하고 매우 아름답습니다. 그러나 항저우 사람들이 호수를 방문할 때는 오후 3시가 채 되지도 않았는데, 실제로 호수를 초록빛으로 물들이는 작업과 산의 아름다운 색은 해가 뜨기 시작하면 모두 끝난다. 아침에는 아직 해가 지지 않아 매우 아름답습니다. 특히 달의 풍경은 형용할 수 없고, 꽃과 버드나무가 아름답고, 산과 강이 아름답고, 특별한 관심거리입니다. 이 행복한 숙박은 산승들과 관광객들이 즐기며, 재가자들을 위한 안내서라 할 수 있다. 5. 바이거이 소비뇽 블랑 전문 번역
바이거이의 "소비뇽 블랑" 소비뇽 블랑·바이 Juyi Bian 물 흐름, Si 물 흐름, Guazhou의 고대 페리로 흐르는 Wu Shan은 조금 걱정됩니다.
오랫동안 그리워하고, 오랫동안 미워하고, 집에 돌아올 때까지 미워하고, 달이 밝을 때 건물에 기대어 본다. 시 감상: '오랜 사랑'이라는 시는 사랑하는 사람을 소중히 여기기 위해 건물에 기대어 있는 여자의 이야기입니다.
흐릿한 달빛 아래 그녀의 눈을 맞이한 산과 바다는 슬픔으로 가득 차 있었다. 처음 세 문장에서는 "흐름"이라는 단어를 사용하여 물의 우여곡절을 묘사하는데, 이는 또한 여운과 여운을 만들어냅니다.
아래에는 'youyou'라는 두 단어가 사용돼 멜랑콜리의 길이를 더해준다. 전체 단어는 '증오'를 사용하여 '사랑'을 쓰고, 단순하고 부드러운 언어와 조화로운 리듬을 사용하여 등장 인물의 복잡한 감정을 표현합니다. 특히, 흐르는 달빛은 슬프고 우울한 분위기를 더욱 부각시켜 예술적 매력을 높여주며, 단순하지만 의미가 풍부하고 의미가 얕은 이 작은 시의 특징을 보여준다. 유비운(唐秀雲)의 『당오대두송 선정시 해설』: 이 시는 마치 '맑은 하늘의 고드름'과 같으며, 온몸이 텅 비어 있고 밝으며, 표시가 없고, 뜻이 무궁하다. .
Bian에서 Si까지 강에 이르기까지 내 마음은 파도를 따라 점점 더 멀리 여행했으며 Wushan의 하루가 끝날 때까지 여전히 슬픔의 흔적이 남아 있었고 Lingxu는 그것에 대해 생각하고 노래를 불렀습니다. 다시 이동하여 고대로 떨어졌습니다. 네 번째 문장은 "슬픔"이라는 단어를 사용하고 처음 세 문장은 모두 "슬픔"이라는 단어를 사용합니다. 그렇지 않으면 Biansi의 의사 소통에는 다른 사람이 참여하지 않습니다! 결론적으로는 달이 둥그렇게 뜨면 집으로 돌아갈 수 있기를 기대한다. 예전에는 산과 산의 색깔, 강의 빛을 걱정하며 건물에 들어서면서 미소를 지었다.
황성(Huang Sheng)의 '화안 선정시': 이 시의 처음 네 문장은 모두 전당의 풍경을 이야기합니다. "Ci Pu" 2권: Tang Jiaofang의 노래 제목인 "Long Acacia".
이 시 <변수수수>의 첫 부분은 정형이고, 나머지 운율은 비슷하기도 하고 다르기도 하고 모두 변화된 패턴을 갖고 있다. 이 단어 앞뒤에 두 개의 문장이 있는데, 둘 다 운율이 겹칩니다.
황성운(Huang Shengyun)은 "Shi Hui Tong Ping Lin의 당당시 요약 및 보충 노트" 60권에서 인용됩니다. 롯데의 선율은 후대 작가들의 손이 닿지 않는 곳입니다. "요원의 시집"은 Shen Jifeiyun을 인용했습니다. "Diandian"은 잘 생긴 캐릭터입니다.
"Baixiang Ci Pu Jian"1 권 Xie Chaozheng은 다음과 같이 말했습니다. 황 Shushengyun :시 "Bian Shui Shui"의 네 문장은 모두 Qiantang의 풍경을 이야기합니다. 쓰수이강(Sishui River)을 기준으로 쉬저우푸청(Xuzhou Fucheng)의 북동쪽에 위치하며 변강(Bian River)과 합류하여 남동쪽으로는 피주(Pizhou)로 흐른다.
한유의 시 '비안시교류현과 도시모퉁이'도 그렇다. Guazhou는 현재 Yangzhou의 남쪽에 있고 Jiangbei에 속하며 Qiantang에서 멀리 떨어진 Guazhou Ferry입니다.
슈양은 전당풍경이라고 했는데 무슨 뜻인지는 알 수 없다. Chen Tingzhuo는 "Fangge Collection" 1권에서 "Wu Shan은 조금 슬프다"고 말했는데 이는 5자 경고입니다. 6. 한문 번역
"복숭아꽃봄" 금나라 태원시대 무령 사람들은 어업에 종사하였다.
동진 태원시대 무릉현에 어업으로 생계를 꾸려가는 남자가 있었다. 냇가를 따라 걷다 보면 길이 얼마나 먼지 잊어버립니다.
(어느 날) 거리도 잊은 채 개울을 따라 노를 저었다. 갑자기 둑에서 수백 걸음 떨어진 곳에 복숭아꽃 숲이 나타났습니다. 중앙에는 나무도 없고, 풀도 맛있고, 떨어진 꽃들도 형형색색이었습니다.
갑자기 시냇물 양쪽에 수백 보 길이로 자라는 복숭아 꽃 숲을 발견했습니다. 중앙에는 다른 나무가 없으며 꽃과 식물이 싱싱하고 아름다웠으며 떨어지는 꽃잎이 있었습니다. ***이 많았습니다. 어부들은 매우 다릅니다.
다시 앞으로 나아가 숲을 소진시키고 싶다. 그는 이것에 매우 놀랐습니다.
숲의 끝을 향해 계속 걸어가세요. 숲이 수원지에 이르면 빛이 있는 듯 작은 입이 있는 산이 있다.
시냇물이 발원하는 복숭아밭 끝자락에 산에 작은 구멍이 뚫린 산이 보이는데, 희미한 빛이 비치는 듯했다. 그리고 배에서 내려 입으로 들어가셨다.
어부는 배에서 내려 동굴 입구로 들어갔다. 처음에 그는 매우 편협했지만 그제야 사람들을 이해했습니다.
처음에는 동굴 입구가 매우 좁아서 한 사람만 지나갈 수 있었다. 수십 걸음을 걷다가 갑자기 깨달음을 얻었습니다.
수십 걸음을 걷고 나니 갑자기 넓어지고 밝아졌다. 땅은 평평하고 탁 트여 있으며, 깔끔하게 지어진 집, 비옥한 들판, 아름다운 연못, 뽕나무, 대나무가 있습니다.
(그의 앞에 나타난 것은) 평평하고 넓은 땅, 가지런히 정돈된 집들, 비옥한 땅, 아름다운 연못, 뽕나무와 대나무 숲이었다.
거리의 교통, 닭과 개는 서로의 소리를 듣습니다. 들판의 길이 얽혀 있고, 수탉의 울음소리와 개 짖는 소리(마을 사이)가 서로 들린다.
그 중 남성과 여성은 아웃사이더처럼 옷을 입고 있다. 그의 노란 머리칼은 늘어져 있고, 그는 자신에게 만족하고 있다.
노인과 아이들 모두 행복해 보이고 즐거워보였습니다. 그는 어부를 보고 깜짝 놀라 어디서 왔느냐고 물었다.
(그곳 사람들은) 어부를 보고 어디서 왔느냐며 매우 놀랐다. 대답해 보세요.
그러다가 집에 돌아와 포도주를 준비하고 닭을 잡아 식용으로 삼고 싶었다.
어부는 (누군가가) 자기 집에 초대해 포도주를 대접하고, 닭을 죽여 요리를 했다고 자세히 대답했다. 마을에서 이 사람의 소식을 듣고 시안이 찾아와 물었다.
마을 사람들은 그런 사람이 왔다는 소식을 듣고 모두 와서 소식을 문의했다. 자윤의 조상들은 진나라의 혼란을 피해 아내의 백성들을 이 절박한 상황에 이르게 했습니다. 그들은 결코 나오지 않고 외부인과 분리되었습니다.
자신들의 조상들이 진나라의 난란을 피하기 위해 아내와 자식, 같은 현의 사람들을 데리고 이 고립된 곳으로 왔고 다시는 나가지 않아 사람들과의 연락을 끊었다고 직접 말했다. 외부인. 지금이 어느 시대인지 물어보면 한(Han)이 있었는지, 위(Wei)가 있었는지, 진(Jin)이 있었는지는 모른다.
(그들은) 지금이 어떤 왕조인지 물었지만 위(魏)나라와 진(晉)은커녕 한(汉)나라도 몰랐다. 이 사람이 한 마디 한 마디에 후회의 한숨이 나왔다.
어부는 자신이 들은 내용을 자세히 이야기해 주었고, 모두 한숨을 쉬며 안타까움을 느꼈다. 나머지 사람들은 다시 자기 집으로 돌아가서, 거기에서 모두 포도주와 음식을 먹었습니다.
나머지 사람들은 어부를 각자의 집으로 초대해 음식과 술을 대접했다. 며칠만 쉬고 사임하세요.
어부는 며칠 동안 머물다가 마을 사람들에게 작별 인사를 했다. 한 사람은 "외부인을 가르치는 것만으로는 부족하다"고 말했다.
(떠날 때) 마을 사람들은 "(우리 집은) 외부인에게 말할 가치가 없다. 이제 우리가 나왔으니, , 그는 배를 찾아 길을 가리켰고 군 마을에 도착하여 지사에게 가서 자신의 경험을 보고했고 더 이상 길을 찾을 수 없었습니다. p> 지사는 즉시 사람을 보내 자신이 전에 만들었던 흔적을 찾아보게 하였는데, 결국 길을 잃어 더 이상 남양으로 갈 수 없게 된 선비 유자기(劉子絲)가 이 소식을 듣고 그곳으로 갔다.
남양의 은둔자였던 그는 이 소식을 듣고 기쁜 마음으로 그곳에 갈 계획을 세웠으나 실패했다. 곧 그는 병으로 죽었습니다.
그 이후로 아무도 "욕망"을 탐험하지 않았습니다. 내가 원하는 것은 곰의 발이기도 합니다. 물고기를 포기하고 곰의 발을 가져갈 것입니다.
제가 좋아하는 건 생선이고, 곰발도 좋아하는데 이 두 가지를 동시에 얻을 수 없다면 생선을 포기하고 곰발을 선택해야 할 것 같아요. 내가 원하는 것은 생명이다. 또한 내가 원하는 것은 둘 다 가질 수 없으며, 의를 위해 생명을 희생해야 한다.
내가 사랑하는 것은 삶이고 정의도 사랑하는 것이다. 이 두 가지를 동시에 가질 수 없다면 나는 목숨을 바쳐 정의를 선택해야 할 것이다. 내가 원하는 것은 삶이고, 내가 원하는 것은 삶 이상이므로 얻고 싶지 않으며, 죽음은 내가 싫어하는 것이고, 내가 싫어하는 것은 죽은 것보다 더 싫어서 없앨 수 없다. .
나는 삶을 좋아하지만 삶보다 더 좋아하는 것이 있기 때문에 비천하게 살기 위해 아무것도 하지 않는다. 죽음은 싫지만 다른 것도 싫다. .죽음 너머에도 일이 있기 때문에 나는 어떤 재난을 피하지 않습니다. 사람들이 원하는 것이 생명보다 더 없다면, 생명으로 이어질 수 있는 것은 무엇이든 사용하지 않겠습니까? 사람들이 생명보다 더 사랑하지 않는다면, 생존을 위해 어떤 수단을 사용할 수 없습니까? 죽은 사람보다 사람에게 가해질 수 있는 악보다 더 나쁜 것은 없습니다. 그렇다면 환자를 막기 위해 할 수 있는 모든 조치를 취하는 것은 어떨까요? 사람들이 죽음보다 더 싫어하는 것이 없다면 재난을 피하기 위해 어떤 일을 하지 않겠습니까? 그렇기 때문에 굳이 할 필요는 없지만, 문제를 피할 수는 있지만 아무 것도 할 필요가 없습니다.
어떤 방법을 택하면 살아남을 수 있지만 어떤 사람들은 그것을 채택하지 않으려고 하며, 어떤 방법을 택하면 재난을 피할 수 있지만 어떤 사람들은 그것을 채택하기를 꺼린다. 그러므로 당신이 원하는 것은 산 사람보다 더 많고, 당신이 미워하고 싶은 것은 죽은 사람보다 더 많습니다. 이 마음은 성인뿐만 아니라 모든 사람이 가지고 있습니다.
그들이 좋아하는 것은 생명보다 더 귀한 것(즉, '의'), 그들이 미워하는 것은 죽음보다 더 중한 것(즉, '불의')임을 알 수 있다. 이러한 성품은 성인에게만 있는 것이 아니라 사실 모든 사람이 갖고 있지만 성인은 이를 잃지 않을 수 있습니다.
한 바구니의 음식과 콩국, 얻으면 살고, 얻지 못하면 죽는다. 밥 한 그릇, 국 한 그릇 먹으면 살 수 있고, 안 먹으면 굶어 죽는다. 주면 거지들에게 멸시를 받을 것이다.
그런데 소리를 지르며 남에게 음식을 주면 지나가는 배고픈 사람들도 받지 않고, 발로 차서 남에게 음식을 주면 거지들도 받지 않을 것이다. Wan Zhong은 예의와 정의를 분별하지 않고 그것을 받아들입니다.
예의와 정의에 부합하는지 분별하지 못한 채 높은 연봉을 받아들이는 사람들도 있다. 만 개의 종이 어떻게 나에게 쓸모가 있겠습니까? 이런 식으로 높은 지위와 좋은 급여가 나에게 어떤 유익을 주는가? 7. 판생(象生) 현대경전 번역
경작지에서 농업생산의 기본은 때를 맞춰 토양을 조화시키고, 똥과 습지를 제공하고, 일찍 괭이질하고, 일찍 수확하는 것입니다.
봄이 녹으면 지구의 대기가 맑아지고 지역이 화해되기 시작한다. 하지(夏至)가 되면 날씨가 더워지기 시작하고 음기(陰氣)가 우세해 땅이 녹기 시작합니다.
하지로부터 90일이 지나면 낮과 밤이 분리되고 천지의 음양이 조화를 이룬다. 왜냐하면 이때 한때 5로 세었던 경작지를 습하다고 하여 시간 효율성을 얻었기 때문이다.
봄에는 땅이 통풍이 잘 될 때 단단하고 질긴 흑토를 갈아서 흙을 갈아야 풀이 자랄 수 있습니다. 비가 오면 땅이 다시 갈아질 것입니다. 흙덩이가 자라는 것을 기다리지 마십시오. 소위 강한 흙이 약해지는 이유.
봄이 되면 지구의 대기가 맑아지기 시작합니다. 못나무의 길이는 1피트 또는 2인치 정도입니다. 발을 묻어두면 2인치 정도 보입니다. 흙덩어리가 흩어지고 나무더미가 사라지며, 그 안에 있는 오래된 뿌리를 손으로 뽑아낼 수 있습니다. 20일이 지나면 조화는 사라지고 땅은 강해질 것이다.
이때 농사는 하나가 제일 좋고, 넷이 제일 좋다. 조화롭게 수련하려면 넷이 하나가 되어서는 안 된다.
살구꽃은 가벼운 흙과 약한 흙에서 피어납니다. 살구꽃이 지고 농사가 재개됩니다.
농민은 언제나 린샹루이다. 풀이 자라고 비가 내리고 임향약이 재배됩니다.
땅은 매우 가볍고 소와 양이 짓밟습니다. 이런 식으로 지구는 튼튼해집니다.
이것은 약하고 소박하지만 강력한 접근 방식입니다. 봄바람이 흐르지 않으면 흙이 촉촉하게 유지되지 않습니다. 1년 동안 심지 말아야 할 것은 거름이 이해하지 못하는 것이 아닙니다.
절대 건조 농사를 짓지 마세요. 풀이 자라고 농사도 지을 수 있는 계절에는 비가 오면 농사를 짓고, 흙은 엮여 있고, 묘목은 혼자 살고, 잡초는 더럽고 썩어서 비옥한 땅이 됩니다.
이 쟁기질은 5시에 있습니다.
그렇지 않으면 마른 땅이 단단해지고 묘목이 더러워지고 구멍이 생길 것입니다. 괭이질로는 관리할 수 없지만 밭은 망할 것입니다.
가을에 비가 내리지 않고 농사를 짓는데, 지역 기후에 맞춰 토양이 튼튼해져서 라티안이라고 부른다. 겨울에 농사를 지으면 음기가 방출되어 땅이 마르는 것을 보전(寶仙)이라고 합니다.
푸티안(Putian)과 라티안(Latian)에서는 밭이 모두 피해를 입는데, 2년 동안 농작물을 생산하지 못하면 2년을 쉬게 된다. 모든 밀밭은 5월에 쟁기질하고 6월에 쟁기질하고 7월에는 쟁기질하지 말고 심을 때까지 기다려야 합니다.
5월에는 3명 중 1명이 쟁기질을 합니다. 6월에는 2명 중 1명이 쟁기질을 합니다.
7월 농사를 지으면 다섯이 하나가 되어서는 안 된다. 겨울에 눈이 멈췄습니다. Lin Xiangru의 갑작스런 눈 때문에 바람에 날아 가지 마십시오. 나중에 다시 눈이 내리면 봄의 시작 부분을 촉촉하게 유지해야 서리 벌레가 죽고 농작물이 잘 자랄 것입니다. 내년에 수확합니다.
시간이 지나면 할 수 있고, 땅이 적당해지면 밭이 귀찮지는 않지만, 1무당 10개의 돌을 모을 수 있다. 씨앗을 모아서 말을 이끌고, 곡식 더미에 몇 입 먹게 하고, 말을 이용해 어린 조개 대신에 어린 메뚜기를 만족하게 할 것입니다.
곤충은 습기와 열로 인해 손상을 받으면 태어납니다. 밀씨를 채취하여 익을 때까지 기다려서 얻으십시오. 이삭이 크고 튼튼한 것을 골라서, 높고 건조한 곳에서 잘라서 극도로 건조한 환경에 노출시키십시오.
흰살 생선은 잡히지 말고, 즉시 깨끗이 씻어주세요. 말린 뜸쑥에 저장된 뜸쑥, 밀 한 뭉치, 쑥 한 줌을 섞어서 토기나 대나무 기구에 담는다.
날씨에 맞춰 씨앗을 심는 사람은 두 배의 수확을 거둔다. 곡물 종자를 채취할 때에는 키가 큰 것을 선택하고 한 부분을 낮추어 높고 건조한 곳에 매달면 묘목이 떨어지지 않습니다.
한 해의 수확을 알고 싶다면 천 자루에 곡식과 각종 곡물을 균등하게 담아 그늘진 곳에 보관해 보세요. 동지로부터 50일 후에 측정합니다.
매년 가장 많은 이자를 지불해야 합니다. 벌레는 복숭아의 음식 책임을 먹습니다.
스스카다에서 처리할 수 없는 두 가지 방법은 원래 누에와 벡터 잡종 벼 종자에서 재배한 방법이므로 묘목에 해충이 감염되지 않습니다. 또 말뼈 1돌을 갈아서 물 3돌을 넣고 3번 끓여서 물기를 제거하고 소금물에 5조각으로 담가 3~4일 동안 버무려 백주를 건져낸다. 액체와 누에 화살촉을 같은 부분으로 나누고 구멍이 두껍게 될 때까지 긁습니다.
먼저 20일째에는 파스타처럼 두 가지 모양을 잡아요. 가뭄으로 인해 대변이 자주 마르면 건조해지고, 얇은 천으로 여러 번 막으면 쉽게 건조해집니다.
다음날 또 오줌을 쌌어요. 흐리거나 비가 오면 젖지 마십시오.
6~7시에 소변을 본 후 멈췄습니다. 젖지 않도록 조심해서 보관하세요.
씨앗을 뿌리고 남은 즙과 소변으로 뿌릴 수도 있습니다. 그렇다면 풀모종은 메뚜기가 아닙니다.
말뼈가 없으면 눈물, 눈물, 곡물의 정수를 사용하여 가뭄에 강한 작물을 만들 수도 있습니다. 눈즙은 보통 겨울에 지하에 묻힌 용기에 저장됩니다.
이렇게 공부하면 2배의 성과를 거둘 수 있습니다. 메이천은 19석, 다나카는 13석, 스스카다는 10석으로 시험한 뒤, 음은 알칼리법을 선택했고, 신농은 뼈즙과 거름즙을 첨가해 씨앗을 담갔다.
말뼈, 소, 양, 돼지, 엘크 뼈 한 통에 눈물 세 통을 넣고 끓인다. 소금물에 담그고 즙 한통과 백수종자 5개를 채취하여 5일 동안 담가둔 후 백수종자를 제거한다.
엘크와 양화살을 같은 비율로 두드려서 막힌 부분에 즙을 넣어 숙성시킨다. Yan Wen은 따뜻해지면 다시 햇볕에 소변을 보았고 소변이 마르면 배뇨가 멈췄습니다.
뼈가 없는 사람이라면 번데기 즙과 소변을 채취하게 된다. 이런 식으로 그들은 극심한 가뭄 동안 그 지역에 심고 물을 주었고, 이는 호지의 10배에 달하는 1무당 100개가 넘는 돌을 모았습니다.
이것은 말누에와 백두가 농작물에 메뚜기의 침입을 방지하고 뼈즙과 번데기즙 모두 비옥하여 농작물을 가뭄에 잘 견디게 하고, 일년 내내 이익을 잃지 않습니다. Fatang에 가뭄이 들었고 Yiyin은 Qutian을 만들고 사람들에게 씨앗을 담그고 물을 길어 농작물에 물을 주는 방법을 가르쳤습니다.
지역 밭은 거름 때문에 아름답습니다. 꼭 비옥한 밭일 필요는 없습니다. 각 영묘 근처 마을과 도시의 위험도가 높은 경사면과 언덕은 농업용 구역으로 지정될 수 있습니다.
구역 밭은 땅을 최대한 활용하기 위해 옆 땅을 경작하지 않습니다. 모든 지역 식목은 땅을 먼저 경작하지 않고 황무지에 이루어집니다.
에이커를 기준으로 1에이커의 땅은 길이가 18피트이고 너비가 4피트 8피트여야 하며, 수평으로 18피트로 나누어서 15개의 마을을 만들어야 합니다. 도로는 폭이 1피트 5인치이고, 마을의 폭은 1피트 5인치이고 길이는 4피트 8피트입니다. 발로 도랑을 수평으로 곧게 파십시오. 도랑의 길이는 1피트이고 깊이는 1피트입니다.
도랑에 흙이 쌓여 있고, 거리도 한 발이다.
1피트의 땅은 한때 토지 비축용으로 남겨두었지만 이를 거부하고 홍씨에게 2피트의 땅을 만들어 흙을 쌓으라고 명령했다.
도랑에 두 줄로, 도랑 양쪽으로 2.5인치 간격으로, 중앙에서 5인치 간격으로, 줄을 가로질러 5인치 간격으로 도랑에 작물을 심습니다. 도랑 하나에 44그루의 식물이 들어있습니다.
백합 한 송이의 가격은 15,750입니다. 농작물을 재배하려면 1인치의 땅을 주어야 합니다. 1인치 이상을 내어줄 수도 없고, 1인치 정도도 내어줄 수 없습니다.
어떤 지역에든 밀을 심을 때는 2인치 간격으로 줄을 지어 심으세요. 한 줄에 52개의 식물이 있습니다.
100***50주에 3,500만개. 밀의 흙은 두께가 2인치여야 합니다.
일반적으로 콩은 1피트 또는 2인치 간격으로 심어야 합니다. 한 줄에는 9개의 식물이 들어 있습니다.
100개***에는 6,480개의 식물이 있습니다. 부위가 약한 경우 3피트 간격을 유지하십시오.
아마는 한 발 떨어져 있습니다. 한 지역에 심고 가뭄 중에 정기적으로 물을 주면 노인은 종종 100개의 덴드로비움을 수확합니다.
상부 농민 구역에서는 각 구역의 깊이가 6인치, 간격이 9인치입니다. 에이커당 면적이 있습니다.
건조한 지역에서의 하루. 이 지역에서는 20알의 곡물이 재배되고, 1리터의 미국산 배설물은 현지 배설물만큼 순합니다.
무당 2리터의 씨앗이 들어있습니다. 가을의 수확량은 쌀 3리터에서 뮤당 덴드로비움 100개까지 다양합니다.
큰딸이 10에이커의 땅을 다스린다. 10에이커에서는 천 개의 돌이 나옵니다.
1년에 36단을 먹고 26년 동안 돈을 낸다. 8. "중수님 덕분에" 한문의 내용과 번역
원문 번역 산과 강의 아름다움은 예로부터 이야기되어 왔습니다.
봉우리는 구름에 닿고 청류는 바닥에 닿는다. 제방 양쪽의 돌담은 5가지 색으로 되어 있다(1).
사계절 내내 푸른 숲과 푸른 대나무를 만날 수 있습니다. 새벽 안개가 걷히려니 유인원과 새들이 지저귀는구나.
저물어가려는 노을(2), 비늘이 가라앉고 펄쩍 뛴다. 실제로는 욕망계(3)의 요정 수도이다.
캉글(4) 이후로 (5)의 경이로움에 필적할 사람은 없다. 산과 강의 아름다움은 고대 문인들이 논한 주제였습니다. 우뚝 솟은 봉우리가 구름 속으로 솟아 있고, 양쪽의 돌담은 녹색, 노란색, 검은 색, 흰색, 빨간색입니다. , 오색이 서로 보완됩니다. 녹색 숲, 에메랄드 그린 대나무 숲, 사계절이 모두 거기에 있습니다. 아침 안개가 사라지고 원숭이와 새의 울음 소리가 차례로옵니다. 곧 설정되고 물속에서 헤엄 치는 물고기가 물 밖으로 튀어 나오려고 경쟁하고 있습니다. Xie Lingyun 이후로 아무도 그 경이로움을 감상할 수 없었습니다. 중국문학네트워크() 자세한 출처 참고: .