기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 영어와 미국 영어의 차이점은 무엇인가요?

영어와 미국 영어의 차이점은 무엇인가요?

1. 미국식 영어와 영어의 단어 철자법의 차이점

미국식 영어와 영어의 단어 철자법에는 두 가지 주요 차이점이 있습니다. 하나는 단어가 개별 글자가 아닌 마찬가지로, 다른 하나는 미국 영어 단어가 더 단순화된다는 것입니다. 전자는 inquire(영어)와 inquire(미국식)와 같습니다. 이 두 단어의 첫 글자가 다릅니다. 그러나 상품 거래 전에 일방은 상품의 가격, 수량, 배송 시간 및 지불 조건에 대해 상대방에게 문의합니다. 영어로 "tire"는 영국에서는 "tire"이고 미국에서는 "pajamas"입니다. " 영국 영어에서는 pajamas, 미국 영어에서는 pyjamas, 영국 영어에서는 "license"와 "franchise"를 라이센스라고 하고, 미국 영어에서는 "license"를 사용합니다. 이 단어들은 글자 하나만 다르며, 일부는 발음이 같고 일부는 유사합니다.

미국 영어 단어는 일반적으로 영어 단어보다 간단합니다. 최근 몇 년 동안 미국 영어는 미국인의 효율적이고 빠른 삶과 일의 현대적 특성을 충분히 반영하면서 점점 더 단순화되었습니다. 이러한 간단한 단어의 대부분은 영어에서 파생되었으며, 많은 단어가 여전히 영어에서 원래 모양을 유지합니다. 미국영어에 들어오면 이 단어들은 점차 단순해지면서 사용하기 편리해집니다. 예를 들어, 미국 영어에서 보다 일반적인 단어인 Colour는 "u" 문자가 누락된 color로 철자가 됩니다. 미국 영어에서 냉장고는 미국 영어의 원래 단어보다 훨씬 간단합니다. 미국식 영어 단어의 단순화 현상은 미국식 영어와 영어의 단어 철자 차이를 보여주는 주요한 현상이다.

2. 미국영어와 영어의 날짜 및 숫자 표현의 차이

날짜의 경우 미국영어와 영국영어의 날짜 표현에 차이가 있습니다. 영국식은 일을 먼저, 월을 마지막에 넣는 반면, 미국식은 그 반대입니다. 즉, 달을 먼저, 날짜를 마지막에 넣습니다. 예를 들어, 1996년 3월 2일은 다음과 같이 작성됩니다:

2nd March, 1996 (UK)

March 2, 1996 (US)

In American In the 표기 방식에서는 1st, 2nd, 3rd의 st, nd, rd를 사용하지 않습니다. 날짜를 표기하는 방식이 다르기 때문에 발음도 다릅니다. 예를 들어, 1987년 4월 20일은 영국식으로 1987년 4월 20일로 쓰고, 1987년 4월 20일로 발음합니다. 일곱. 마찬가지로, 날짜를 전부 숫자로 표현하는 경우에도 영국과 미국 사이에는 차이가 있습니다. 1998년 5월 6일은 영국식으로는 6/5/98로 써야 하지만, 미국식으로는 01.08.1998은 1998년 8월 1일이지만 미국식으로는 1998년 1월 8일이다. 미국에서는 1998년 8월 1일을 08,01,1998로 써야 합니다.

숫자의 언어적 표현에 있어서도 두 나라 사이에는 차이가 있다.

$175(미국 달러 175달러)는 영어에서는 (일)백칠십오달러, 미국식 영어에서는 백칠십오달러로 발음되며, 같은 숫자로 연속된 숫자를 표현할 때는 생략되는 경우가 많으며, 이중 또는 삼중을 사용합니다. 예를 들어 전화번호 320112는 영어에서는 three two zero로 발음되고, double one two는 영어로 발음되고, 미국 영어에서는 three two zero one one two가 nine double로 발음됩니다. 영어에서는 nine(삼중 나인) two three four, 미국 영어에서는 nine nine two three four를 사용하지만, 미국인들은 999를 three nine으로 발음하는 것과 같이 3개의 연속된 동일한 숫자를 3과 이 숫자의 복수형으로 발음하기도 합니다.

3. 통신에 있어서 미국영어와 영어의 차이

비즈니스영어나 상업영어 통신은 거래에 사용되는 의사소통을 말합니다. 미국에서는 편지, 전보, 전화 통화, 텔렉스, 보고서, 엽서 등 비즈니스 글쓰기가 일반적으로 사용됩니다.

영어와 미국 영어 사이에는 레터헤드와 인사말, 문자 형식, 단어 선택, 예의바름 등 문자 스타일에 일정한 차이가 있습니다. 일반적으로 영국 문자는 더 보수적입니다. 많은 영국인은 구식 서신 스타일을 사용하고 더 형식적이고 엄격한 단어를 사용하는 것을 좋아합니다. 그러나 미국 문자는 매우 활기차고 활기찬 언어를 사용합니다. 그러므로 영국이나 그 옛 식민지 국가에 편지를 쓸 때는 퀸스 영어를 사용해야 합니다. 미국이나 그 영향권 내에 있는 지역에 편지를 쓸 때는 미국 영어를 사용해야 합니다. 물론 영국의 언어와 문화도 최근 몇 년간 변화를 겪었지만, 전체적으로 보면 둘 사이의 차이는 확연합니다.

비즈니스 영어 편지는 일반적으로 타자기나 컴퓨터로 깔끔하게 인쇄해야 합니다. 왼쪽의 각 줄은 세로로 시작하는데, 이를 세로형 또는 블록형이라고 합니다. 단락 첫 번째 단어는 들여쓰기인데, 들여쓰기 스타일 또는 들여쓰기 스타일이라고 합니다. 이 형식은 영국에서 일반적으로 사용됩니다. 수직 직위와 서명은 왼쪽 사이드바에 의해 제한됩니다. 이 형식은 업무 효율성을 높이 평가하는 미국 회사에서 일반적으로 사용되었습니다.

정식 비즈니스 영문 편지에는 수령인 회사의 이름과 주소가 포함되어야 하며, 제목 위에 수령인의 성명, 직위, 주소가 포함되어야 하며 이를 내부 주소라고 합니다. 문자로 주소를 쓰는 방법도 두 가지가 있습니다. 수직형과 들여쓰기 방식은 줄을 나란히 배치하는 방식이고, 들여쓰기 방식이나 영국식 방식은 줄을 순서대로 배치하는 방식입니다. 그러나 저자는 최근 영국의 비즈니스 서신에서 편지에 적힌 주소가 순차적으로 들여쓰기되어 있지 않은 점을 발견했는데, 이는 미국식과 동일하지 않은 것으로 보인다. 또한, 미국에서는 일반 수취인 주소를 쓰는 방법도 있는데, 편지의 내부 주소에 집번지와 거리명을 생략하는 것입니다.

영문에서는 경어를 사용해야 하며 가장 일반적인 경어는 Mr, Mrs, Miss(미혼 여성의 경우)입니다. 영국인들은 남성 이름 뒤에 Esq.(Esquire의 약어)를 사용하는 경우가 많지만, 비즈니스에서는 두 명 이상의 여성에게 천천히 Mr. Mmes(Madam의 복수형)를 사용하고 있습니다. Messrs(Mr의 복수형)는 남성이 2명 이상인 경우나 남성이 2명 이상으로 구성된 회사나 그룹에 사용됩니다. 영국식 영어에서는 Mr, Mrs, Messrs를 마침표로 축약하지 않습니다. 반면, 좀 더 진보적이고 진보적인 경향이 있는 미국 영어에서는 Mr., Mrs., Messrs와 같이 마침표로 축약형을 사용합니다.

4. 비즈니스에서 가장 많이 사용되는 두 가지 호칭은 Gentlemen(미국식)과 Dear Sirs(영국식)로 우리나라의 'Yours 진심으로' 또는 'Yours 진심으로'에 해당합니다. . 편지가 특정 개인이 아닌 여러 회사 단위에 작성되는 경우 미국 영어에서는 Gentlemen(복수형)을 사용하고 영어에서는 Dear Sirs를 사용합니다. 상대 회사에 1명만 있는 경우에는 Sir/Dear Sir를 사용해야 합니다. 구두점은 일반적으로 인사말 뒤에 사용됩니다. 영국식은 쉼표(comma)를 사용하고, 미국식은 세미콜론(colon)을 사용합니다.

글자 끝에는 칭찬 끝이 많이 있는데, 이는 우리나라에서 글자 끝에 사용하는 '경례', '경례', '슈난' 등의 문장과 동일하다. 가장 전형적인 미국식 표현은 진심으로(지인 또는 상대방의 이름을 아는 것), 최고의 소원, 친절한 안부(이름을 알 수 없음)입니다. 또한 영국식 공손 표현에는 특별한 공손 형식이 있지만 특별한 경우를 제외하고는 더 이상 사용되지 않습니다.

5. 미국식 영어와 영어의 숙어 차이

미국식 영어와 영어의 숙어에도 분명한 차이가 있습니다. 예를 들어, 영국 영어는 가정법 시제에 should를 추가하는 경우가 많은 반면, 미국 영어는 대부분 그렇지 않습니다. "have" 또는 "not"의 개념을 표현하기 위해 영어에서는 have/haven't got을 사용하고, 미국 영어에서는 "have to" 또는 "must" do what을 사용하며, 영어에서는 have를 사용합니다. got to do what, 미국 영어에서는 "to have to do what"이라고 말합니다. 영어로 "휴가 임시 근무"는 휴일 직업이고, 미국 영어에서는 여름/임시 직업을 사용하며, 영어로 "컴퓨터 임대"는 컴퓨터 대여입니다. 미국 영어에서는 "어떤 학교에서"라는 뜻이고, "Graduation"은 영국과 미국에서 표현 습관이 다릅니다. /school 등, 영어에서는graduate는 대학 졸업에만 사용되며, 휴가는 고등학교 졸업에 사용됩니다. "나는 상사와 아주 잘 지낸다"라는 영어 표현은 상사와 잘 지내고 있다는 뜻인데, 미국 영어에서는 "got on"을 대신해서 "got along"을 사용합니다. 영어로 "가격 인상"이라는 문장은 가격을 인상하는 데 사용되며, 미국 영어는 가격을 인상하는 데 사용됩니다. 영어로 "컴퓨터 강좌에 참여하다"는 미국 영어로 컴퓨터 강좌를 수강한다고 말합니다.

6. 영국과 미국도 통화할 때 표현하는 방식이 다르거든요. 우리가 사무실의 비서나 교환원이고 상대방이 바라보는 사람이 아니라면요. for, 우리는 종종 "Please wait."라고 말합니다. 관례적인 영어 표현은 Hold the line, please이며, 미국 영어는 일반적으로 상대방(예: 교환원)에게 관리자인 영어로 연결해 달라고 요청하는 경우에 사용합니다. 표현은 '매니저와 연결해 주실 수 있나요? 미국 영어는 보통 문장에서 전치사 "with"를 대신하여 전치사 "to"를 사용합니다.

물론 미국 영어와 영어 사이에는 다른 차이점도 있지만 결국 미국 영어는 영어에서 발전한 것입니다.

요즘 영국식 영어는 여전히 초등학생용 교과서에 사용되고 있습니다. 결국 영국식 영어는 더욱 정통적이고 학습에 사용됩니다! 미국식 영어는 구어체 영어에서 더 유행합니다. 결국, 미국은 여전히 ​​세계에서 가장 큰 나라입니다!

/question/5855264.html?fr=qrl3