기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 눈밭에 흰 사슴을 쏘고 비원에 기대어 있는 마법의 영웅을 비웃는다는 것은 무슨 뜻일까요? 그것은 어디에서 오는가?

눈밭에 흰 사슴을 쏘고 비원에 기대어 있는 마법의 영웅을 비웃는다는 것은 무슨 뜻일까요? 그것은 어디에서 오는가?

'날아다니는 눈은 흰 사슴을 향해 쏘고, 웃음책 주인공은 푸른 원앙에 의지한다'는 진용의 월여검을 제외한 14권의 소설의 총칭이다.

각각 '비행여우외전', '설산비행여우', '도시연결', '용', '콘도르영웅전설', '서풍에 으르렁거리는 백마'이다. , "사슴과 가마솥", "웃음" "강과 호수의 자랑", "책과 검", "콘도르 영웅 전설", "샤커 싱", "천공과 용검의 전설" , "블루 블러드 소드", "만다린 덕 소드".

추가 정보:

진용 선생님의 소설은 두 번 개정되어 총 세 가지 버전으로 나왔습니다.

1955년 홍콩 『신저녁뉴스』에 『서검적의』 연재부터 1972년 『명보』에 『사슴과 가마솥』이 게재되기까지, 신문에 연재되거나 전집된 진용 소설의 초판은 독자들 사이에서 통칭 '구판'이다.

그 후 진용은 10년에 걸쳐 소설의 구판을 주의 깊게 개정했다. " Yuanjing 흰색 가죽 버전 ", " Yuanliu 노란색 가죽 버전 ", " Yuanliu 꽃 가죽 버전 " 이라고 부르세요 . 일부 독자들이 Jin Yong의 이전 버전의 소설을 언급하면 ​​실제로 Yuanjing 버전과 다릅니다. Yuanliu 버전입니다. 표지와 제본만 다릅니다.

흥미로운 점은 진용이 '신판'을 '신개정판'으로 개정했을 때 독자들이 제기한 이의제기의 거의 대부분이 진용을 보면 '국민의 기억을 바꾼다'는 비판이 나왔다는 점이다. 그해에 '구판'이 '신판'으로 개정되었을 때 니광과 구판의 다른 독자들도 진용에 대해 비슷한 의견을 제기했습니다. 7년간의 개정 작업을 거쳐 2006년 7월, 마침내 진용 소설의 개정판이 출간되었다. 현재 관심 있는 독자들은 진용의 무술 소설 세 가지 버전을 읽을 수 있습니다.

바이두백과사전-진용의 소설