기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 대만해협 양쪽의 유인원들이 울부짖음을 참지 못하고 배가 만산을 넘었다는 것은 무슨 뜻인가?
대만해협 양쪽의 유인원들이 울부짖음을 참지 못하고 배가 만산을 넘었다는 것은 무슨 뜻인가?
1. 의미 : 해협 양쪽의 유인원 소리가 여전히 내 귀에 울려 퍼지고, 배는 수천 개의 푸른 산을 통과했습니다.
이 두 줄의 시는 강릉으로 돌아가는 시인의 즐거운 기분을 표현할 뿐만 아니라, 화살처럼 빠르게 집으로 돌아가는 시인의 기분을 표현하고 있습니다.
2. 원시는 다음과 같다:
바이디성 조기 출발
당나라 이백
조자 Baidi의 다채로운 구름, 수천 마일 떨어진 Jiangling이 하루 만에 반환됩니다.
해협 양쪽의 유인원들은 울음을 그치지 않았고, 배는 만산을 넘었다.
3. 번역:
이른 아침, 나는 수천 마일 떨어진 하늘에 닿은 바이디성에 작별을 고했습니다. 보트 여행은 하루밖에 걸리지 않습니다.
해협 양쪽의 유인원 소리가 아직도 내 귓가에 울려퍼지고 있다.
배는 무의식적으로 수천 개의 푸른 산을 지나갔다.
4. 감상:
시는 풍경을 묘사합니다. 시인은 당 수종 건원 2년(759년) 야랑으로 유배되어 백제의 사면을 받고 배를 타고 강릉으로 돌아오면서 이 시를 썼다. 이 시는 바이디(Baidi)에서 장링(Jiangling)까지의 장강(長江) 구간을 묘사한 것으로, 물이 빠르게 흐르고 배가 날아가는 것처럼 보입니다. 첫 번째 문장은 Baidi City의 높이를 설명하고 두 번째 문장은 Jiangling까지의 거리와 배의 속도를 설명하며 세 번째 문장은 배의 속도를 강조하기 위해 산의 그림자를 사용합니다. 아무것도 아닌 것처럼 가벼워서 물이 물처럼 흐르고 있음을 나타냅니다.
시 전체가 날카 롭고 직선적이며 쾌속정의 즐거움이 사람들을 멀리 느끼게 만듭니다. 명나라 양심이 "유령과 신들이 울고 있습니다." 폭풍!"