기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - Qin Yawen의 관련 진술

Qin Yawen의 관련 진술

Chen Qingbiao가 아니라 단지 세 가지 긍정적인 견해 - Qin Yawen

안녕하세요 여러분, 저는 Qin Yawen입니다. 한 문화 실천의 많은 발기인과 같은 평범한 한 소녀. 최근 뉴스를 보면, 얼마나 빨리 퍼지는지 놀랍습니다. 기쁜 것인지 슬픈 것인지 알 수 없습니다. 좋은 소식은 우리 Hanfu 팀이 마침내 성공을 향한 길에 있다는 것입니다. 슬픈 소식은 그들 중 세 명이 여전히 호랑이와 같다는 것과 언론의 맥락을 벗어난 해석이 Hanfu에게 더욱 치명적이라는 것입니다. 이 내레이션은 고백이며, 한푸에 대해 알려지지 않은 사람들을 호도하기 위해 일부 언론의 오해의 소지가 있는 헤드라인을 바로잡으려는 시도이기도 합니다.

처음에는 쑤저우 유명시가 올린 사진들이 '행복한 쑤저우' 웨이보에 다시 올라왔다. 추석이 다가오고 있는데, 한 유명 도시에서 추석 축제를 개최하고 싶다고 해서 경험이 있는 나에게 안내를 도와달라는 부탁을 듣고 조건 없이 흔쾌히 승낙했다. 이 기간 동안 회의와 대화가 있었고 직원 언니가 기념으로 사진을 찍었는데 나중에 전달된 사진 그룹 중 첫 번째 사진이었고 나머지 세 장의 사진은 모두 내 QQ 공간 사진 앨범에서 나왔습니다. . 다른 기간에는 일상 생활 사진과 레크리에이션 성격의 비 생활 사진이 있습니다. 웨이보 내용은 악의적이지 않았기 때문에 추가 조사는 진행되지 않았다.

어느 날 쑤저우대 졸업생이라고 주장하는 선배가 캠퍼스에서 나를 보고 한푸에 대한 기사를 쓰고 싶다고 연락한 것도 이 사진들이었다. 뉴스 기자. 동의합니다. 30분 정도 이야기를 나눴는데, 언니가 예전에 한복에 대한 정보를 찾아본 적이 있다고 해서 대화가 한결 수월해졌습니다. 언제부터 한복을 사랑하게 됐는지 물으면 어렸을 때부터 솔직하게만 대답할 수 있다. 그 당시에는 "한푸"라는 단어의 의미를 이해하지 못했을뿐입니다. 어렸을 때부터 그런 옷에 애착이 있었다는 것뿐입니다! 시트 착용을 해본 분들이 많을 거라 생각하는데, 이런 심정을 이해하는 것은 어렵지 않습니다. 이 의상을 접할 수 있는 유일한 방법은 의상극을 통해서였으며, 적어도 1990년대에는 완전히 표준화된 형식을 거의 갖지 못한 경우였습니다. 나중에 한복의 개념은 "한족의 민족 의상"이라는 개념이 생겼습니다. 그렇다면 왜 다른 민족은 자신의 옷을 가질 수 있는데 한족은 그렇지 않습니까? 왜 소수민족은 자신의 옷을 입으면 감탄과 찬사를 받는데, 중국 인구의 대다수인 한족은 왜 그들을 이상하게 보는 걸까요? 한복에서 진화한 한복, 기모노 등은 모두 한국과 일본이 전통을 존중하는 반면, 중국은 봉건 현학을 대표하는 이유는 무엇일까? 시간여행, 과대광고, 일본어 등의 단어를 자주 사용하는데, 이런 말을 하는 사람이 바로 우리 한족 동포입니다! 정말 가슴이 아팠습니다... 4년 전 1학년 때 쑤저우에서 온 르윤 선생님을 만나고 나서야 저만이 그런 사람이 아니라는 것을 깨달았습니다. 한복과 한문화 보급에 기여하는 동료들도 전국 각지에서 있다. 그토록 어린 나이에도 한복에 대한 르윈 씨의 이해력은 저보다 훨씬 뒤떨어져 있어서 저는 크게 존경합니다. 그러다 보니 두 사람은 의기투합해 작은 일이라도 뭔가 하고 싶다는 마음으로 전통 축제 활동을 잇달아 펼치게 되었는데… "중국 의상과 사극 속 아름다운 의상에 푹 빠진 소주대학교 여학생들은 3년 동안 한복을 입고 수업을 들었다"라는 제목이 붙었습니다. ! 나중에 이를 재인쇄한 주요 언론에서는 심지어 맥락에서 벗어나 이를 야유의 헤드라인으로 사용하기도 했습니다. 기사가 나기 전, 과거 언론의 '복장', '시간여행'으로 인해 시달렸던 적이 있었기 때문에 양쯔저녁신문 선배님에게 다가가 읽어보라고 한 뒤 기사를 냈습니다. 또한 선정된 사진은 한푸의 격식에 대한 대중의 오해를 피하기 위해 가능한 한 실제와 같아야 합니다. 이름은 실제 이름이 아닌, 문제가 발생하지 않도록 글꼴 크기를 사용하도록 요청합니다. 모두가 사실의 결과를 보았습니다. 처음 기사를 봤을 때 친구가 언론사 홈페이지에 가서 읽어보라고 하는 메시지를 남겼습니다. 이름은 실제 이름과 글꼴 크기와 함께 제공됩니다. 사진은 괜찮은데 개인적으로 설명이 필요합니다. 대부분의 사람들은 붙임 머리를 한 사람이 COS Beauty Scheming이라고 생각하고 심지어 그녀가 스케치 할 때 쓴 모자와 관련이 있다고 생각합니다. Beauty Scheming, Ruby Lin의 커튼 모자 및 가족. 비교를 위해 사진을 찍고 결론에 도달했습니다. 드라마에 너무 깊었습니다! 미녀의 책략 속 의상은 표준적인 한복이 아니라고 말할 수 있습니다. 비록 내 드레스가 미녀의 책략의 색상과 색상을 모방한 것으로 의심되지만 실제로는 한복의 형태를 기반으로 하고 있다고 말할 수 있습니다. 모양은 완전히 표준화되어 있습니다. 이 상인은 여전히 ​​​​한푸 동료들에게 인정 받고 있습니다. 스케치 중 착용한 모자에 대해서는 '무술' 의혹이 제기된다.

내 피상적인 지식에 따르면, 천막 모자와 소 공리 모두 고대부터 존재해 왔습니다. 간단히 말해서 이 모자는 실제로 태양을 보호하는 데만 사용되었습니다! 봄에서 여름으로 넘어가는 계절에 스케치하러 나가는데 반 친구들이 다 모자를 쓰고 있으니 좀 더 실용적인 커튼을 써보는 건 어떨까요?

한복은 전통문화의 대표자로 떠올랐지만, 옷 자체의 화려함과 더불어 '중국'이라는 단어의 무게감도 지니고 있다. 그러나 결국 한푸는 단지 생활의 편의를 위한 옷일 뿐입니다. 많은 사람들의 한푸에 대한 이해는 넓은 옷과 큰 소매로 제한되어 있습니다. 긴 로브, 수 놓은 로브, 긴 소매 등의 모양, 넓은 옷과 좁은 소매가 가능합니다. 중국의 천년문화는 낭만주의자든 농장 노동자든 모두 자신에게 어울리는 옷이 있다. 일을 완성하기 위해 손을 교체하는 기술이 없던 시대에 고대인들은 수천 번 불편한 옷을 입을 필요가 없었을 것이다. 년.

아직 할 말이 부족하지만, 군중 속에 보이지 않는 정체불명의 인물이 쓴 이 글을 시간을 내어 읽어주신 모든 분들께 감사하다는 말씀을 전하고 싶습니다. 서비스는 외모이고, 문화는 뿌리이다. 수천년 동안 우리 문화를 물려받은 듯한 일본과 한국은 형식에 불과하지만 우리는 피와 뼈 속에 물려받은 문명이다. 하지만 나는 문화를 중시하는 일본과 한국을 존경해야 합니다. 일본인들이 우리를 과소평가하도록 놔두지 마세요. 조어섬은 중국식, 차는 중국식, 꽃꽂이는 중국식, 한푸는 중국식, 문화는 중국식!