기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 칭핑 세곡에 대한 설명과 감상, 배경 감사합니다!

칭핑 세곡에 대한 설명과 감상, 배경 감사합니다!

청평세곡①

이백

하나

구름은 옷을 생각하고, 꽃은 얼굴을 생각하고, 봄바람은 분다 문턱과 이슬이 풍부하다 ②.

만약 우리가 취뉴산 정상에서 만나지 않았다면 달아래 야오타이에서 만났을 것입니다.

둘째

붉은 이슬 가지에 향기가 나고, 오산의 구름과 비는 헛되다 ④.

한궁에서 새 화장을 하고 있는 불쌍한 페이얀이 누구인지 물어봐도 될까요?

세 번째

나라의 유명한 꽃들이 사랑에 빠졌고, 왕은 그것을 웃는 얼굴로 바라본다⑥.

설명 : 봄바람은 한없이 싫고, 침향정은 북쪽 7의 난간에 기대어 있다.

[참고] ① Qingping Tune: Yuefu Tune의 이름을 따서 명명되었습니다. 실제로 이 Qingping Tune 그룹은 Qijue 리듬을 사용하여 Li Bai에 의해 만들어졌습니다.

②창틀: 난간. 화: 꽃.

③취뉴산 : 신화와 전설 속에 등장하는 서왕모가 산다는 선녀산. 야오타이: 전설에 따르면 곤륜산 서왕모가 사는 궁전이라고 합니다.

넷째 홍옌 : 모란을 뜻함. 운옥무산(雲yu Wushan): 초나라 왕과 오산여신의 행복한 만남을 말하며, 송우의 『고당부』에 인용되어 있습니다.

⑤페이옌(Feiyan): 한나라 성제(成皇帝)가 총애하는 후궁 조비연(趙飛燈).

⑥나라를 압도하다: 눈부신 아름다움을 비유. 한나라 이연년의 '미인송'에서 인용한 것이다. "매력적인 도시를 보고 매력적인 나라를 보라."

⑦ 설명: 소멸하다. 침향: 누각의 이름은 침향으로 지어졌습니다.

[감사]

이 세 시 중 첫 번째 시는 모란을 황후에 비유하여 그녀의 아름다움을 찬양하고, 두 번째 시에서는 이슬 맺힌 꽃을 황후에 비유합니다. 세 번째 노래도 후궁과 모란을 노래하고 있다. 이 시집은 꽃과 사람을 노래하는 절묘한 구성으로 긴밀하게 통합되어 있습니다. 시 속 '구름은 옷을 생각하고, 꽃은 얼굴을 생각한다'는 시는 모두 신선하고 자연스러운 선이다.

천보 초기, 당현종 황제가 처음으로 양옥환을 총애했을 때 이백은 허지장을 만났다. He Zhizhang은 Li Bai의 시에 깊은 감명을 받아 Jinluan Palace에서 Li Bai를 불러 들였습니다. 시인이 멀리서 계단을 오르자 Tang Xuanzong이 다가와서 Li Bai를 맞이했습니다. 당시 정국에 대해 이백능은 그 자리에서 당현종의 뜻을 바탕으로 '화판서'를 썼고, 현종과 유창하게 이야기를 나누면서 계속해서 글을 써 내려가며 당현종과 함께 국 한 그릇을 준비했다. 자신의 손으로 그것을 그에게 주었고 그때부터 그를 한린으로 임명했습니다.

어느 날 밤, 당나라 현종제는 사랑하는 후궁 양옥환을 데리고 달빛 아래 진향각에 이식된 귀한 모란 네 송이를 보러 갔다. Xingqing Lake 옆에서 그들은 긴 제방을 따라 산책했고 그 뒤를 이어 빈 전차와 뛰어난 Liyuan 제자 그룹이 이어졌습니다. 그들은 꽃향기와 달빛 속에서 노래와 춤을 추었습니다. 이구니안이 노래를 부르기 위해 관현악단을 조직하고 있을 때, 당나라 현종 황제는 "명화를 감상합니다. 내 첩에게 이 상황에서 어떻게 옛말을 다시 부를 수 있겠습니까? "라고 말했습니다. 황금빛 꽃 음표. 리바이에게 빨리 가사를 쓰라고 하세요(즉, 노래에 맞춰 7자로 된 시). 놀랍게도 이백은 이때 친구들 몇 명과 함께 식당에 누워 있었습니다. Li Guinian은 재빨리 찬물로 그를 깨우고 사람들에게 Li Bai를 Xingqing Palace로 데려가라고 요청했습니다. 반은 취했고 반은 깨어 있던 Li Bai는 세 개의 "Qingping Diao"를 썼습니다.

Tang Xuanzong은 잘했습니다. , 물론 기쁘지만 이백의 고대시는 비범하고 세련되고 리듬시는 흔하지 않다고 생각합니다. 그는 이미 7 자시를 어떻게 썼는지 모르겠습니다. 그는 이백에게 "궁에서의 즐거움"이라는 제목의 5자 시 10편을 써달라고 요청했습니다.

이백은 술에 취해 황제가 자신의 실력을 시험하고 있다는 것을 알고 당나라 현종 황제에게 "안타깝게도 오늘은 술에 취했습니다. 폐하께서 저에게 두려움 없는 용기를 주시면 제가 할 수 있습니다. 내 능력을 마음껏 발휘해 주십시오.” 황제는 웃으며 “알겠습니다!”라고 말했고, 두 시종에게 흔들리는 이백을 붙잡아 달라고 한 다음, 두 시종에게 주사의 원고지를 붙잡으라고 했습니다.

이백은 "양국중, 잉크 좀 달라! 고력자, 내 부츠를 벗어라!"라고 명령했다.

양국중은 양후궁의 형이었고, 고력자는 당시 가장 인기가 많았던 내시들, 이 두 사람은 황제의 측근이고, 조정의 장관들은 그렇게 무례할 자격이 없어 머리조차 원하지 않는 것 아닌가? 현종은 당시 매우 기분이 좋았고 청중들 사이에서 이백의 운율이 보이는 것을 보고 술에 취했을 때 양국종과 고력에게 이백을 기다려달라고 부탁했습니다. p>

고력사는 이백의 부츠를 벗었고 이백은 테이블에 앉아 잠시 고민한 뒤 멈추지 않고 10곡의 '궁중음악가'를 더 썼다. 그리고 즉시 연주자들에게 곡을 작곡하고 연주자들이 노래하게 해달라고 요청했습니다.

양국종과 고리사는 표면적으로는 이백을 섬겼지만 속으로는 수없이 이백을 저주하며 이백을 상대할 기회를 기다리고 있었다. ?

리바이는 시를 쓰고 잠이 들었습니다. Li Guinian은 Li Bai의 시에 맞춰 Qingping 노래를 불렀습니다. Yang Yuhuan은 그 시가 모두 자신의 아름다움을 찬양하는 것을 보고 현종과 함께 꽃을 즐기고 돌아갔습니다.

이틀 뒤 양옥환이 혼자 청평가를 부르고 있을 때 고력자는 “황후가 이백을 그렇게 미워하는 줄 알았는데 어떻게 그의 가사를 부를 수 있냐”고 말했다.

양위환은 이상하게 "한린총각인 그 사람이 어떻게 내가 그를 그렇게 미워하게 만들 수 있느냐"고 물었다.

가오리시는 "두 번째 노래"라고 말했다. "라며 "한궁과 닮은 사람이 누구냐? 비연 이신장을 불쌍히 여기라"고 말했다. 당신은 한궁을 망친 조비연과 비교되지 않는가? ?, 그때부터 Tang Xuanzong이 Li Bai를 재사용하려고 할 때마다 Yang Yuhuan은 항상 그를 막았습니다.

이백은 황제가 자신을 재이용하는 것을 보지 못한 채 오랜 시간을 기다렸기 때문에 누군가 문제를 일으키고 있음에 틀림없다고 짐작하고, 단순히 당현종의 한림 직위를 사임했고, 이는 황제를 기쁘게 할 수밖에 없었다. Tang Xuanzong은 Li Bai의 재능을 소중히 여겼지 만 Yang Yuhuan만큼 중요한 것은 없었습니다. 그녀는 Li Bai를 미워했기 때문에 Li Bai에게 많은 금을 보상하고 그가 수도를 여행하게 할 수밖에 없었습니다.

그때부터 리바이는 당나귀를 타고 돌아다녔는데, 화인에 도착했을 때 술에 취해 산에 오르려고 했으나 당나귀에서 내리지 않았다. . 현 행정관은 리바이를 몰랐는데, 한 평민이 감히 당나귀를 타고 현 관청에 들어가는 것을 보고 화가 나서 리바이에게 로비에서 체포하라고 명령했습니다. 감히 그렇게 무례하게 굴어?"

당시 이백이 이를 맡아 이상한 자백을 썼다. 거기에는 이름도 출생지도 적혀있지 않고 "황제의 손수건을 사용했다"고만 적혀 있었다. 황제가 나를 위해 직접 수프를 준비했고, 고려시가 나를 위해 그것을 해주었습니다. 나는 여전히 황제의 문에서 말을 탈 수 있습니다. 화인현 성문에 당나귀가 있다." 현 치안판사는 놀라고 부끄러워하며 리바이에게 절하며 "한린이 여기 있는지 모르겠는데, 무례하다!"고 말했다.

리바이 큰 소리로 웃으며 당나귀를 타고 계속해서 전 세계를 돌아다녔습니다.

당나라 숙종 건원시대, 예순이 넘은 이백은 여전히 ​​당나귀를 타고 세계일주를 하고 있었다. 어느 날, 그는 진링(Jinling)으로 가는 길을 걷고 있었는데, 날씨가 너무 더워서 갑자기 집 앞에 '가주(Jiaju)'라고 적힌 작은 깃발이 보였습니다. 리바이는 문 앞에 도착해 식초 가게를 보았다. 그는 마실 포도주가 없으면 식초를 조금 마셔 갈증을 해소하는 것이 좋겠다고 생각했습니다.

리바이는 당나귀를 나무에 묶어 천천히 가게 안으로 들어섰는데, 보니 이미 가게 안에 사람이 앉아 있었는데, 그 모습이 마치 7급 참깨 관리처럼 보였다. 이백은 너무 게을러서 눈치를 못 채고 바로 카운터로 가서 가게에 말했다.

한 사람이 한 입에 딩을 하나씩 추가하는데, 대나무 숲에 사찰이 있는데, 없다. 스님,

한 여성이 스물한 살 된 아들을 품에 안고 있다. 낮과 단 하루의 시간에 태어났다.

학자인 가게 주인은 그것이 시 속에 나오는 수수께끼라는 것을 알고 얼마 후 그 답이 '얼마나 질투심이 많은지'라는 것을 알아냈다. 이에 그는 서둘러 손을 모으며 "이것은 북한의 좋은 제품인 산서성 숙성 식초입니다. 손님이 맛볼 수 있습니다! "라고 대답했습니다. 식초 가게의 친구와 술을 마시면서 가게 주인과 이야기를 나누기 시작했습니다. 잠시 후 이백은 식초를 다 마시고 식초 항아리를 점주에게 돌려주며 말했다:

애산에는 새가 없지만 서쪽의 여자는 모두에게 사랑을 받고 있습니다.

큰 입을 벌리고 작은 입을 삼키면 법이 사라지면 물은 돌아오지 않습니다.

가게 주인은 곧바로 "돌아가고 싶다"는 대답을 알아차리고 "손님, 무사히 여행하시길 바랍니다!"라고 인사하며 웃었다. , "감사합니다!"

현 치안 판사는 리바이가 가게에 들어가는 순간부터 떠날 때까지 가게 주인과 수다를 떨며 웃고 있는 것을 보고 무슨 말을 하는지 이해하지 못했습니다. 하지만 그는 그를 무시하고 무시하는 것을 참을 수 없었습니다. 리바이가 돌아서 나가는 것을 보고 그는 일어나서 "잠깐만요, 당신은 누구세요? 감히 내 앞에서 말을 하세요!"라고 소리쳤습니다.

리바이가 돌아서서 말했습니다.

p>

산뿌리 아래에는 콩이 있고 하늘에는 달이 떠 있다.

장작을 모으면 나무가 하나도 없다.

이 말을 한 뒤 그는 당나귀를 풀고 그것을 타고 걸어갔다.

리바이는 흔적도 없이 사라졌고, 현 치안판사는 여전히 이 시를 생각하고 있었다.

가게 주인은 '말도 안 되는 일'이라는 걸 마음 속으로 알면서도 모르는 척, 군수에게 알아내라고 시켰다!

감상 1

이백에 관한 이 세 편의 '청평초' 시는 이백이 장안에 머무는 동안 지은 시 중 가장 널리 유포되고 잘 알려진 시입니다.

당나라 현종 개원시대에 성청지 동쪽 침향각 옆에 귀한 모란을 많이 심었다고 한다. 꽃이 피면 자홍색, 연홍색, 흰색이 다양했다. 색깔이 정말 아름다웠어요. 어느 날 당나라 현종제는 사랑하는 조예백마를 탔고, 후궁 양태진은 작은 가마를 타고 함께 꽃을 즐겼다. 당시 유명한 리귀니안(Li Guinian)의 궁전이었습니다. Li Guinian은 황제와 Yang Yuhuan이 꽃을 매우 흥미롭게 감상하는 것을 보고 Liyuan 제자들에게 악기를 꺼내고 음악을 연주하고 춤을 추어 황제와 그의 첩을 즐겁게 하도록 명령했습니다. 그러나 Tang Xuanzong은 다음과 같이 말했습니다. "명화를 감상하는 것은 사랑하는 후궁을 위한 것인데, 우리가 어떻게 이런 옛 가사와 노래를 계속 들을 수 있겠습니까?" 한림서원 학자 이백이 궁궐로 소환되어 잠시 고민하다가 찾아왔다. 그는 재빨리 한 획으로 써서 꽃종이에 세 편의 시를 써서 그에게 보냈다. 당나라 현종은 즉시 이원제자들에게 물었다. 비단과 대나무를 연주하기 위해 이귀니안은 목을 쭉 뻗고 노래를 불렀고, 양귀비는 기바오잔을 들고 서양 양주를 따라 포도주를 찬미하며 술을 마시고 노래를 들으며 크게 기뻐했다. 당나라는 그것을 보고 더욱 신이 났고, 그는 노래가 끝날 때마다 직접 옥피리를 연주하여 여러분이 즐길 수 있을 때까지 계속해서 연주했습니다. 양후궁은 술을 마시고 멋진 음악을 들은 후 당나라 현종에게 절을 하며 깊은 감사를 표했습니다. 『양태진전』에 나오는 이 전설적인 이야기에는 과장되고 허구적인 요소가 많이 포함될 수 있습니다. 그러나 역사상 황제 주변의 여성들을 묘사한 시는 셀 수 없이 많지만, 당사자들에게 사랑받고 후세들에게 칭찬받을 수 있는 시는 많지 않을 것이라는 점은 의심의 여지가 없습니다. 그 중 가장 유명한 것은 아마도 황제의 세 편의 시일 것입니다. 리바이(Li Bai) "칭핑디아오(Qing Ping Diao)"가 최고입니다.

이백은 갑자기 궁에 불려가자 자신이 쓰고 싶은 구체적인 주제를 유난히 정확하게 파악하고 있었고, 당시 당나라 현종 황제의 특별한 심리를 확고하게 파악하고 있었다. '명화, 사랑하는 첩에게'라는 구체적인 각도는 수사적 기법뿐만 아니라 구상과 구성 측면에서도 전체 시가 매우 매끄럽고 편리해 보이게 만든다. 하지만 작품을 만들 때 사전에 그렇게 철저하게 생각한다는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 우선 이는 “동료를 하찮게 여기고 동료처럼 대하는” 이백의 타고난 기질 때문이다. 청나라 조의(趙儀)는 “천달러를 쓰기 전에는 장안성에서 술에 취해 자고 있을 때와 다르지 않다. 기(氣)와 같으니라”고 잘 말했다. 리바이는 원래 야망이 많은 장안으로 불려갔다. "하늘을 비웃고 나갔더니 어떻게 펑하오 사람이 될 수 있겠는가"("베이징에 입성하는 난링 이별 아이들"). 그는 원래 이번에 수도에 도착하면 "전 지역을 평화롭게 하고 하이 현을 통일"한다는 자신의 위대한 정치적 이상을 실현할 수 있을 것이라고 생각했습니다. 이것이 바로 평화와 번영의 시대를 장식한 것입니다. 그래서 이 황실 학자의 역할에 대해 이백은 마음이 매우 고통스럽고 상실감을 느꼈습니다. 두보는 장안에서 술에 취한 이백의 방탕한 삶을 그의 시 "주주팔선인의 노래"에서 생생하게 묘사했습니다. 황제는 부름을 받았을 때 배에 탈 수 없었기 때문에 그는 자신이 술에 불멸이라고 주장했습니다. "이백은 "제국 학원에 부름을 기다리는 자"라는 매우 특별한 지위와 타고난 자부심을 가지고 있습니다. , 황제와 귀한 후궁 앞에서도 늘 냉정하고 냉정하며 겸손하지도 오만하지도 않은 그 사람이 이럴 수만 있다면 나는 이런 즉석 창조 앞에서도 분주하고 어지러울 수 없지 않겠는가. 그건 미리 준비하지 않고 갑자기 찾아오는 일이고, 글을 잘 쓸 수는 있어도 나쁘게 쓸 수는 없습니다. 이때 황제는 기분이 좋았고, 황실 후궁도 간절히 기다리고 있었기 때문이다. 그러므로 침착하게 잉태할 수 있고, 독창적인 생각을 갖고, 기다리고 인내심을 갖고, 쓰기와 생각이 빠른 것은 『청평초』 시의 가장 중요한 특성이자, 일반시에서 보기 드물고 귀중한 특징이기도 하다. 사람들은 어울리지 못합니다.

이 시집에는 세 편의 시가 있는데, 그 중 첫 번째가 가장 눈에 띈다. “구름은 옷을 생각하고, 꽃은 얼굴을 생각하고, 봄바람은 문턱에 불고, 이슬은 옥산 정상에서 당신을 보지 못했다면 달 아래 야오타이를 만났을 것입니다.” 그 중에서 가장 놀라운 것은 “구름은 옷을 생각하고 꽃은 외모를 생각한다”의 시작 부분이다. ". 모든 아이디어와 아이디어는 이 문장에서 점차적으로 발전합니다. 문장 속 '생각'이라는 두 단어는 현실을 허구로 바꾸고 현실과 현실을 결합해 당대 현종이 가장 자랑스러워했던 '명화'와 '사랑하는 후궁'을 교묘하게 연결한다. 하늘에는 화려한 옷을 입은 장(長)이 있고, 그 앞에 핀 모란은 마치 황실의 아름다운 자태와 같다. 소위 "민족의 아름다움과 천상의 향기". 이백은 일곱 개의 짧은 문장을 쉽게 사용하여 시의 단어와 대사가 매끄럽게 연결되어 정말 상상력이 풍부하고 훌륭합니다.

첫 줄이 꽃을 사람을 비유하여 두 획으로 썼기 때문에, 다음 시들은 한 획이 꽃이고, 한 문장이 사람에 관한 내용이므로 자연스럽게 사람을 묘사하게 될 것입니다. 이슬은 짙다"라고 말하지만 어느 것이 맑은지 알 수 있다. 밝은 봄바람 속에 정자 문턱 아래서 바람에 피어난 모란은 무엇인가, 그토록 웅장하고 빛나며 생명의 무한한 매력이 넘친다. 그리고 당나라 현종 황제의 절묘한 전시는 무엇을 매료시키는가? 아니면 화려한 아름다움? 아니면 둘이 서로 보완하고 경쟁하는 걸까요? 이것은 정말 아름다운 풍경과 즐거운 일들이 한 장소에 동시에 결합되어 있는 것입니다. 당나라 현종 황제가 “명화를 감상하고 사랑하는 첩을 대접할 때 어떻게 옛 노래와 가사를 들을 수 있는가?”라고 말한 것은 당연하다. 그런 특별한 방법으로 절반의 노력으로 두 배의 결과를 얻을 수 있습니다. 이런 시가 이백처럼 쓰지 않고 모란의 아름다움과 양옥환의 아름다움을 각각 직접적으로 표현했다면 이 시와 비교하면 아무리 길고 생생하더라도 아마도 쓸데없는 것이 될 것입니다. 그리고 감사합니다. 저자는 다음 두 문장에서 멈출 수가 없어서 그냥 펜과 잉크를 놓고 단숨에 끝맺었다. 야오타이의 달." 아직은 비유이지만 눈앞의 실제 풍경에서 멀어진 것입니다. 천상의 낙원으로 변한 군여산은 서왕모가 사는 곳입니다. 산에 풍요로움이 있다고 합니다. 옥은 그래서 이름이 붙여졌고, 전설에 따르면 야오타이(Yaotai)는 곤륜산(Kunlun Mountain)에 있으며 또한 태후의 선궁이기도 합니다.

보충 답변

두 번째 시는 "붉은 이슬 가지 향기롭고, 오산의 구름과 비는 상심스럽다. 한궁에 누가 닮았느냐고 묻자, 새로운 화장에 기대어 불쌍한 날아다니는 제비들." 첫 번째 문장은 모란의 화려한 색상을 묘사할 뿐만 아니라 "Lunengxiang"이라는 세 단어를 사용하여 그 매력을 더욱 설명합니다. 자세히 경험해 보면 더 많은 것을 알 수 있을 것 같습니다. 이전 노래의 "Revlon"보다 미묘하고 암시적입니다. 아무리 좋은 꽃이라도 꽃봉오리부터 만개, 쇠퇴까지의 과정을 거치며, '루닝샹'은 그녀의 인생에서 가장 빛나는 무대이기 때문에 더욱 사랑과 소중함을 알고 있습니다. 이러한 최고의 꽃과 사람들 사이의 아름다움은 종종 사람들의 상상력을 불러일으키지만 이해하기 어려운 전설적인 "무산 윤우"보다 백 배 더 낫습니다. "초상왕은 이 말을 듣고 매료되었지만, 결국 소위 오산의 구름과 비는 환상적이고 헛된 것이었습니다.

보충 답변

사실, 초왕의 꿈 당나라의 여신이 어떻게 보고 만질 수 있는 당나라 현종 이전 나라의 아름다움과 향기와 비교할 수 있겠습니까? 그렇다면 이백은 오산운우와 또 하나를 사용했습니다! 똑같이 부러운 일화는 한나라 성제의 궁궐에 살았던 조비연이 절세의 미인으로 여겨질 수 있었다는 것입니다. 제비처럼 가벼워서 다른 사람이 들고 있는 접시 위에 서서 춤을 출 수 있었지만, 그녀의 아름다움은 여전히 ​​존재했습니다. 황제에게 감히 맞서려면 짙은 화장을 해야 했습니다. 화장하지 않은 "자연의 아름다움"? 이 두 번째 시는 전설과 역사에 초점을 맞춰 과거를 억누르고 현재를 존중하는 것이 정말 매력적입니다. 이는 양옥환이 진정으로 세상에서 가장 아름다운 사람이고 당현종은 확실히 증명합니다! 세상에서 가장 축복받은 황제.

보충 답변

세 번째 시는 이 시집의 마지막 시입니다. 레이아웃과 화제까지 선선한 나라에서 현실로 돌아왔다. "나라의 유명한 꽃들이 사랑에 빠졌는데, 임금님이 그 꽃을 보고 웃는다." "여기서 이백은 더 이상 은유, 전설, 신화 및 기타 기술을 차용하지 않고 직접 직선으로 글을 씁니다. 모란은 국미이고 향기로운 꽃이고 옥환은 국미입니다. 시가 와 닿는 것은 바로 여기입니다. 제목에 양옥환(楊玉煌)으로 이어지지만 여전히 "두 개의 행복"을 사용하여 피어나는 모란에 비유합니다. 왜냐하면 피어나는 모란이 없으면 오늘날 즐거운 모임이 없기 때문입니다. 그리고 "웃으며 바라보다"라는 세 단어에는 당나라가 포함됩니다. 현종이 그 안에 들어가 유명한 꽃과 미인과 왕을 ​​하나되게 만드는 것은 이음새가 없고 없어서는 안 될 일입니다. 왕의 보살핌과 은총이 없이 어떻게 꽃과 꽃이 그토록 아름답고 위엄을 가질 수 있겠습니까? "봄바람이라는 말은 늘 왕을 뜻하는 동의어로 사용되어 왔으니 여기에 또 다른 말장난이 있습니다. 침향정은 흥청궁 용지 동쪽에 있습니다. 이 문장은 왕이 마음에 아무리 괴로움을 겪더라도 , 첩과 함께 오는 한 침향정 옆 모란 정원에는 사람들이 발코니에 기대어 있고 등불 밖에 꽃이 피고 봄 바람이 불고 비단과 대나무가 귀에 있습니다.

답변 보충

첫 번째 시에는 "구름은 옷을 생각하고 꽃은 외모를 생각합니다." 그녀의 통통한 옥색 얼굴을 둘러싼 깃털.

생각하다(think)는 긍정적인 의미와 부정적인 의미를 모두 가지고 있는데, 구름을 보면 옷이 생각나고, 꽃을 보면 옷이 생각난다고도 할 수 있다. 이처럼 7명의 인물들 사이에는 꽃이 피어나는 듯한 느낌을 줍니다. 다음으로 "봄바람이 레브론으로 문턱을 분다", 나아가 "레브론"을 사용하여 꽃을 물들이는 수정이슬에 아름다운 모란이 더욱 아름답게 보이는데, 이는 이전 문장을 더욱 풍성하게 만들고, 바람과 이슬도 활용한다. 왕에 대한 은유. 아름다움의 우아함은 사람들을 더욱 활기차게 보이게 합니다. 아래에서 시인의 상상은 갑자기 천상 서왕모가 살고 있는 군우산과 야오타이로 떠올랐다. "그렇지 않다면"과 "갈 것이다"는 시인이 선택하는 척하지만 그 의미는 긍정적입니다. 이러한 특별한 아름다움은 천국의 동화 나라에서만 볼 수 있습니다! 옥산, 요태, 달빛은 꽃의 얼굴을 돋보이게 하는 연한 색의 단어로 사람을 자연스럽게 떠올리게 하는 백옥 같고 따뜻한 백모란 꽃 같다. 동시에 시인은 양비를 땅에 내려온 여신에 비유하면서 아무런 흔적도 보이지 않았는데, 이는 정말 미묘하다.

보충 답변

두 번째 시는 "붉은 이슬이 향기를 응축한다"라는 문장으로 시작하는데, 이는 색에 관한 글일 뿐만 아니라 향기에 관한 글도 쓴다. 자연의 아름다움에 대해 쓰지만 위의 "Revlon"보다 한 단계 더 나아가 아름다운 이슬에 대해서도 씁니다. "운우산의 마음이 헛되이 상하였도다"는 초양왕의 이야기를 앞 문장에서 꽃을 인간화하여 사용하여 초나라 왕이 꿈속의 여신 때문에 마음이 상했음을 지적한다. 이제 여신의 아름다운 얼굴을 얻을 수 있습니다! 좀 더 계산해보면 한나라 성제의 황후인 조비연은 비교할 수 없을 만큼 아름다운 미인이지만, 조비연은 여전히 ​​새로운 화장에 의지해야 그녀 앞에 있는 양비의 미모를 따라잡을 수 있다. 화장이 필요없지만 자연스럽게 멋져요. 이 시는 여신과 날아다니는 제비를 낮추어 양후를 높인다. 고대의 비유를 사용하여 현재를 묘사하는 것 역시 호칭을 기리는 방식이다. 전설에 따르면 조비연은 몸이 가벼워 궁중 신인들이 들고 있는 수정판 위에 서서 노래하고 춤을 출 수 있었고, 후궁 양은 더 뚱뚱해 '반지는 뚱뚱하고 제비는 날씬하다'는 평판을 얻었다(양귀비의 책). 이름은 위환). 후세들은 이를 근거로 양후궁이 이 세 시를 매우 좋아하여 자주 낭송하였다고 꾸며냈고, 고력사는 이백이 그녀에게 장화를 벗으라고 명령했기 때문에 큰 모욕이라고 생각하여 후궁을 비방했습니다. Yang은 Li Bai가 양이 날아 다니는 제비처럼 말랐기 때문에 양을 조롱했다고 말했습니다. 첩은 뚱뚱하고 Feiyan과 Chifeng의 관계를 이용하여 Yang 첩의 궁궐에서의 규율 부족을 조롱합니다. 이백의 시에 그런 의도가 있었다면 박식하고 글을 잘 쓰는 현종에게 숨길 수 없었을 것이고, 양후궁도 무식한 사람이 아니었기 때문이다. 원시를 보면 그는 과거를 억누르고 현재를 선호하는 참견자임이 분명하며, 실제로는 무리한 왜곡된 해석을 강요하는 참견자이다.

답변 보충

세 번째 노래는 고대인들을 선경에서 현실로 되돌려준다. 처음 두 문장은 "명화는 나라를 압도하고, 둘은 사랑에 빠졌고, 왕은 너무 아름다워 보인다"입니다. 물론, "나라를 압도하는" 아름다움은 시에서 이 지점에 불과합니다. 시가 이를 직접적으로 지적하고 있으며, '두 사람이 사랑한다'를 사용하여 모란과 아름다움을 결합한 '청국'은 한 단어로 결합되고, '웃으며 바라보다'라는 세 단어는 다시 통일된다. Mudan, Yang Fei 및 Xuanzong의 삼위 일체를 하나로 합쳤습니다. 두 번째 문장의 "웃음" 때문에 세 번째 문장은 "봄바람의 무한한 증오를 설명합니다." "봄바람"이라는 단어는 왕의 대명사입니다. 관심이 가득 차서 왕은 웃고 있다. 물론 미움도 없고 모든 미움이 사라졌다. 마지막 문장은 명나라 현종의 후궁 양씨가 꽃을 감상한 곳인 '침향정 북쪽'이다. 발코니 밖에는 꽃이 피어 있고 발코니에는 사람들이 기대어 있는 모습이 참으로 우아하고 매력적입니다.

보충답

이 세 편의 시에는 풍부한 언어와 유려한 말이 있는데, 가장 뛰어난 점은 '구름은 옷을 생각한다'처럼 꽃과 사람을 함께 섞는다는 점이다. 꽃은 얼굴을 닮았다'는 말은 꽃의 빛을 글로 쓰는 것 같기도 하고, 사람의 얼굴을 글로 쓰는 것 같기도 하다. '붉은 이슬이 향기를 머금고 있다'는 말은 사람과 사물의 조화에 관한 것이기도 하다. 이 세 편의 시를 읽으면 마치 봄바람이 종이를 채우고, 꽃이 눈을 가득 채우고, 사람의 얼굴이 흐려지는 듯한 느낌이 들며, 별다른 설명 없이도 이것이 모란이고, 옥의 아름다움일 뿐이라는 것을 자연스럽게 느끼게 됩니다. 당나라 현종 황제가 이 세 시를 깊이 평가한 것도 당연합니다.