기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - Xing Hongbing의 출판 논문

Xing Hongbing의 출판 논문

[1] Xing Hongbing, 문법 연어의 분류 및 기능 - 다의어 활성화 메커니즘 중 하나, "기계 번역 연구의 진행", Chen Zhaoxiong 편집, Electronic Industry Press, 1992년 8월.

[2] Xing Hongbing, "VA" 구조를 포함하는 문장의 의미 분석, "절강사범대학교 저널(사회과학편)", 1994년 4호.

[3] Sun Honglin, Sun Dejin, Huang Jianping, Xing Hongbing, 현대 중국어 단어 분할 원리 결정에 관한 실험 보고서, "베이징어학원 제3차 청소년 과학 보고서"(내부 출판) ), 북경어학원 교무처, 1994.

[4] Sun Honglin, Sun Dejin, Huang Jianping, Li Dejun, Xing Hongbing의 "현대 중국 연구 코퍼스 시스템" 개요(협력), "컴퓨터 시대의 한자 연구" , Luo Zhensheng 및 Yuan Yulin 편집, Tsinghua University Press, 1996년 11월. "제5회 중국어 교육에 관한 국제 심포지엄 선정 논문", 후밍양 편집, 북경대학교 출판부, 1997년 10월.

[5] Xing Hongbing, Zhang Pu, Cui Yonghua, GB 13000의 한자 구성요소 분해 및 표준. 1 문자 세트, (제1저자), "용어, 표준화 및 기술에 관한 제2회 국제학술대회" 커뮤니케이션 "회의 절차", 중국 백과사전 출판부, 1997년 7월.

[6] Xing Hongbing, 현대 중국어 감탄사 연구, "언어 공학", Chen Liwei와 Yuan Qi 편집, Tsinghua University Press, 1997년 8월.

[7] Xing Hongbing, Zhang Pu, Cui Yonghua, 구성 요소 설명에 대한 제안, "컴퓨터 세계", 1998년 4월 27일.

[8] GB13000.1 정보 처리를 위한 문자 집합 한자 구성 요소 사양(주안), 중국 출판사, 1998년 4월.

[9] Xing Hongbing, Zhang Pu, "Yintuo"라는 한자의 기본 구성 요소의 주요 위치 통계, "1998년 중국 정보 처리에 관한 국제 회의 논문", Tsinghua University Press, 1998년 9월 .

[10] Xing Hongbing, 현대 한자 및 단어의 기본 구성 요소에 대한 통계 분석, "1998년 중국 정보 처리 국제 회의 논문집", Tsinghua University Press, 1998년 9월.

[11] Xing Hongbing, 현대 중국어 품사 사용에 관한 통계, "절강사범대학교 저널(사회과학편)", 1999년 3호.

[12] Xing Hongbing, 단어 분할 불일치의 관점에서 본 중국어 단어 분할의 어려움, "기계 번역 및 컴퓨터 언어 정보 처리에 관한 국제 학술 심포지엄" 논문, 베이징, 1999년 6월.

[13] Xing Hongbing, 품사 태깅에서 단어 분류가 어려운 분석, Huang Changning 및 Dong Zhendong 편집, "컴퓨터 언어학 컬렉션", Tsinghua University Press, 1999년 10월.

[14] Xing Hongbing, Shu Hua, 말뭉치 구성 및 중국 인지 연구, "제3차 중국 심리학자 학술 심포지엄", 베이징, 1999년 10월 논문.

[15] Xing Hongbing, 중국어 단어의 중첩 구조에 대한 통계 분석, 북경 언어 문화 대학 제5회 청소년 과학 보고서 논문(2등상), 1999년 11월.

[16] Xing Hongbing, 중국어 단어의 중첩 구조에 대한 통계적 분석, "언어 교육 및 연구", 2000년 1호. 전국인민대표대회 복제정보센터 2000년 6호 "언어와 언어"에 재인쇄됨.

[17] Xing Hongbing, 중국어 능력 어휘의 쌍음절 단어 구조 분석, 베이징 언어 문화 대학교 제8차 과학 보고서 논문.

[18] Xing Hongbing, Shu Hua, Meng Xiangzhi, Shang Yue, 파라폰틱 문자의 규칙성 효과에 관한 조사, "국제 중국어 교육 심포지엄" 논문, 2000년 6월, 싱가포르.

[19] Xing Hongbing, 3세대 코퍼스를 기반으로 한 정보 분야 용어의 동적 업데이트, "언어 응용", 2호, 2000.

[20] Xing Hongbing, 컴퓨터 분야의 중국어 및 영어 용어의 특성과 말뭉치에서의 분포 패턴, 2000년 다국어 정보 처리에 관한 국제 회의 논문집, 8월 9-13일 중국 우루무치

p>

[21] Sun Maosong, Zhou Qiang, Sun Honglin, Huang Changning, Zhang Pu, Xing Hongbing, POS 태그가 붙은 중국어 코퍼스 및 중국어 Treebank 구축, 2000 중국어 국제 컨퍼런스 진행 언어 컴퓨팅, 2000년 7월 8-9일

[22] Xing Hongbing, 컴퓨터 분야의 중국어 및 영어 용어의 특성과 말뭉치에서의 분포 패턴, "용어 표준화 및 정보 기술", 제3호, 2000.

[23] Yuan Chunfa, Li Chun, Cui Yonghua, Xing Hongbing (2001). 유전 알고리즘 기반 중국어 단어 형성에 관한 연구. "칭화대학교 저널(자연과학편)" 2001년호 Z1.

[24] Lu Qin, Li Yin, Xing Hongbing, Li Ngai Ling 및 Chan Shiu Tong(2002), ISO 10646 표의 문자에 대한 홍콩 문자 모양 사양, 제20차 국제 유니코드 컨퍼런스, 더블린, 아일랜드, 2002년 5월 14일-17일.

[25] Xing Hongbing, Shu Hua, LiPing (2002). 제24차 연례 회의의 중국어 문자 획득에 대한 자기 조직적 연결 모델. of the Cognitive Science Society. Mahhwah, NJ: Lawrence Erlbaum.

[26] Zhang Yaxu, Shu Hua, Zhou Xiaolin 및 Xing Hongbing (2003), 파라포닉 및 전체 문자 음성 정보의 상대적 이점 한자 인식의 활성화, "북경대학저널(자연과학편)" 2003년 1호.

[27] Xing Hongbing(2003), "외국어로서의 중국어에 대한 학제간 탐구 - 중국어 국제 학술 심포지엄 논문집"에서 외국인 유학생의 표음 문자와 표음 문자의 규칙성 효과에 관한 고찰 학습과 인지', 북경어언대학교 출판부, 2003년 3월 출판.

[28] Xing Hongbing(2003), 현대 중국어에서 목적어를 취하는 일반 동사의 능력에 대한 조사. Sun Maosong, 편집장 Chen Qunxiu, "언어 컴퓨팅 및 콘텐츠 기반 텍스트 처리". 청화대학교 출판부, 2003년 8월.

[29] Xing Hongbing(2003), 외국어로서의 중국어 교육에 있어서 중국어 병음 표기법에 관한 조사. Su Peicheng 편집장, "정보 네트워크 시대의 한어 병음". 중국 출판사, 2003년 10월.

[30] Xing Hongbing(2003), 유학생의 잘못된 합성어에 대한 통계분석, 『세계중국어교육』, 2003년 4호.

[31] Xing Hongbing(2004), "중국어 능력 어휘 수준 개요"에 기초한 형태소 데이터베이스 구축, "외국어로서의 중국어 디지털 교육 이론 및 방법에 관한 연구", 칭화대학교 출판부 , 2004년 7월, 베이징.

[32] Xing Hongbing and Shu Hua (2004), "한어 능력 어휘 및 한자 수준 개요"에서 그림음자의 음성 발음 특성 분석, "한어 말하기와 쓰기 교육 - 2002" 북경대학 출판부 중국어 교육 학술 심포지엄 국제 간행물, 2004년 10월 출판.

[33] Xing Hongbing, Zhang Wangxi (2004), 현대 중국어 문법 항목에 대한 주석 및 통계 연구, "외국어로서의 중국어에 관한 연구" 학술 심포지엄 논문, 2004년 11월 베이징.

[34] Xing, H., Shu, H., amp; Li, P. (2005) 한자 획득: 코퍼스 분석 및 연결론적 시뮬레이션.

[35] Xing Hongbing(2005), 정보 기술 분야의 용어 분석, "용어 표준화 및 정보 기술", 2005년 1호.

[36] Xing Hongbing(2005), 외국어로서의 중국어 교육을 위한 동사 사용 빈도 사전. "외국어로서의 중국어 사전 편찬에 관한 국제 심포지엄" 논문, 2005년 3월, 홍콩.

[37] Xing Hongbing(2005), "(한어 능력) 한자 등급 개요", 2005년 2호에서 한자 성분의 통계적 분석.

[38] Xing Hongbing(2006) 외국어로서의 중국어 단어 사용에 대한 통계적 분석, Zhang Pu 등 편집, "디지털 중국어 교육의 연구 및 응용", 중국어 출판사, 2006년 6월.

[39] Xing Hongbing (2006) "(중국어 능력) 어휘 수준 개요" 2음절 단어 형태소의 통계 분석, "세계 중국어 교육", 2006년 3호.

[40] 장보, 싱훙빙(2006) 한어 외국어 학습을 위한 다의어 단어 사전 수집 및 배열의 ​​기본 원리와 조건, 제2회 한어 외국어 학습 사전 국제 심포지엄 외국어, 베이징.

[41] Xing Hongbing (2006) 주석이 달린 말뭉치에 기초한 "실용 현대 중국어 문법 프로젝트 사전"의 기본 틀, 제2회 외국어로서의 중국어 학습을 위한 사전 편찬에 관한 국제 심포지엄, 베이징.

[42] Xing Hongbing, Zhang Wenjian, Jiang Shipeng (2006), 외국어로서 중국어 교육을 위한 술어 구문 속성에 관한 통계적 연구, "언어 교육 및 연구", 2006년 3호.

[43] Ping Li & Hongbing Xing(2006), 질병은 있지만 양은 없다, Science Vol 311, 2006년 3월 31일.

[44] Zhang Jinzhu, Xing Hongbing(2007) 외국어로서 중국어 어휘를 습득하고 가르치는 방법, "제8회 어휘 의미 심포지엄" 논문, 2007년 5월, 중국 홍콩.

[45] Xing Hongbing, Shu Hua, Li Ping (2007), 초등학생 어휘 습득의 자기 조직화 모델, "현대 언어학", 2007년 3호.

[46] Nan Xumeng, Li Fenfen, Xing Hongbing (2008), 외국인 학생들의 중국어 학습 사전 이용 실태 조사, "외국어로서의 중국어 학습을 위한 어휘학 국제 심포지엄 회의록" (3)' 편집자 Zheng Dingou, 중국 사회 과학 출판부.

[47] Cai Beiguo 및 Xing Hongbing(2008), 말뭉치 기반 단어 사용 연구 및 어휘 교육에 대해, Zhang Pu 외, 칭화대학교 편집 "디지털 중국어 교육의 진행 및 심화"에서 누르다.

[48] Gong Yueting 및 Xing Hongbing(2008), 말뭉치 구성 및 문법 교육, Zhang Pu 외 연구진 편집, Tsinghua University Press.

[49] Zhang Jinzhu 및 Xing Hongbing (2008), 칭화대학교 Zhang Pu 외 편집 "디지털 중국어 교육의 진보와 심화"에서 초등학교에서 한자 음절의 분포 및 저장 누르다.

[50] Xing Hongbing and Shu Hua (2008), 초등학교 중국어 교과서에 사용되는 문자의 기본 구성 요소에 대한 통계적 분석, "언어 응용", 2008년 3호.

[51] Xing Hongbing 및 Zhang Pu(2009), "현대 일반적으로 사용되는 문자 부품 및 부품 이름 표준", "초등 중국어", 7호 및 8호의 특성 및 사용법 제안 해석.

[52] Hao Yuxin, Xing Hongbing(2009), 말뭉치와 데이터베이스 기반 동의어 분석 모델, 제10회 중국어 어휘 의미론 심포지엄, 2009년 7월, 산동 옌타이.

[53] Xing Hongbing(2009), 연결주의 이론에 기초한 제2언어 어휘 습득을 위한 연구 프레임워크, 언어 교육 및 연구에 관한 국제 학술 심포지엄, 2009년 7월, 베이징.

[54] Xing Hongbing(2009), 중간어 어휘와 현대 중국어 어휘의 비교 분석, "외국어로서의 중국어 연구", 제5호.

[55] Xing Hongbing(2009), 연결주의 이론에 기초한 제2언어 어휘 습득을 위한 연구 프레임워크, "언어 교육 및 연구", 2009년 5호. 전국인민대표대회 재생산정보센터 '언어와 언어학' 2010년 1호에 재인쇄되었습니다.

[56] 하오위신·싱훙빙(2009), 중국어 학습사전 수요조사 및 대규모 말뭉치 기반 학습사전 편찬 개념, '삼교' 이슈 학술세미나 중국어 국제 교육학 박사, 2009년 10월.

[57] Hao Yuxin, Xing Hongbing(2010), 대규모 코퍼스 기반 학습 동의어 분석 모델에 대한 예비 연구, "어휘 의미론의 새로운 발전 - 제10회 중국어 어휘 의미론 논문" 편집자: Kang Shiyong et al. Collection'은 싱가포르 동양언어정보처리학회에서 출판되었습니다.

[58] Chen Yongchao, Xing Hongbing(2010), 연결주의 이론모형에 기초한 외국인 학생의 복합어 습득에 관한 연구, 『현대중국어』 4월 하순호.

[59] Chen Yongchao 및 Xing Hongbing(2010), 분산 표현을 기반으로 한 의미 추출 및 의미 투명성 자동 평가 실험, "현대 중국어" 3월 말호.

[60] 왕주안, 싱홍빙(2010), 외국인 유학생의 단음절 다의어 형태소 형성과정에 관한 실험적 연구, 『언어교육과 연구』, 2010년 2호.

[61] 장진주·싱홍빙(2010), 유학생의 형태소 습득경로 분석, 『현대중국어』 제11호.

[62] Hao Yuxin, Xing Hongbing(2010), 중국어 학습사전 수요조사 및 중·중급 학습사전 편찬에 관한 연구, 『'세 가지 가르침' 문제』에서 중국어 국제 교육학 박사 - 외국어 교육 및 연구 출판사에서 발행한 외국어로서의 중국어 교육에 관한 제6차 학술 심포지엄 논문집.

[63] Teuvo Kohonen 및 Hongbing Xing(2011). 컴퓨터 과학 강의 노트, 2011년, 6731/2011권, 16-29

[64] 싱홍빙(2011), 한자통계연구와 외국어로서의 한어교육, "한자교육과 연구", 제1권.

[65] Xing Hongbing(2012), 제2언어 어휘 습득을 위한 코퍼스 연구 방법, "중국어 학습", 2호.

[66] Hao Yuxin, Xu Tingting, Xing Hongbing (2012), 현대 중국어에서 일반적으로 사용되는 AABB 스타일 부사의 구문 및 의미에 관한 연구, "중국어 저널"(06).

[67] Xing Hongbing(2012), 코퍼스 기반 어휘 지식 추출 및 제2언어 어휘 습득에의 적용, 제7회 중국어 컴퓨터 교육에 관한 국제 심포지엄(TCLT), 미국 하와이.

[68] Xing Hongbing(2012), 언어 간 말뭉치의 기능어 사용 통계 분석, 제5차 현대 중국어 기능어 연구 및 외국어로서의 중국어 교육 학술 심포지엄, 길림, 연변대학교.

[69] Xing Hongbing(2013), 코퍼스 기반 단어 지식 추출 및 수출 지향 사전 편찬, "사전 연구", 2호.

[70]Xing Hongbing, Xin Xin (2013), 제2언어 어휘 습득을 위한 언어 간 비교 분석 방법 [J], 02: 64-72.

[71] Xing Hongbing(2013). 단어 배열 지식과 제2언어 어휘 습득에 관한 연구[J], 04: 117-126.

[72] Hao Yuxin, Liu Hanwu, Xing Hongbing (2013). "is... also/are..."의 크기 표시 기능 [J], 05: 65- 70.

[73] 하오유신, 싱훙빙(2013). 현대 중국어의 부사와 부사구조에 관한 연구[J](언어연구편), 04: 13-14.