기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - '난경'에서 '어려움'을 어떻게 발음하나요?
'난경'에서 '어려움'을 어떻게 발음하나요?
nàn을 4성으로 발음합니다. 의미: 문제를 일으키다. 즉 질문을 한다는 뜻이다.
'난경'은 원래 '황제팔십일난경'으로 불렸으며, '팔십일난경'으로도 알려져 있다. 이 책은 한의학의 초기 고전 작품이다. "어려운 고전"의 저자와 그것이 쓰여진 연도에 대해서는 항상 다른 견해가 있었습니다. 일반적으로 이 책은 동한 왕조 이전에 쓰여진 것으로 여겨지며 그 내용은 Qinyue와 관련이 있을 수 있습니다. 사람들 (Bian Que). 『난경』에서 '어려움'이라는 말은 '어려운 질문을 하다', '어려움'을 뜻한다. 이 책은 맥진, 경락, 내장, 음양, 질병의 원인, 병인, 영위, 질병 등 한의학의 몇 가지 이론적 문제를 질의응답 방식으로 탐구하고 토론하는 81가지 어려움을 담고 있습니다. 경혈, 침술, 질병 증후군 등의 측면.
책 제목(다른 이름)
"난경", "팔십일난경", "황제팔십일난경"
의 배경 책
'어려운 고전'은 '소원'과 '영서'를 중심으로 집중 토론을 위한 81개의 이슈를 제안하고, 이를 한 권의 책으로 정리했다.
출판본
'팔십일난'이라는 명칭은 동한(富汉)의 장중경(張忠景)이 쓴 『열병 및 잡병에 관한 논문·서문』에서 처음으로 인용됐다. 『열병논』을 쓸 때 『팔십일난』의 본문이 현행 『난경』과 다르다. 진나라 왕서화의 『매경』에는 『난경』의 일부 원문이 포함되어 있으나, 현재의 『난경』에는 이러한 원문이 발견되지 않는다.
'난경'에 대해 가장 먼저 기록된 서지는 '수서·정기지'인데, 삼국시대 오나라 의사 육광이 한때 '난경'에 주석을 달았다고 언급되어 있다. ". 이것은 "Difficult Classic"의 알려진 버전입니다. 가장 초기의 음표입니다. 당나라 양현조(楊玄趙)는 육광의 주석본을 기초로 순서를 재정리하고 『어려운 고전』은 진나라와 월나라 사람들이 지었다고 분명히 밝혔다.
북송 초기에는 왕지우시, 왕딩샹, 왕웨이이가 잇달아 『난경』을 편찬했는데, 그중 한림서원의 의학관 왕웨이이가 『난경』을 편찬했다. " Lu의 주석 버전과 Yang의 주석 버전을 기반으로 합니다. 예, 출판되어 출판되었습니다. 남송 시대에 이원리는 진(秦)나라와 월(月) 사람들의 원본 저술을 바탕으로 남송 이전 9개 학파의 '어려운 경전'의 보충 주석을 편찬했습니다. 후세는 이 책을 재인쇄하고 개정하여 "왕한림 팔십일난경집"으로 편찬하였고, 이를 "팔십일난경"이라 부르며 후대에 현재의 판본이 되었습니다. 대중적인 『난경집』이 일본에 소개되어 오늘날까지 보존되어 있다. 상해한분루(1924)의 국내 사본과 중화서점의 『네 가지 준비』의 조판본, 사본이 있다. 인민의학출판사(1956)의 저서는 모두 일본 린헝의 『어려운 고전 논평집』을 『요쿤 시리즈』에서 편찬한 것을 바탕으로 하고 있다.
저자 소개
Qinyue 출신인 Bian Que는 기원전 5세기경 발해현(현재 허베이성 인추현)에서 살았습니다. 뛰어난 의학자. 그는 의학 경험이 풍부하고 맥박 진단에 능숙합니다. 그는 현지 관습에 따라 질병을 치료했으며, 한단(邯鄲)에 가서 소아과 의사로 일했고, 낙양(洛陽)에 가서 귀와 눈의 마비 의사로 일했으며, 선양(吳陽)에 가서 소아과 의사로 일했습니다. 『한서·의문지』에 따르면 그는 편작의 내경과 편작의 외경을 썼으나 둘 다 유실되었다.