기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 칠손의 노래에 대한 역사적 정보
칠손의 노래에 대한 역사적 정보
'칠손가'는 문일도가 1925년 3월 미국 유학 시절 지은 시집으로 마카오, 홍콩, 대만, 웨이하이웨이, 광저우 등 7개의 시가 있다. Bay., Kowloon, Luda (Lushun-Dalian). 대형 TV 다큐멘터리 '마카오 년'의 주제가에도 이 시집 '칠손·마카오'가 사용됐다. 다큐멘터리의 영향으로 1999년 12월 20일 마카오 귀환 주제곡으로 사용되기도 했다. 2000년대 초반 방송된 TV 시리즈 '정성공' 역시 시리즈의 엔딩 주제로 이 시집 '칠손가-대만'을 선택했다.
작품명 : 일곱 아들의 노래
외국명 : 일곱 아들의 노래
제작연도 : 1925년
작품 출처: 문이둬 시집
문학 장르: 현대시
저자: 문이둬
내용
창작 배경
저자 소개
시 원문
사회적 가치
"칠손의 노래·마카오"
'칠손가·대만'
'칠손가·광저우만' 전개
이 단락 편집
창의적인 배경
p>'칠손가'는 중국의 유명한 소설이다. 1925년 학자 문일도가 미국 유학 시절 지은 시집으로, 외세가 점령한 중국 7개 영토를 상징하는 시가 총 7편이다. , 즉 마카오, 홍콩섬, 대만, 웨이하이웨이, 광저우만(잔장, 광동), 구룡섬, 다롄. 우리가 자주 듣는 '일곱 아들의 노래·마카오'는 일곱 곡 중 첫 번째에 불과하다.
'일곱 아들의 노래'는 문일도가 뉴욕에 있을 때인 1925년 3월에 작곡되었습니다. 서문에서 알자스-로렌(Alsace-Lorraine)은 프랑스 동부에 위치한 로렌(Lorraine) 지역으로 번역됩니다. 파우스 산 기슭은 프랑스-프로이센 전쟁 중에 독일에 할양되었다가 베르사유 조약 이후 반환되었습니다. 시에서 원이뚜는 의인화를 통해 중국 외세에 의해 약탈된 일곱 개의 '잃어버린 땅'을 어머니와 멀리 떨어져 있는 일곱 명의 아이들에 비유하며, 외래 종족에게 괴롭힘을 당하고 돌아오길 바라는 강한 감정을 울부짖습니다. 어머니 품에. 이 시에는 조국에 대한 그리움과 찬양이 표현된 한편, 제국주의 세력에 대한 증오가 표현되어 있다.
1925년 여름, 문일둬는 미국 유학을 마치고 돌아왔다. 배에서 내린 시인은 흥분을 억누르지 못하고 양복과 넥타이를 강물에 던져버리고 조국의 품으로 달려들었습니다. 그러나 그를 기다리는 것은 한없는 어둠과 굴욕뿐인데… 그리고 조국은 멜론에 의해 분열되고 점령된다... 시인은 슬픔과 분노로 말했다. 그는 시 "발견"을 썼고 즉시 "모던 리뷰"에 유명한 애국시 "일곱 아들의 노래"를 출판했습니다. '일곱 아들'은 당시 강대국들이 점령했던 일곱 땅을 뜻하며, 마카오는 '일곱 아들' 중 하나일 뿐이다. 조국을 빼앗긴 일곱 아들은 홍콩, 마카오, 대만, 구룡, 웨이하이웨이, 광저우만(광동 잔장), 루다(대련 루순)이다.
역사는 그 굴욕적인 1842년 8월을 결코 잊지 못할 것이다. 청나라 관료들은 난징강에 정박한 영국 전함 HMS 콘월리스호에 올라 중무장한 영국군이 지켜보는 가운데 중국 현대사 최초의 조약을 체결했다. 불평등 조약 - 중영 난징 조약. 조약에는 중국이 홍콩섬을 영국에 할양한다고 명시하고, 강대국에 의한 중국 분할의 서막이 시작됐다.
1860년 중국과 영국은 베이징 조약을 체결했고, 영국은 1898년 구룡반도 남단을 할양했고, 청 정부는 강제로 '국경 확장 특별 조약'을 맺게 됐다. 홍콩'과 '홍콩의 자매' 구룡반도 나머지 부분은 '신계'로 지정되어 99년 동안 영국에 임대되었다.
1887년 중국과 포르투갈은 '우호통상조약'을 체결했다. 명나라 중기 '건조물'이라는 명목으로 마카오에 거주를 허락받은 포르투갈인. 이후 "연꽃의 보물지"인 마카오를 점령했습니다.
1895년 중국과 일본은 시모노세키 조약을 체결하고 '동중국해의 진주'인 대만과 류큐 제도도 동시에 일본에 할양됐다. 발해만을 따라 있는 "쌍둥이 형제". "여순항과 다롄(러시아 제국으로부터의 임대).
1898년 중국과 영국은 '웨이하이웨이 임대에 관한 특별 조약'을 체결하고 '해방의 달인' 웨이하이웨이를 25년간 영국에 임대했다.
1899년 중국과 프랑스는 '광저우만 임대조약'을 체결해 '중국 뒷문의 철제 자물쇠'인 광저우만(현 광둥성 잔장시)을 프랑스에 임대했다. .
1900년까지 제국주의 열강은 중국 땅에 수백 개의 상업 항구를 강제로 개설하고 10개가 넘는 도시에 20개 이상의 조계지를 지정했습니다. '중국의 일곱 아들'은 영국, 프랑스, 일본, 러시아 등 제국주의 열강의 권력 아래 흩어졌다. 당시 애국자들의 심정을 대변하는 시가 있다. "나의 중국은 푹 자고 있는데 애국심이 고향을 사랑하는 것임을 나는 모른다. 인민들은 지금 깨어나는 것이 낫다는 것을 알고 있다. 땅이 멜론처럼 갈라질 때까지 기다려라."
일곱 아들은 눈물을 흘렸다. 아래에서는 시인이 홀로 애도를 노래한다. 원자다(文修多)는 '국토가 오랫동안 붕괴되는 모습'을 목격했고, 중국의 조국이 '조국의 지원을 받지 못하고 외계인에게 학대당하고 있다'고 느꼈으며, '이 때문에 중국과 가장 가까운 관계가 있는 7곳을 선택해 작곡했다. 조국에 대한 애도를 표현하고 조국 인민들에게 감동을 주기 위해 한 곡씩 노래를 불렀다."
조국에 대한 사랑과 통일에 대한 열망의 강렬한 감정이 감동을 준다. 시는 독자들 사이에서 뜨거운 반응을 불러일으켰다. 우씨라는 청년은 편집실에 보낸 편지에서 다음과 같이 썼다. 뱌오'와 '진칭뱌오'는 당시 별로 감동받지 못했다."
외세에 의해 포획된 '중국의 칠자'는 국가재난, 국가재앙의 상징이다. 그것은 "약한 나라와 그 국민은 굴욕을 당할 것이다", "뒤처지면 패할 것이다"라고 국민에게 경고한다: "중화민족은 가장 위험한 순간에 이르렀다!"
100년이 넘는 세월 동안 중국인민들은 부강과 민족자주를 위해 싸워왔고, 앞장서서 머리와 피를 흘리며 계속 탐구하고, 장엄한 역사시를 잇달아 지어왔습니다.
통일을 향한 중국 인민의 불굴의 의지는 거침없는 급류로 변했습니다. 1930년 10월 중국은 웨이하이웨이를 탈환했고, 10월 25일 대만의 마지막 일본인 총독 안도 도시요시(Ando Toshiyoshi)가 타이베이 중산당(Zhongshan Hall)에서 중국 정부에 항복서를 제출했다. 대만이 중국 영토로 돌아왔습니다. 동시에 광저우만, 뤼순, 다롄도 조국의 품으로 돌아왔습니다.
조국은 엄청난 변화를 겪었고, 그때부터 중국인민은 일어섰습니다!
이두의 아들이 "아버지가 구천 아래에서 뭔가를 알고 우리와 함께 즐기셨으면 좋겠다"고 말하는 것을 들었습니다. 이렇듯 '7인의 중국 아들'의 귀환이 코앞으로 다가왔습니다! ——문일두의 "칠손가·서문"
이 단락 편집
저자 소개
소개
문 Yiduo(1899-1946), 원래 이름은 Wen Jiahua였으며 Duo, Yiduo 및 Yiduo라고도 알려져 있으며 예의 이름은 Yousan 및 Youshan입니다. 위대한 현대 중국 애국자, 확고한 민주주의 투사, 중국 민주 동맹의 초기 지도자, 중국 공산당의 절친한 친구, 시인이자 학자입니다. 초승달 학교는 시인을 대표합니다.
청나라 광서제 25년(1899년 11월 24일) 10월 22일, 호북성 치수이현 바허진(현)의 학자 가문에서 태어났다. 시수이현).
생활
그는 1912년 베이징 청화학교에 입학했다. 그는 중국 고대 시집, 시 강연, 역사서, 노트 등을 읽는 것을 좋아한다. 1916년에 그는 "2월 루 만화"라고 통칭하는 "청화 주간"에 일련의 독서 노트를 출판하기 시작했습니다. 동시에 그는 구식의 시를 썼다. 1919년 5·4운동 당시 학생운동에 적극적으로 참여했고, 전국학생연맹대회(상하이)에서 학교를 대표했다.
1920년 4월, 그는 그의 첫 번째 모국어 기사 "여객 스타일 학생"을 출판했습니다. 같은 해 9월에는 첫 신작 <서안 지구(West Bank)>를 출간했다.
1921년 11월 양시추 등과 함께 청화문학회 창립에 착수했고 이듬해 3월에는 『리듬시학의 기초에 관한 연구』를 집필하고 체계적으로 시문학을 연구하기 시작했다. 신시의 운율론.
1922년 7월 그는 시카고 미술 아카데미에서 공부하기 위해 미국으로 건너갔다. 연말에는 양시추와 공동 집필한 『겨울밤 조어 논평』이 출판되었는데, 이는 문일도의 신시에 대한 초기 견해를 대변합니다.
1923년에 출간된 첫 시집 『붉은 양초』는 반제국주의적 주제와 탐미주의의 형식을 구현한 작품이다.
1925년 5월 중국으로 귀국한 후 제4국립중산대학(1928년 중앙대학, 1949년 난징대학으로 개칭), 우한대학(초대 학장)을 역임했다. 교양과목 및 학교 엠블럼 디자인), 국립 산둥 대학교, 베이징 예술 대학, 국립 성지 대학교, 칭화 대학교 및 서남 연합 대학교 교수, 그는 한때 베이징 예술 대학 학장, 외국어 책임자를 역임했습니다. 난징 제4중산대학교 문학부, 우한대학교 문학부 학장, 국립산둥대학교 인문학부 오랫동안.
1928년 그는 두 번째 시집 『죽은 물』을 출간했는데, 이 시집은 타락한 시대 속에서 깊은 애국적 열정을 드러냈다.
이후 그는 고전문학 연구에 전념했다. 『역서』, 『시서』, 『장자』, 『초자』 등 4대 고서의 편찬과 연구를 『고전의 신의의』로 편찬했는데, 곽모약은 이를 『고전의 새의미』라고 불렀다. "전례가 없고 전례가 없는".
1937년 항일전쟁이 시작되자 그는 쿤밍의 서남연합대학에서 강의했다. 그는 항일전쟁 8년 동안 수염을 기르며 항일전쟁에서 승리할 때까지 수염을 깎지 않겠다고 다짐하며 끝까지 싸우겠다는 의지를 나타냈다.
문일둬는 특히 1943년 이후 서남연합대표대회에서 중국 공산당의 영향력과 령도를 받아 국민당 독재에 반대하고 인민민주주의를 위한 투쟁에 적극적으로 참여했다. 급류. 1944년에는 서남문화연구회에 참가하였고, 후에 중국민주동맹에 가입하였다. 이후 그는 민주동맹 교수, 운남지부 지도자로서 사회정치활동에 적극적으로 참여하였으며, 혁명청년들의 사랑과 존경을 받는 멘토이자 친구가 되었다.
'12월 1일' 학생 애국 운동 기간 동안 문일도는 항상 대다수의 애국 학생들의 편에 서서 그들이 감히 싸우고 잘 싸우며 조국의 승리를 위해 분투하도록 지도하고 격려했습니다. '12월 1일' 운동은 중요한 공헌을 했습니다.
1945년 원자다(文修多)는 중국민주동맹 회원이자 윈난성 주석, 쿤밍의 '민주주보' 사장이었다. 1946년 7월 15일 리공푸 선생을 추모하는 모임에서 그는 유명한 '최후의 연설'을 연설했고 그날 오후 국민당 요원들에 의해 살해되었습니다.
지난 21일 서남연합대학 동문회가 주쯔칭씨의 추도식을 열고 연설했다. 그는 처음에 화를 내며 말했습니다. Wen Yiduo 씨가 쿤밍에서 잔인하게 암살되어 전국에 슬픔과 분노를 불러 일으켰습니다. 이는 민주화 운동에 큰 손실이고 중국 학자들에게도 큰 손실이다.
마카오 성바울 성당 유적 앞에서 사람들이 사진을 찍고 나서 그는 원이둬의 위대한 학문적 공헌을 자세히 설명했다. 우선 문일도는 항일전쟁 이전 중국의 '유일한 새로운 애국시인'이었다는 점을 알리고, '그는 시의 새로운 운율을 창조한 사람이기도 하다'고 말했다. 그 자신의 산문 언어." 그는 또한 문일둬의 신화 연구 업적, '초자', '역서', '시서' 등을 자세히 소개했다. 그는 Wen Yiduo의 위대한 학문적 업적을 강조했으며, 그의 목적은 국민당 반동이 얼마나 귀중한 학자를 죽였는지, 중국 학계에서 얼마나 희귀한 인재인지 사람들에게 알리는 것이었습니다! 그것은 적에 대한 더 큰 분노를 불러 일으켰습니다. 마지막으로 그는 슬프고 화를 내며 말했습니다. 그는 강한 활력을 가지고 있었습니다. 그는 종종 80세까지 살 것이라고 말했지만, 이제 그는 아직 48세도 채 되지 않았으며, 그 비열하고 사악한 총에 의해 비극적으로 죽었습니다! 한 학생이 그의 시신을 방문한 적이 있는데, 그의 몸은 "피로 뒤덮여 있고, 두 손으로 머리를 감싸고 있고, 온몸에 경련을 일으키고 있다"는 것을 보았습니다. 잘! 그는 기꺼이 굴복하려고 하지 않으며, 우리도 마찬가지입니다!
그는 원이뚜의 모든 작품을 정리하고 출판하기로 비밀리에 결심했다. 이는 적과 싸우기 위한 방법이었다. 그는 학생 왕야오(Wang Yao)에게 다음과 같은 편지를 썼습니다. 이둬(Yiduo) 선생님의 죽음은 슬프고 격분합니다. 그의 유작 원고는 연구소 동료들에 의해 편집되어 인쇄될 예정이다. 이후 『문일도전집』 4권으로 편찬되었다.
이 문단 수정
시 원문
서문
베이(Bei)에는 일곱 아들을 둔 어머니가 있었는데, 그녀의 집. 일곱째 아들은 자신을 불쌍히 여기며 어머니의 마음으로 돌아가기를 희망합니다. 시인은 애도를 표현하기 위해 "개봉"을 썼습니다. '네르친스크 조약'부터 루다의 양보까지 우리나라는 연달아 땅을 잃고, 조국에 대한 지원을 잃고, 외계인들에게 학대를 당했고, 그 슬픔은 '개봉'의 일곱 아들의 슬픔보다 더 컸다고 상상합니다. 그 중에서 중국과 가장 밀접한 관계를 맺고 있는 7개 장소를 각각 노래로 구성하여 조국에 대한 고독과 애도를 표현하고, 국민의 활력을 북돋워주기 위해 선택하였기 때문입니다. 나라의 영토가 무너지고 오랫동안 폐허가 되었는데, 나라 사람들은 이를 무관심하게 여깁니다. 알자스---남편을 만나지 않고 프랑스에 로렌이 있다고요? "성실함으로 금과 돌을 열 수 있습니다." 중국의 "세븐 아들"의 귀환이 거의 임박한 것이 사실입니다!
(번역: 『시경:북풍』에는 일곱 아들의 어머니가 바람을 피웠기 때문에 일곱 아들은 자신들의 잘못을 자책하고 어머니가 마음을 바꾸길 바랐다고 기록되어 있다. 시인은 애도의 마음을 표현하기 위해 '개봉'이라는 시를 지었다. 네르친스크 조약부터 대련이 뤼순(瑞順)의 대련(大連)을 외국에 양보하기까지 중국은 연달아 땅을 잃고 조국의 보살핌을 받지 못했으며 외국인들에게 학대를 당했다. 『개봉』에 나오는 일곱 아들보다 더 나쁘다. 그래서 나는 중국과 가장 가까운 관계에 있는 일곱 개의 땅을 선택하여 그들 각자에게 시를 지어 그들의 외로움과 심정을 표현했다. 말할 곳도 없고, 조국의 슬픔을 기억하는 일이 전국민들의 설렘을 자아냈고, 나라를 잃은 지 오래되었으나 전국민들은 이를 무관심하게 대하였습니다.
프랑스의 알자스-로렌(Alsace-Lorraine)을 본 적이 있나요? "진심이 닿는 곳마다 금이나 돌도 깨질 수 있다." 이것이 사실이라면, 나의 중국의 '일곱 번째 아들'의 귀환은 아마도 며칠 안에 일어날 것입니다! )
단어 설명
자기 연민(yì): 원래 의미는 자신의 잘못을 후회하고 스스로 고치는 것입니다. 오늘날 그것은 주로 자기 후회와 자기 증오를 의미합니다. Ai: 벌
冀义: Ji(jì): 희망
捍(mūn): "연민"과 동일
Zhi(qì): 도착
p>루다: 여순, 대련
Yì(yì): 추측, 추측
원인: 아마도
원인: 그러므로
p>죽음(wú): "아무것도"와 동일, 아니
Yi: 또한
Yun'er: 그게 전부입니다
Ji: 이미
성심이 닿는 곳에 금과 돌도 깨질 수 있고, 성실이 닿는 곳에 금과 돌도 깨질 수 있습니다.
진심으로: 실제로, 정말로 이렇습니다: 이렇습니다
그것: 추측을 표현합니다. 아마도, 유감스럽지만
이 단어에는 여러 가지 의미가 있습니다
p>
1. 바라다: 오다, 사용하다 2. 외로움을 표현하다: 사용하다 3. 국민을 격려하다: 사용
마카오
마카오가 제 본명이 아닌거 아시나요?
엄마, 제가 아기와 너무 오랫동안 떨어져 있었어요!
그렇지만 그들이 빼앗아간 것은 내 몸이었습니다.
당신은 여전히 내 영혼을 지켜주고 있습니다.
300년 동안 꿈꿔온 생모!
아기 이름으로 불러주시고 '마카오'라고 불러주세요!
어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!
(참고: 문일도의 원문은 '마강'을 사용했습니다. CCTV가 1999년 '칠손가·마카오'라는 곡을 편곡했을 때 가사 중 '마강'이 '마강'으로 바뀌었습니다. MACAU"를 쉽게 이해)
홍콩섬
나는 풍각 계단 앞에서 경계를 늦추지 않는 노란 표범과 같다.
어머니, 비록 내 어머니는 상태가 작고 상태가 위험합니다.
홍콩섬& 이제 사나운 바다사자들이 나에게 달려들어
내 뼈와 살을 먹고(dàn) 지방을 삼키고 있다
어머니 응, 나는 울부짖고 울부짖지만 당신은 대답하지 않습니다.
어머니, 저를 당신 품에 안겨주세요!
어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!
대만
우리는 동중국해에 펼쳐진 진주다.
류큐는 내 그룹의 형제이고 나는 대만이다.
정씨 가문의 영웅적인 영혼이 아직 내 가슴 속에 살아 있고, 충성의 붉은 피가 내 가문의 유산을 물들이고 있다.
어머니, 뜨거운 여름 태양이 저를 죽일 것 같아요.
명령만 내리시면 저는 계속 싸울 수 있어요.
어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!
웨이하이웨이
중국에서 가장 오래된 바다를 지키게 해주세요.
여기 해안에는 성자의 언덕이 있었습니다.
어머니, 저는 해상 방어 전문가라는 사실을 잊지 마세요.
유공도가 제 방패입니다.
빨리 구해주세요. 때가 왔습니다.
내 뒤에는 성자들의 유해가 묻혀있습니다!
어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!
광저우만
(오늘의 광저우가 아닌 광동성의 잔장항)
동중국해(섬)와 나오(나오)섬(섬) 나는 한 쌍의 열쇠이고,
나는 중국 뒷문의 철제 자물쇠이다. &왜 나를 도둑에게 빌려줬나요?
어머니, 절대 저를 버리지 마세요!
어머니, 빨리 무릎으로 돌아가게 해주세요,
발목을 꼭 안아주고 싶어요.
어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!
구룡섬
홍콩 형이 고통을 호소하고 있어요
어머니, 어린 딸 구룡을 기억하시나요?
진하이 마왕과 결혼한 이후로
눈물이 터지지 않은 날이 단 하루도 없었습니다!
어머니, 저는 매일 구이닝의 길한 일들을 세고 있는데,
제 희망이 공허한 꿈으로 변할까 두렵습니다.
어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!
대련 뤼순
저희는 다롄 뤼순에서 태어난 쌍둥이 형제입니다. 우리의 운명은 뤼순 대련의 임대 토지와 어떻게 비교되어야 합니까?
강한 이웃 두 명이 나를 앞뒤로 걷어찼다.
우리는 깡패들의 발밑에 있는 진흙 덩어리 두 개였다.
어머니, 귀국일이 다가왔으니 빨리 데려오세요.
우리가 얼마나 보고 싶은지 모릅니다!
어머니! 우리는 다시 돌아가고 싶어요, 어머니!
이 단락 편집
사회적 가치
1949년 황금빛 가을, 베이징에서 '칠인의 아들' 운명의 역사적인 전환점이 일어났습니다. 8개국 연합군이 불태우고 살해하고 약탈한 이 땅에서 마오쩌둥은 엄숙히 전 세계에 선언했다. 중국인민은 그때부터 일어섰다! 중화인민공화국이 건국된 후, 모든 불평등 조약의 폐지를 선언하여 중국 현대사의 비극적인 비극을 완전히 종식시켰습니다.
1971년에 중국은 유엔에서 법적 지위를 재개했습니다. 1978년 중국은 개혁개방을 선언하고 국력이 급속히 성장했다. 강력한 사회주의 중국이 동쪽 지평선으로 도약하고 조국 통일을 요구하는 소리가 크고 분명합니다.
“우리는 다음 세기까지 식민주의의 꼬리를 끌 수 없습니다.” 중국 공산주의자들은 중화 민족을 대표하여 수치심을 씻기 위해 가장 강력한 목소리를 외쳤습니다!
1982년 9월 덩샤오핑이 대처 여사와 만났을 때, 그는 중국이 1997년에 홍콩을 되찾을 것임을 분명히 했다.
덩샤오핑은 "조국통일을 실현하는 것은 민족의 염원이다. 백년 동안 통일되지 않으면 천년 후에 통일될 것이다. 이 문제를 어떻게 해결해야 할지 생각한다"고 말했다. 이 문제를 해결할 수 있는 유일한 길은 '일국양제'를 시행하는 것이다."
1997년 6월 30일 자정부터 7월 1일 이른 아침까지 홍콩에 위치한 홍콩컨벤션센터는 홍콩 빅토리아만에서 세계적으로 유명한 중영 홍콩 정권 반환식이 성대하게 거행됐다. 6월 30일 23시 59분, 파란색 바탕에 쌀 글자가 새겨진 영국 국기와 왕관 사자와 쌀 글자가 그려진 영국이 통치하는 홍콩 국기가 서서히 하강하면서 영국 식민 통치 150년이 끝났음을 알렸다. 7월 1일 0시, 중화인민공화국 국가가 연주되는 동안 밝은 오성홍기와 보히니아가 피어난 홍콩특별행정구 깃발이 천천히 게양되었으며, 이후 중국은 주권행사를 재개했다. 홍콩.
인계식을 마친 찰스 왕세자와 최근 사임한 마지막 홍콩 총독 패튼은 어두운 밤, 퇴임하는 왕실 크루즈선 '브리태니아'에 탑승해 홍콩을 떠나 떠났다. 배가 닻을 내린 곳은 정확히 154년 전 최초의 홍콩 총독 포팅거가 홍콩에 상륙한 곳이었습니다.
2년 후, 중화민족은 또 한 번의 치욕의 순간을 맞이하며 새로운 세기를 맞이했습니다. 1999년 12월 19일 밤, 마카오 문화센터 가든 홀이 환하게 밝혀졌습니다. 23시 58분에는 녹색 포르투갈 국기와 마카오 시청 깃발이 돛처럼 떨어졌다. 20일 0시에는 5성 붉은 깃발과 연꽃 무늬가 그려진 녹색 마카오 특별행정구 깃발이 제때 게양됐다. 중국과 포르투갈 정부는 현재 마카오에서 권력 이양을 완료했습니다.
“왕시비는 중원의 날을 정했고, 가족의 희생은 잊지 않았다.” 마카오 귀국일 밤, 문일도 선생의 4대 후손 20여 명이 고향에서 재회했다. 베이징 멘터우구에서는 마카오의 조국 복귀를 축하하는 가족행사가 열렸습니다. 집 높이에는 "100세 생일을 맞아 붉은 양초가 곳곳에 타오르고 있다. 술을 마시면 영웅적인 영혼을 위로할 수 있다. 99년이 지나고 고인 물이 살짝 물결치며 머리를 높이 들고 있다"는 문구가 집 높이 걸려 있다. 새로운 세기에."
원이둬의 아들 원리디아오는 "아버지께서 오랫동안 염원하신 살과 피의 결합이 드디어 이루어졌다. 아버지께서 지혜롭게 우리와 함께 행복하시길 바란다"고 말했다.
새 세기의 꿈은 조국의 완전한 통일과 중화민족의 위대한 부흥입니다. "'칠손'의 귀환이 임박했습니다!"
이 문단 수정
"칠손·마카오의 노래"
소개
대형 TV 다큐멘터리 '마카오 이어즈'의 단순하면서도 진솔하고 감동적인 주제가는 관객들의 뜨거운 호응을 불러일으켰고, 노래를 듣고 모두 눈물을 흘리기도 했다. 마카오의 귀환을 환영하는 '주제곡'으로 간주됐다. 그러나 이 노래의 가사가 마카오 귀환을 위해 쓴 신작이 아니라는 사실을 많은 사람들이 모르고 있다. 이 노래는 80여 년 전 '일곱 아들의 노래'라는 시집의 첫 번째 시이며, 저자는 고(故) 칭화대학교 교수이자 유명한 애국학자이자 시인인 문일다(文信多)입니다.
다큐멘터리 '마카오 년'의 주제곡 '칠 아들의 노래'는 시 '칠 아들의 노래·마카오'를 각색한 것이다.
다큐멘터리의 영향으로 1999년 12월 20일 마카오 귀환 주제곡으로 사용되기도 했다.
개작 가사의 가장 눈에 띄는 특징은 문이둬 원문의 '마홍'을 'MACAU'로 바꾼 점이다. 원래는 마카오 출신의 용윤린(Yong Yunlin) 어린이가 부른 곡입니다.
개작 가사
그: "MACAU"가 제 본명이 아닌거 아시나요?
엄마와 너무 오랫동안 떨어져 있었어요 !
근데 그들이 납치한 건 내 몸이었어.
그래도 내 속마음을 지켜주시는구나.
롱윤린: 'MACAU'가 내가 아닌 거 아시죠? 성씨,
너무 오랫동안 엄마와 떨어져 있었어요!
그런데 그들이 빼앗아간 것은 내 몸이었다.
아직도 내 마음속에 영혼을 간직하고 계신다.
여기서, 오랫동안 꿈꿔오던 생모. 아,
아기 이름으로 불러주세요. 마카오로 불러주세요.
어머니! 어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!
그 사람: "MACAU"가 제 본명이 아닌거 아시나요?
어머니, 너무 오랫동안 떨어져 있었어요!
그런데 그들이 납치한 것은 내 몸이었다.
당신은 아직도 내 마음 속에 영혼을 간직하고 있다.
300년 동안 꿈꿔온 나의 친어머니. ,
아기 이름으로 불러주세요: 전화주세요 - 마카오.
어머니! 어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니! 어머니!
롱: 'MACAU'가 제 본명이 아닌거 아시나요?
돌아오고 싶어요, 돌아오세요.
여기: 어머니! 어머니!
공연과 노래
1925년 원자다(文 Yiduo)는 의인화 기법을 사용하여 약탈당한 중국의 7개 "잃어버린 영토"를 묘사하는 일련의 시 "일곱 아들의 노래"를 썼습니다. 당시 외세에 의해 엄마와 멀리 떨어져 있는 일곱 아이들에 비유된 그들은 이국종들에게 괴롭힘을 당하고 엄마 품으로 돌아가고 싶은 강한 감정을 울부짖는다. 이 시가 나오자마자 국내외 중국인들 사이에 큰 반향을 불러일으켰습니다. 시인 자신도 예상하지 못한 것은 그로부터 70여년 후, 유명한 음악 프로듀서 리하이잉(Li Haiying)이 '일곱 아들의 노래: 마카오'를 작곡하여 마카오가 조국으로 귀국했을 때 널리 불려지게 될 것이라는 점이었습니다. 1999년. 아이들의 열정은 억제할 수 없습니다.
이 시집은 문일둬의 두 유명한 시집 '붉은 양초'와 '사수'에 포함되지 않았고, '문일둬 전집'에도 포함되지 않았기 때문에, 오랫동안 Wen Yiduo의 두 유명한 시집에 포함되지 않았습니다. 1997년 홍콩의 조국 반환을 축하하는 동안 누군가가 70여 년 전에 쓰여진 이 시집을 언급한 것이 아닙니다. 그해 4월 발행된 '청화동문회보'에는 1947년 졸업생인 시공추(吉孝丘)가 쓴 '일곱 아들의 노래를 다시 살펴보고 문일도를 그리워하다'라는 제목의 글이 게재됐다. 마카오가 조국으로 돌아가는 날이 다가올수록 마카오를 소재로 한 시 '일곱 아들의 노래'의 첫 구절이 더욱 눈길을 끈다. 마카오 특별행정구 준비위원회가 정식으로 출범한 후 본 신문은 1998년 5월 15일 문예부록 『수목청화』에 “홍콩”, “구룡”, “마카오”, “대만”을 게재하였다. 4분기.
1998년 초, 대형 TV 시리즈 '마카오년'의 편집장 겸 감독은 문일도의 시집을 탐색하던 중 우연히 '칠자의 노래'를 발견하고 작곡가 리에게 물었다. 고향이 광둥성 중산인 하이잉이 작곡을 맡았다. Li Haiying은 Wen Yiduo의 시를 반복해서 낭송하고 눈물을 흘리며 하룻밤 만에 작품을 완성했으며 조산 민요의 특징을 거기에 접목시켰으며, 편곡도 Wen Yiduo가 살았던 시대에 의도적으로 가깝습니다. . 감독은 또한 마카오 페이칭 중학교 초등학교 출신의 7세 반 아이인 롱윤린(Rong Yunlin)을 리드 싱어로 선택했다. 그녀는 강한 마카오 사투리가 어우러진 중국어로 노래를 불렀다. 멜로디 디자인으로. 이후 '마카오 년'의 편집장 겸 이사는 "주제 가사에 문일도의 시를 선택한 것이 우리 성공의 일차적 요인이자 열쇠"라고 감동적으로 말했다. 다큐멘터리는 1999년 12월에 개봉되었으며 9월 20일 마카오의 중국 반환 주제가로 사용되었습니다.
롱윈린은 1999년 CCTV 춘절 갈라에서 '칠손가'를 불러 화제를 모았다. 그 이후로 Rong Yunlin은 다양한 행사에 자주 참석하고 노래를 불렀습니다.
이 단락 편집
"칠손가·대만"
더 잘 알려진 "칠손가·대만"에는 두 가지 버전이 있습니다. TV 시리즈 "칠손가·대만" "정성공" 엔딩곡(홍콩 배우 천팅웨이가 정성공 역), 하나는 호북이창음악협회 부회장이자 회장인 Yuan Zhongyi가 2006년에 작곡한 버전입니다. 이두음악협회.
두 버전 모두 Wen Yiduo의 '칠손가·대만'을 가사로 사용하고 있습니다. 또한 다른 적응도 존재합니다.
가사
우리는 동중국해에 뻗은 진주줄, 류큐는 내 그룹의 형제, 나는 대만이다.
나는 여전히 Zheng의 영웅적인 영혼을 가슴 속에 품고 있으며, 우리 가족의 유산은 충성의 붉은 피로 물들어 있습니다.
어머니, 뜨거운 여름 태양이 저를 죽일 것 같아요.
제게 명령을 내리시면 저는 여전히 도시에 맞서 싸울 수 있습니다.
어머니, 또 가고 싶어요 어머니!
공연과 노래
금세기 초 방송된 TV 시리즈 '정성공'에서도 이 시집 '칠손가·대만'을 엔딩 테마로 선정했다. 시리즈의. 이 버전의 TV 시리즈에서는 홍콩 Chen Tingwei가 Zheng Chenggong 역을 맡았습니다.
2006년 중국음악저작권협회 회원이자 호북이창음악가협회 부회장, 이두음악협회 회장인 위안종이 처음으로 무대에서 낭송되는 시를 들었다. 대만 해방 60주년을 기념하는 대규모 문학의 밤, '칠손가·대만'은 전례 없는 창조적 충동이 저절로 일어났다. "일곱 아들의 노래·대만"은 이두 지역 가수들이 처음으로 불렀습니다. 9월 12일, 홍콩 영저스타 엔터테인먼트 미디어 주식회사의 정영저 회장이 위안중이에게 연락해 이 곡이 세계에서 더 잘 부를 수 있도록 대만의 유명 가수 루오다유에게 공연을 추천하겠다는 뜻을 밝혔습니다.
원이둬의 연구 전문가이자 전 민주동맹 서수지부 회장인 천운능은 이에 대해 매우 흥분했다. 중화민족의 부흥을 위한 유산을 남겼습니다. 우리 고향 사람들은 오랫동안 이 위대한 발전의 날을 고대해 왔으며 이것이 천국에서 나의 영혼에 큰 위로가 될 것입니다."
시수이현에 있는 문일두 기념관은 '대만 칠손가'의 원곡을 영구 수집하겠다고 밝힌 것으로 알려졌다. 앞서 복건성 샤먼 노인예술단이 악보를 요청해 올해 대만 해방 기념행사에서 노래를 준비하고 있던 터였다.
2007년 9월 신화넷, 인민일보, CCTV, 중국대만망, 시나, 소후, 넷이즈, 후베이인민정부, 후베이일보, 티안푸 핫라인 등 주요 언론은 모두 '원이(文信)'를 많이 사용했다. 『대만칠손가』를 작곡하여 불러 세계에 파문을 일으켰다”, “초족의 시와 초족의 음악이 중국인들의 마음을 충격에 빠트렸다”고 또 하나의 “칠손가·대만”을 작곡하고, 노래' 등의 제목이 소개됐다. 그는 '칠손가: 대만'의 작곡과 가창에 대해 글을 썼다. 대만 '중앙데일리뉴스'도 이 소식을 보도했다.
이 단락 편집
"칠자의 노래·광저우만"
잔장비더 천주교(하산 천주교)
작품 설명
1925년 3월, 중국의 유명한 시인이자 학자인 문일도(文修多) 선생이 유명한 '칠손가'를 썼는데, 그 중 5장은 '광저우만'이다. 시는 의인화를 통해 당시 외세에 의해 약탈당한 마카오, 홍콩, 대만, 웨이하이, 웨이하이, 광저우만, 구룡, 뤼순, 다롄 등 중국의 7대 '잃어버린 땅'을 비교하고 있다. 엄마와 멀리 떨어져 있는 일곱 아이들에게 외래종에게 괴롭힘을 당했다고 울부짖는다. 엄마의 품으로 돌아가고 싶은 그리움. 이 시는 한편으로는 어머니에 대한 기억과 찬미를 표현하는 한편, 다른 한편으로는 제국주의에 대한 저주를 표현하고 있다.
창의적인 영감
옛 광저우만 프랑스 사절단 유적지(앞) 정기 총회 제안 주제였던 '칠손의 노래' 문화유산 자원 발굴 2009년 3월 광둥성 잔장시 샤산구에서 열린 CPPCC 회의 의미. 이 노래는 "일곱 아들의 노래"의 "광저우만" 장을 위해 작곡되었으며, 광저우만 팅자이 노래의 원곡을 기반으로 한 새로운 창작곡으로 표준 중국어로 부를 수 있는 현대 광저우만 민요를 형성했습니다. 또는 Leizhou 방언. 그들의 강한 애국심과 향수병을 더 잘 표현하고 지역 특성을 지닌 애국 교육의 지역 예술 형태가되도록 노력하십시오.
가사
——원이둬(文 Yiduo)의 시 "칠자의 노래" 제5부
(광저우만 민요)
기획 작곡 : 예원젠
편곡 및 녹음 : 증젠뱌오
가수 : 왕준
프로듀서 : 하산문학예술연맹
둥하이와 나오저우 그들은 나의 열쇠이고,
나는 중국 뒷문의 철제 자물쇠이다.
왜 나를 도둑에게 빌려줬나요?
어머니, 절대 저를 버리지 마세요!
어머니, 빨리 무릎으로 돌아가게 해주세요,
발목을 꼭 안아주고 싶어요.
어머니! 돌아가고 싶어요, 어머니!