기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 관자재주(Quan Zi Zazu) 한문 번역
관자재주(Quan Zi Zazu) 한문 번역
1. 『관자』 전문 한문 번역
1. 번역
(옛날에) 한 남자가 있었다. 원래는 항상 물고기 연못이 모여 있었는데, 백로들이 몰래 물고기를 쪼아서 풀을 묶어 (모형) 비옷을 입고 대나무 모자를 쓰고 대나무 장대를 얹어 놓았습니다. 그들을 위협하기 위해 물고기 연못에 넣습니다. 왜가리는 감히 내려오지 못하고 빙빙 돌며 하늘을 날기 시작했고, 점차 주의를 기울여 먹이를 쪼아먹기 위해 내려왔습니다.
시간이 지나면서 (왜가리)는 종종 대나무 장대 위로 날아갔다가 멈추는 모습을 보였는데, 매우 편안해 보였고 더 이상 두려워하지 않았습니다. 누군가 그것을 보자 몰래 밀짚모자를 벗고 비옷을 입고 대나무 모자를 쓰고 연못에 서 있었습니다. 백로들은 여전히 먹이를 먹으러 내려와서 예전처럼 날다가 멈춰 섰습니다. 남자는 무심코 발을 잡았고, 백로는 필사적으로 날개를 퍼덕이며 '꽥꽥' 소리를 냈다.
그 남자는 "전에 거짓이었다는 게 사실이었는데 지금은 거짓인가(밀짚맨)?"
2. 원문
한 남자가 물고기 연못을 갖고 있었는데, 예전에 논병아리(백로) 떼가 그것을 쪼아서 쑤차오라는 남자를 만들었고, 야자나무를 쓰고 모자를 쓰고 쥐고 있었습니다. 그것을 막기 위해 기둥을 연못에 심었습니다. 수탉 떼는 처음 날기 시작했을 때 감히 내려오지 못하고 그저 바라보기만 하고 쪼아대더니 잠시 후 후드 위로 날아가는 것을 멈추고 놀라지 않고 침착했습니다.
이를 본 사람들은 새김질을 훔쳐 비옷과 모자를 쓴 채 연못에 서 있었습니다. 독수리는 여전히 쪼아대고 있다가 날기를 멈춥니다. 사람들은 손으로 발을 잡고 있지만 떼어낼 수 없고, 날개를 퍼덕이며 '거짓' 소리를 낸다. 사람들은 "예전에도 거짓이었는데 지금도 거짓인가요?"라고 말합니다.
3. 출처
"Quan Zi Zazu"
추가 정보
1. 의미
새가 잡힌 이유는 독선적이고 관찰력이 부족하며 적응하지 못하기 때문입니다. 이 우화는 자연의 모든 것이 끊임없이 변한다는 것을 말해줍니다. , 우리는 주의 깊게 관찰해야 하며 결코 독선적이지 않아야 합니다. 우리는 관찰을 잘하고 융통성을 배워야 합니다. 적응하지 못하는 사람은 항상 고통을 겪습니다.
새는 변함없는 눈빛으로 사물을 바라보다가 결국 무심코 잡히게 되는 수밖에 없다. 변화된 것을 오래된 눈으로 보면 필연적으로 경험주의의 실수를 하게 됩니다.
2. 깨달음
자연의 모든 것은 끊임없이 변화하고 있기 때문에 우리는 결코 독선적으로 관찰해서는 안 됩니다. , 관찰을 잘하고 융통성을 배우십시오. 융통성이 없는 사람은 항상 고통을 겪습니다. 새는 변함없는 눈으로 사물을 바라보다가 결국 무심코 잡히게 되는 것이 불가피하다. 변화된 사물을 낡은 관점에서 바라보는 것은 필연적으로 경험주의의 오류를 범하게 될 것입니다.
3. 저자 소개
자이룬(Zailun)이라고도 불리는 겅딩샹(Geng Dingxiang, 1524.11.5 ~ 1596), 자형(Ziheng), 초동(Chu Dong)씨라고도 알려져 있음. 천태. 후광시 황안현(현 후베이성 황강시 홍안현 싱화향 보안촌 헝산 차완) 출신.
가경 35년(서기 1556년)에 진시(眞師)가 되어 형인(興仁), 위시(玉師), 설정(諸談), 대리사유성(大目寺吉成), 유부두유시(吉帯来師), 호부상수(湖富상수), 태수 창창(昌昌)을 거쳤다. 그 기간 동안 그는 내각의 학자인 고공(高功)을 비웃었다는 이유로 헝저우의 특별관으로 강등되었다. 그는 정직한 관리이며 뛰어난 정치적 업적을 가지고 있습니다. 그는 또한 명나라의 유명한 성리학자였습니다.
말년에 그는 동생 Geng Dingli, Geng Dingli와 함께 천태산에서 살면서 견습생을 가르치고 학문에 전념했습니다. "Tiantai Three Gengs"를 결성했습니다. 저서로는 『병우당어록』, 『석부보견개요』, 『경자용암』, 『선진유산』, 『경천태선집』 등이 있다. 그가 죽은 후 황실은 사후에 소보 왕자에게 "공견"이라는 사후 칭호를 수여했습니다.
오늘날 사람들은 "Geng Dingxiang 컬렉션"을 편찬했습니다. 1563년에 황안현이 설치되었고, 명나라 내무부 장관인 겅딩샹(耿丁亮)이 그때부터 홍안의 아버지로 알려지게 되었다.
바이두 백과사전 - 물고기를 쪼고 있는 논병아리 떼 2. 한문 고전 '관자'에 물고기 연못이 있나요?
번역은요.
하나는 물고기 연못이 있는데, 왜가리 떼가 몰래 물고기를 쪼고 있는 모습이 자주 포착됩니다. 짚을 묶어 사람(가짜)을 만들었다. 그는 망토와 도끼를 입고 손에는 대나무 장대를 들고 있었습니다. 그는 그들을 겁주기 위해 물고기 연못에 넣었습니다. 왜가리는 앞뒤로 (하늘을) 날기 시작했고 감히 즉시 내려오지 못했습니다.
시간이 지남에 따라 그는 종종 대나무 장대 위에 섰고 대나무 장대에 겁을 먹었습니다. 이 상황을 본 누군가가 몰래 밀짚모자를 제거하고, 피마자 외투와 모자를 쓰고 연못에 서 있었습니다. 왜가리가 파리를 쪼아 먹으러 내려왔습니다. 그 남자는 그의 발을 잡았고 Heron Maggot은 도망갔습니다. 남자는 "예전에도 가짜였는데 지금도 가짜냐"고 말했다.
1. 원문 : 남자가 물고기 연못이 있는데 독수리 떼가 쪼아서 쪼아먹는다. 풀밭의 남자: 비옷을 입고, 모자를 쓰고, 장대를 잡고 연못에 심어 겁을 주는데, 독수리 무리는 처음 날아간 후에는 감히 내려오지 않고 점차 살펴보고 쪼아 먹습니다. 시간이 지나면 그들은 모자 꼭대기로 날아가서 놀라지 않을 것입니다. 누구든지 보면 새김질을 할 것입니다. 그는 비옷과 모자를 쓰고 연못에 서서 여전히 쪼고 있었습니다. 사람들은 손으로 발을 잡았지만 가고일을 벗을 수는 없었습니다.
2. [도덕적] 객관적 상황이 바뀌었습니다. 지금까지 해왔던 대로 계속한다면 우리는 분명히 손실을 입을 것입니다. 우리는 변화하는 현실에 따라 결정을 바꿔야 합니다. 즉, 사실에서 진실을 찾아야 합니다.
3. 출처 : "Quanzi·Dummy"
추가 정보 :
Geng Dingxiang (1524.11.5 ~ 약 1596), 예명은 Lun, Zi Heng으로도 알려져 있으며 Chu Dong이라는 별명을 갖고 있으며 Tiantai 씨로도 알려져 있습니다. 후광시 황안현(현 후베이성 황강시 홍안현 싱화향 보안촌 헝산 차완) 출신.
가경 35년(서기 1556년)에 진사(眞師)였으며, 여행가, 검열관, 학술행정관, 대리사우검열관, 우부검열관, 내무장관을 역임했다. , 창창 주지사. 그 기간 동안 그는 내각의 학자인 고공(高功)을 비웃었다는 이유로 헝저우의 특별관으로 강등되었다. 그는 정직한 관리이며 뛰어난 정치적 업적을 가지고 있습니다. 그는 또한 명나라의 유명한 성리학자였습니다.
말년에 그는 동생 Geng Dingli, Geng Dingli와 함께 천태산에서 살면서 견습생을 가르치고 학문에 전념했습니다. "Tiantai Three Gengs"를 결성했습니다. 저서로는 『병우당어록』, 『석부보견개요』, 『경자용암』, 『선진유산』, 『경천태선집』 등이 있다. 그가 죽은 후 황실은 사후에 소보 왕자에게 "공견"이라는 사후 칭호를 수여했습니다.
오늘날 사람들은 "Geng Dingxiang 컬렉션"을 편찬했습니다. 1563년에 황안현이 설치되었고, 명나라 내무부 장관인 겅딩샹(耿丁亮)이 그때부터 홍안의 아버지로 알려지게 되었다.
추가 정보 출처 : Baidu Encyclopedia - 물고기를 쪼아 먹는 논병아리 무리 3. Yang Wanli는 꼿꼿하고 꼿꼿합니다. 한문 번역
Wanli는 청렴하고 성실한 사람입니다.
샤오종은 자신의 재능을 먼저 좋아했기 때문에 주저우에게 물어보면 훌륭할 거라 생각했지만 좋은 말이 없을 테니 아무 소용이 없었다. Han Yuzhou는 수천 마일 떨어진 곳에 기록된 남쪽 정원을 만들기 위해 세계 각지의 유명한 사람들을 모집하여 벽을 묶을 수 있기를 원했습니다.
완리는 "공무원은 버릴 수 있지만 추억은 만들 수 없다"고 질투해 다른 사람에게 명령을 바꿨다.
나는 15년 동안 집안에 있었고, 나라를 책임져 왔습니다. 황제의 폭정은 점점 더 심해지고 수천 마일은 걱정하고 분노하며 우울하고 병들었습니다.
내가 나라를 걱정하는 걸 가족들도 알고 있었고, 관계자 중 누구도 현안에 대해 보고하지 않았다. 후씨 가문의 후손들이 외부에서 와서 갑자기 군사 이야기를 시작했습니다.
완리는 애도하며 목소리를 잃었다. 그는 다급하게 종이에 이렇게 썼다. "한주는 최고 권력을 가진 반역자다. 그는 군대를 동원해 인민을 파괴하고 나라를 위험에 빠뜨리려 한다." 머리가 이대로면 나라를 위해 봉사할 수 없고 외롭고 화를 낼 수밖에 없습니다!” 또 한 통의 편지 아내에게 열네 마디 작별 인사를 한 뒤 펜이 떨어져 세상을 떠났습니다. 양완리는 올곧고 완고한 사람이다.
송효종은 처음에는 자신의 재능을 소중히 여기며 주비다에게 양완리에 대해 물었다. 주비다는 양완리의 장점을 언급하지 않아 이용당하지 않았다. Han Yuzhou가 권력을 잡은 후 그는 각지의 유명한 사람들을 자신의 날개로 모집하고 싶었고 한때 South Garden을 건설했습니다.
그는 양완리에게 난위안에게 쪽지를 써달라고 부탁하고, 양완리를 고위 관리로 만들어 주겠다고 약속했다. 양완리는 "관료가 될 필요는 없지만 기록을 쓸 수는 없다"고 말했다.
저우저우 산펑은 화가 나서 다른 사람들에게 기록을 해달라고 부탁했다. 양완리는 한주주의 독재 시절인 15년 동안 집에 머물렀다.
한저우는 점점 권위주의적으로 변해갔고, 양완리는 걱정과 분노, 불행을 느끼며 결국 병에 걸렸다. 그의 가족들은 그가 새 나라의 일을 걱정하고 있다는 것을 알고 있었고 그에게 시사와 관련된 어떤 말도 하지 않았습니다.
어느 날, 문밖에서 갑자기 찾아온 문파의 젊은 문인이 한우주의 병력 운용에 대해 이야기를 나눴다.
양완리는 고통에 목소리를 잃고 급히 종이 한 장을 요구하며 다음과 같이 썼습니다. "한위주는 허가 없이 권력을 장악하고 황제도 없는 반역자입니다. 그는 전쟁에 나가서 백성에게 해를 끼치고, 나라를 해칠 음모를 꾸민다." 나는 너무 늙어서 나라를 섬길 수 없다. 나는 분개할 수밖에 없다!” 또! 그는 아내와 아이들에게 작별 인사를 하기 위해 열네 글자를 쓰고 세상을 떠났습니다.
이것은 양완리에 관한 한문기사인가? 4. Liu Shanming의 한문전역
Liu Shanming은 평원 출신입니다. 원가말년에 청주(靑州)에 흉년이 들어 식인의 지경에 이르렀다. Shanming의 가족은 거기에 곡물을 저장해 두었고, 그는 이웃에게 구호품을 제공하기 위해 자신의 곡물창고를 열었습니다. 그는 어렸을 때 조용한 곳에서 공부하는 것을 좋아했고, 관찰사인 두지가 그의 명성을 듣고 만나고 싶었지만 거절했다. 송나라 샤오우제는 그가 자신의 전략에 있어 그의 용기와 정직함을 말하는 것을 보고 매우 놀랐다. 5년에 청주(淸州)가 북북(Beibei)에게 포로가 되었고, 산명의 어머니가 북쪽에서 포로가 되었고, 북북(Beibei)은 그녀를 상전(Sangqian)으로 옮겼다. Shanming은 평범한 옷을 입고 채식을 먹습니다. 황제는 이런 그를 볼 때마다 한숨을 쉬었고 당시 사람들은 그를 칭찬했습니다. 그는 Ningshuo 장군과 브라질 Zitong 카운티 주지사로 옮겨졌습니다. Shanming은 어머니가 아직 북쪽에 있기 때문에 서쪽으로 가고 싶지 않았기 때문에 울면서 가지 말라고 간청했고 허락을 받았습니다. 원회 초기에 조정은 사신을 북으로 보내 산명에게 후보자 추천을 요청했고, 산명은 고향인 북평의 전회소를 북포로 사신으로 삼아 어머니를 구원하도록 추천했다.
유산명이 건원 2년에 세상을 떠났다. 황제는 “유산명은 정치적으로 뛰어난 업적을 남겼으나 불행하게도 세상을 떠났다. " Shanming의 가족은 저축한 돈이 없었고 책이 8000권밖에 없었습니다. 5. 설의 한역
원출판사 : *** 아시아
설의 한역, 원문 1부 : 설 한역, 원문 주석 : 재생 체스. (고) 이치우: 치우는 사람의 이름이다. 체스를 잘 두기 때문에 이치우라고 불린다. 숫자: 스킬을 나타냅니다. 자신의 야망에 전념하십시오. 자신의 의지를 모두 발휘하십시오. To: 끝까지, 끝까지. 배울 수 없다는 것: 잘하다, 잘하다. 가르치다: 가르치다. 그것: 그중에. Wei Yiqiu의 목적은 듣는 것입니다. Yiqiu의 (가르침)만 듣는 것입니다. 듣기는 하지만: 듣기는 하지만. 웨이: '웨이'와 똑같습니다. 생각하다: 생각하다, 느끼다. 홍후: 백조. 위안: 리드, 풀. 올 것이다: 올 것이다. 생각. 활 지불 : 활과 화살. For: 급여 때문에: 고대에는 비단줄이 달린 화살을 가리켰다. 뜻은 : 말하다, 말하다. 이 사람은 헌신적인 사람과 함께 공부하지만. 게다가 결과도 다른 사람만큼 좋지 않습니다. 체스 플레이어: 체스를 두는 사람. 퉁궈: 전국. Make: 하자(동사). 즉, 그는 이전에 혼자였습니다. (먼저 주의 깊게 듣는 사람을 가리키며) Ju: 함께요. 여: 아니요. 만약: 예를 들면. 예: 예. (모달 입자): 누군가가 말한 것을 의미하는 "술어"와 동일합니다. Qi: 그의, 후자의 사람을 가리킨다. 동일: "椤" 감탄사, "has"와 동일합니다. 란: 이렇게요. 도. 번역: 이제 당신은 체스를 하나의 기술, 작은 기술로 간주합니다. 집중하지 않으면 그것을 마스터할 수 없습니다. Yi Qiu는 국가 체스 마스터입니다. 누군가가 Yi Qiu의 말을 집중적으로 듣고 있었지만 그는 Yi Qiu의 가르침을 듣고 있었는데 그는 백조가 날아 다니는 것을 생각했습니다. 하늘에 화살을 그려서 쏘고 싶었어요. 함께 공부했지만 후자는 전자만큼 공부를 잘하지 못했습니다. 그의 지능이 다른 사람들만큼 좋지 않기 때문일까요? 어떤 사람들은 "그렇지 않다"고 말했습니다. 영감은 일에 집중하고 결코 냉담하지 않아야한다는 원칙을 보여주는 Yi Qiu를 통해 두 사람에게 바둑을 배우는 방법을 가르칩니다. 출처의 한문 고전 텍스트의 간결함과 간결함은 그것이 특별하다는 것을 보여줍니다. "Xue Yi"는 Yi Qiu를 통해 학생들에게 체스를 두는 방법을 가르칩니다. 동일한 조건에서 설명함
- 관련 기사
- 대련 폭발(사고 원인 사전조사 결과 발표)
- ABC-CA Fund Management (Shanghai) Co., Ltd.가 관리하는 민간 은행 투자가 6년 동안 고객에게 청산되지 않은 이유는 무엇입니까?
- 둥지가 뒤집힌 후 푸타오는 뭐라고 말했나요?
- 프랑스에서 극히 희귀한 돌연변이 바이러스가 발견되었습니다. 이 바이러스가 인간에게 오랫동안 지속되나요?
- 개발은행이란 무엇인가요?
- 어떤 소설을 읽으면 좋을까요? 여주인공이 주인공을 떠나 황폐해지는 그런 타입이다.
- 휴대폰 지혜로 홍콩 주식을 삭제하는 방법
- 남성과 여성 사이의 불평등한 대우에 대한 Kan Qingzi의 말에 동의하시나요?
- 도시샤대학교의 QS 순위가 낮은 이유는 무엇인가요?
- 다게르의 깃발 — 6GT 고화질 무수정 사진 세트