기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - 이에도 불구하고 고전 중국어는

이에도 불구하고 고전 중국어는

1. 한문 번역

시형이 처형된 후 진이는 유경에게 형의 방에 앉아 파벌의 법칙에 따라 죽음에 대해 이야기하라고 명령했다. 용씨는 "법이 파벌을 강조하는데 아비가 정부를 어지럽힌다는 뜻이다. 한끼만 해결하면 법이 아니냐"며 "목사들이 형편이 좋으면 밤낮으로 문을 찾아온다"고 말했다. 그리고 앉지 마세요. 왜 혼자 앉아서 경의를 표합니까?" 그는 깊은 감동을 받고 나왔습니다.

그럼에도 불구하고 시당을 상대할 때 Yingzong은 여전히 ​​"주요 악당을 제거하고 위협을 요구하지 않는다"는 원칙을 고수합니다. 추방과 수비대보다 더 자주 그들은 단순히 강등되거나 무시됩니다. 그러나 그럼에도 불구하고 시형 사건의 전 과정은 여전히 ​​무섭다. 수사, 직조, 배신은 모두 주인이 통제하는 밀실 정치였다. 이런 근거 없는 비난을 이용해 궁정과 황제 자신에게 큰 공헌을 한 장군을 상대하려 한다면 대중을 설득할 수 없을 것입니다. 2. 금성풍 한문 수필

원문

장자가 장례식에 참석할 때 혜자의 묘를 지나갈 때(지나가던) 구는 추종자들에게 이렇게 말했습니다. 영(초나라의 수도)이 곤경에 처해(è, 흰 점토) 코가 파리의 날개처럼 천천히("墁", 번짐을 통해) 장인 시(Shi라는 이름)가 썰다(zhuó, 썰다) ) 진(도끼)을 바람에 휘두르니(명사는 바람과 같이 부사로 쓰임) 듣고 베면 코가 상하지 아니하고 영인이 지지 아니하리라. 그들의 얼굴(변형:색을 바꾸다) 송원준은 이 소식을 듣고 장인에게 전화를 걸어 "나를 위해 누군가를 만들어 보세요"라고 말했다. : 그럼에도 불구하고 나는 죽은 지 오래됐다. 혜자의 죽음에 대해서는 할 말이 없다!"

번역

장자 혜자의 무덤을 지나다가 돌아서서 따르는 사람들에게 말했습니다. “영디(永帝)에 있는 어떤 사람이 일을 하고 있을 때, 코 끝에 파리 날개만큼 얇은 흰 진흙이 튀어서 장인에게 물었습니다. 이 작은 흰 반점은 돌풍처럼 빠르게 도끼를 휘두르며 코끝에 묻은 하얀 진흙을 잘라내고 있었다. 이를 알게 된 송위안준(宋源君) 장인이 와서 "한 번 더 잘라주세요"라고 했고, 시 장인은 "코 끝에 있는 작은 흰 점을 잘랐다. 그런데 내 파트너가 잘라줬다"고 말했다. 죽은 지 오래됐어요." 혜자가 세상을 떠난 이후로 나와 논쟁할 사람도 없고, 나와 논쟁할 사람도 없습니다." 3. 고대 문헌 "오왕이 정을 공격하려 한다"와 그 번역

"오왕이 형을 치고자 한다"

(원문) 춘추시대에 오왕이 초를 공격하려고 하여 말했다. 주사위!". 이때 그의 충고가 소용이 없고 비참하게 죽게 될 것을 아는 청년이 그의 밑에 있었다. 그런데 어느 날 새총을 들고 뒷뜰에서 수영을 하다가 옷이 이슬로 얼룩졌습니다. 무왕이 이에 대해 물었고 그에게 말했다. "뒤뜰에 나무가 있는데 매미가 그 위에 이슬을 마시고 있습니다. 사마귀가 그 뒤에 있어서 그것을 잡으려고 하는지 모르겠습니다. 그러나 사마귀는 덤벼들려고 하는데 꾀꼬리가 옆에서 살금살금 다가오는지 모르겠어요! 꾀꼬리는 목을 쭉 뻗고 사마귀만 쪼는 것에만 관심이 있을 뿐 나무 아래에 있는 새총은 몰라요! 모두가 자기 앞에서 우위를 점하고 장래의 문제를 무시하려고 합니다." 이 말을 듣고 무왕은 이 말이 옳다고 생각하여 군대를 보내지 않았습니다.

(번역) 춘추시대 오(吳)나라 수몽왕(少孟王)이 초(楚)나라를 공격할 준비를 했으나 대신들의 반대를 받았다. 오왕은 매우 화가 나서 신하들을 소집하여 “감히 나의 군대 파견을 방해하는 자는 사형에 처할 것이다!”라고 경고했지만, 그럼에도 불구하고 일부 사람들은 왕의 군대 파견을 막고 싶어했습니다. 궁궐의 한 젊은 경비병이 좋은 생각을 냈습니다. 매일 아침 새총과 발사체를 들고 궁궐 뒷마당을 돌아다녔는데, 이슬이 그의 옷과 신발을 3일 동안 흠뻑 젖게 했습니다. 무왕은 매우 놀라서 “왜 그렇습니까?”라고 물었습니다. 경비원은 “정원의 큰 나무에 매미가 있습니다. 노래를 부르고 이슬을 마시지만 사마귀가 다가오는 것을 모릅니다. 사마귀는 내가 매미를 잡는 줄 알았는데 꾀꼬리가 내 옆으로 다가오고 있는 줄도 몰랐다. 그리고 꾀꼬리가 사마귀를 쪼으려고 할 때 내 발사체가 자기를 겨냥한 줄 어떻게 알았을까? 무왕은 이 말을 듣고 큰 감동을 받아 군사작전을 취소했다.

"Yan Zi는 Zhu Zou에게 Zhu Zou를 죽이라고 훈계했습니다"

(원문) Jinggong은 항해를 좋아했기 때문에 Zhu Zou에게 새를 마스터하게 만들고 죽었습니다. 대중은 화가 나서 관리들에게 그를 죽이라고 명령했습니다.

안자가 말했다: "주조는 세 가지 죄를 지었습니다. 그 죄를 세어 죽여 주십시오." 공이 말했다: "그렇습니다." 그래서 그는 공을 불러서 그를 세어 ​​보라고 말했습니다. 내 주여 이것이 첫 번째 죄요, 새 때문에 사람을 죽이게 한 것이 두 번째 죄요, 왕자들이 이 말을 듣고 내 주께서 새를 좋아하고 사람을 경멸하게 만드는 것이 세 번째 죄입니다.” Zhuzhu Zou의 죄가 완성되었습니다. 공작이 말했다: "살인하지 말라, 나는 내 명령을 들었다."

(번역) Qi Jinggong은 새를 쏘는 것을 좋아하고 Zhu Zou를 사용하여 새를 조종했지만 새들은 도망갔습니다. 징공은 화가 나서 관리들에게 그를 죽이라고 명령했습니다. Yanzi는 "Zhu Zou는 세 가지 죄목을 가지고 있습니다. 나는 그의 죄목을 나열한 다음 그를 죽이고 싶습니다."라고 말했습니다. 그래서 그는 주조를 불러서 이 모든 죄를 경공 앞에 열거하였다. 새가 첫 번째 죄입니다." 두 번째 죄: 왕자들에게 이 사실을 알리고 우리 왕이 새를 귀히 여기고 선비를 경멸한다고 생각하십시오. 이것이 세 번째 죄입니다. 주주의 죄를 나열한 후 안자는 주를 죽이라는 지시를 구했습니다. 조우. 징공이 말했다: "나를 죽이지 마세요. 당신의 조언을 이해합니다!" 4. 이 한문 번역은

늙은 농부 지가 말했다

청나라의 다이밍시

한동안 산에서 공부하고 있었는데, 서쪽에 농부가 있었는데, 그 사람은 나이가 아주 많았고, 여가 시간에는 여전히 부지런히 밭을 가꾸곤 했습니다. 나는 그를 단순하고 경멸적인 표정으로 바라보았지만 그의 의도는 자만하는 것이었다.

어느 날 제가 그에게 “네가 밭일을 열심히 하는데 손과 발이 무감각하다. 너는 모르면서도 이 일을 즐기느냐”고 말했다. "아니요, 하지만 제가 살면서 무엇을 걱정하는지 모르겠습니다. 친구들이여, 나는 먼 곳에서 태어나 세상의 어떤 것도 본 적이 없는 작은 남자입니다. 나는 이제 늙어가고 있습니다. 근육과 뼈는 피곤하고 남편은 바람과 비에 노출되어 있는데 어떻게 행복할 수 있겠습니까? 그는 가난하고 겸손하지만 세상에서 추구하는 것이 없습니다. , 익숙해지고 마음이 편해진다.”

이 말을 듣고 나는 한숨을 쉬었다. “그렇게 하지 못하는 게 무슨 소용이 있겠는가?” 늙은 농부가 다시 말했습니다. 나는 어렸을 때부터 읽는 법을 배우지 못했고 문맹이었습니다. 내가 어떻게 감히 당신을 바라볼 수 있겠습니까? 그리고 당신이 나를 존경한다면 왜?" 그의 말을 듣고 나는 점점 더 존경받게 되었습니다. 책.

참고

1. Dai Mingshi: "자연을 순리대로 두는 것"을 옹호한 청나라 수필가. 농사를 짓고 공부하는 집안에서 태어나 천하를 다스리고 쓸모 있는 사람이 되고 싶은 마음이 있었지만, 덥고 추운 세상 때문에 관직을 맡고 싶어도 성공하지 못하고 눈에 띄지 않으려고 했습니다.

2. 청: 최근.

3. 유이: 또 뭐가 있나요? 아무것도 없습니다. "맹자: 양회왕": "창살과 칼날의 차이는 무엇인가?"

4. 굳은 살: 장기간의 노동 마찰로 인해 손바닥과 발바닥에 생긴 굳은살. "순자·자도": "밤에 열심히 일하고 잠을 자며 수목 재배를 하며, 내 손과 발은 친척들을 부양하기 위해 냉담하다." "역사적 기록·이사 전기": "우가 용문을 깎아 연결했다." Daxia, 9 개의 강을 준설하고 9 개의 방어를 구부리십시오. Jue Tingshui는 바다에 이르지만 다리에는 굳은 살이 있고 정강이에는 털이 없으며 손과 발에는 굳은 살이 있고 얼굴은 검습니다. 당나라 귀몽:교수": "어렸을 때부터 굳은살이 있어서 오늘날까지 머리털이 빠졌습니다." 청나라 황준현. 시 "반성": "마차 전투 그림을 베껴서, 굳은살은 백 페이지가 넘습니다." Shen Congwen의 "Ah Hei의 Xiaoshi·Qiu": "A Hei의 아버지는 이때 기름을 바르지 않았고 두꺼운 굳은살이 있는 손을 사용하여 시골에 가서 기름을 잡았습니다. 집에서 카드놀이를 하려고요."

5. 슬픔: 슬픔과 어려움. "모자상현중": "아름다움과 선함은 위에 있고 비방하는 자는 아래에 있다. 왕은 기뻐하고 신하들은 근심한다." "장자:랑왕": "왕은 몸과 목숨을 걱정하니 그는 그것에 대해 걱정합니다. "두보의시 "기종 문서가": "아침에 바람과 비를 모르지 마십시오. 혼란이 당신의 걱정을 덜어 줄 것입니다." Qian Zhi(원나라의 Liu Qi가 쓴): "예기치 않은 일에 맞서 싸우는 것은 백성의 운명입니다. 사막에서 수천 리 떨어진 적군이 미소를 지으며 활력이 넘치지만 돌아오지 않았습니다. 초췌함이나 슬픔의 흔적. "수호(Water Margin)" 제110장: "시의 의미는 매우 슬프고 슬프며, 송강은 마음이 우울했습니다." 조우의 "일출" 장면 2: " 웃는 걸 별로 안 좋아하고, 슬픈 것 같고, 말을 별로 안 하는 편인데, 가끔 한두 문장으로 터져 나오는 게 보는 사람 전체를 창백하게 만들 정도다."

6. 내 동료: 내 세대. "Zuo Zhuan · Xuan Gong 11 년": "우리는 악당입니다. 다른 사람을 팔에 안고 그들에게 준다고합니다." Tang Du Fu의시 "Hu Shi Yushu Tang과의 연회": "오늘 밤 별 이사하고 있는데 술에 취해 돌아오지 않는다.” 송수철의 『용천이별』 편: “장수들을 급하게 파견한 것은 우리의 잘못이다.

"Chen Yi의시 "친구 보내기": "국가의 모든 반역자와 반역자는 죽을 수 있지만 우리는 당신에게 안전을 남쪽 전선으로 보냅니다.

7. 후후 : 갑작스럽고 빠른 등장. 시간이 빠르게 흐르는 방식. '추자·리사오' : "이 정신을 최대한 하찮게 여기고자 하면 해가 저물어 버릴 것이다." 그리고 황혼이 될 것이다. 송나라 왕안석이 지은 시 《화류》: "분노하여 걷고, 바람을 쫓고, 갑자기 9개 주를 횡단한다. 청나라 대명석의 『대목당여인의 서문』: “갑자기 40년, 50년이 마치 어제 같은데, 나도 늙어갔다.” "Hu Guoliang "황화강 전투": "저는 코칭 센터에 일주일 넘게 있었습니다.

8. 가시덤불 속에서 고라니 안팎을 헤매는 부부: 수지의 <적벽가시> 각색 “아들과 나는 강에서 낚시도 하고 나무도 했고, 그리고 우리는 물고기와 새우와 친구였고, 엘크와도 친구였습니다.”

번역

최근에 나는 산에서 공부를 하고 있었는데 이웃집에 농부가 있었습니다. 그 사람은 나이가 많아 농사일을 열심히 하는데, 쉬는 날에는 나무 밑에 누워서 쉬곤 했는데, 한 번은 그 사람을 유심히 관찰했는데, 그 사람은 소박하고 천박한 사람이었는데, 그 표정은 매우 만족스러워 보였습니다. /p>

어느 날 내가 그에게 말했다: "너는 밭에서 너무 열심히 일해서 팔다리가 다 마비됐어." 유지, 그런데 너도 이런 삶을 좋아하는 게 이해가 안 가? 그는 "그렇지 않다. 그런데 왜 내 인생에서 고민하고 고민해야 하는지 모르겠다"고 말했다. 우리는 모두 외진 곳에서 태어나 세상을 본 적이 없는 평범한 사람들입니다.(이생에서) 우리의 근육과 뼈는 매년 날씨와 태양에 노출되어 매우 빨리 늙어갑니다. 어떻게 하면 행복할 수 있나요? 그럼에도 불구하고 나는 배고픔과 추위에 시달리지 않기 위해 생계를 유지하려고 노력하고 있으며, 비록 가난하고 겸손하지만 도시에 가본 적도 없습니다. 사회에 대한 요구가 높습니다. (내 인생은 그저) 가시덤불 사이, 엘크 사이에서 살고 있기 때문에 이런 삶이 자주 익숙해서 매우 편안함을 느낀다. "

그의 말을 듣고 나는 한숨을 쉬지 않을 수 없었다. "그의 행복은 정말 최고입니다! 왜 만족하지 못한다고 합니까? 늙은 농부는 "어렸을 때부터 공부를 안 해서 한 마디도 모르는데 어떻게 감히 당신과 비교할 수 있겠습니까?"라고 덧붙였습니다. 그런데 왜 나를 부러워하는 것 같나요? 나는 그의 말을 듣고 더욱 부러워서 그의 말에 귀를 기울였다. 5. 『삼집후퇴』 한문번역

초나라에 도착하자 초성왕은 중아를 기리기 위해 잔치를 베풀고 물었다. 나한테 답례로 줄래?" Chong'er는 "당신에게는 남종과 여종, 귀중한 옥과 비단이 있습니다. 새 깃털, 동물 털, 상아와 가죽은 모두 당신 나라의 특산품입니다."라고 대답했습니다. 진에게 흩어진 자들이 당신들에게 남은 것입니다. 어떻게 해야 갚을 수 있나요? 초성왕이 말했다: "그래도 나에게 보답하려면 뭔가를 주어야 하지 않겠습니까?" 종아가 대답했습니다. “당신의 가호가 있으면 저는 진나라로 돌아갈 수 있습니다. 진나라와 초나라 사이에 전쟁이 나서 중원에서 두 나라의 군대가 만나면, 진군에게 90리 후퇴를 요청하라." 후퇴하라는 명령을 받지 못하면 왼손에는 기마채와 활끝을, 오른손에는 화살통과 활집을 쥐고 너와 경쟁할 수밖에 없을 것이다. ”

자세한 내용은 여기를 참조하세요/view/18049?fr=ala0_1_1