기금넷 공식사이트 - 주식 시세 - '장정각 밖, 고대길 옆'이라는 가사는 누가 썼으며, 전문은 무엇입니까?

'장정각 밖, 고대길 옆'이라는 가사는 누가 썼으며, 전문은 무엇입니까?

출처: 현대 이숙동의 '이별'

원문:

정자 밖 고대 도로 옆 푸른 풀이 하늘에 닿는다 . 저녁바람에 희미한 버드나무 피리소리가 실려오고, 해는 산 밖으로 진다.

하늘 끝에, 땅 끝에는 친한 친구가 몇 명밖에 없다. 탁한 포도주 한 병이 모든 기쁨을 다 소진시켰으니 오늘 밤은 추위 속에서 잠을 자지 마세요.

긴 정자 밖, 고대 도로 옆에는 푸른 잔디가 하늘까지 닿아 있습니다. 언제 오실 거냐고 물었어요. 오실 때 지체하지 마세요.

하늘 끝에, 땅 끝에는 친한 친구가 몇 명밖에 없다. 인생은 즐거운 모임으로 가득 차 있는 경우가 드물고 이별이 많은 경우가 있습니다.

번역:

Changting Ancient Road에서는 오랜 친구와 작별하고 푸른 잔디가 하늘까지 뻗어있는 것 같습니다. 저녁바람이 버드나무 가지를 살랑살랑 흔들고, 지는 해가 머물고, 산과 강이 겹쳐진다. 인생의 절친한 친구 중 일부는 오랫동안 땅 끝까지, 수천 개의 강과 산으로 갔습니다. 그들 중 몇 명이 당신과 함께 있을 수 있습니까?

하늘 끝 바다 모퉁이에서 나의 반 친구들(친한 친구들)은 이제 땅끝까지 흩어졌다. 탁한 술 한 병으로 남은 기쁨을 맛보세요. 오늘 밤은 그런 차가운 꿈을 꾸지 마세요. 달콤한 꿈도 식지 마세요.

Changing Ancient Road, 오랜 친구와의 이별, 푸른 잔디가 하늘까지 뻗어있는 것 같습니다. 이 이별이 끝나면 언제 다시 돌아올 수 있나요? 돌아오면 최대한 빨리 돌아와야 해요.

하늘 끝 바다 모퉁이에서 나의 반 친구들(친한 친구들)은 이제 땅끝까지 흩어졌다. 인생에서 함께 모일 수 있는 기회는 흔치 않으니, 세상에는 끝나지 않는 잔치가 없습니다.

추가 정보:

'이별'은 홍이대사가 승려가 되기 전에 작곡한 작별 노래이며, 절친한 친구인 서환원을 위한 노래이기도 합니다. 아름다운! 이 노래는 3개의 단락으로 구성되어 있으며 첫 번째와 세 번째 단락의 텍스트가 동일합니다. 첫 번째 단락에서는 "긴 누각", "고도", "풀", "저녁 바람", "일몰"과 같은 전형적인 이미지를 선택하여 풍경을 설명합니다.

'장정'과 '고대길'은 고대인들이 이별을 고한 장소다. "와 "liu"는 동음이의어이다. 고대인들은 "Breaking willow"를 슬픔과 이별에서 벗어나는 느낌을 표현하기 위해 자주 사용했다. 피리 소리는 종종 슬프고 애절하게 들리며 이별의 슬픔을 표현합니다.

'산 너머 산'은 길은 멀고 하늘은 멀다는 뜻으로 '석양' 아래서 느껴지는 것은 우정의 온기, 지는 해의 온기, 그리고 저녁 바람의 따뜻함. 이 문단은 환경에 대한 설명이지만 이별의 장면을 묘사하고 이별의 슬픔을 과장한 것입니다.

두 번째 부분은 곡 전체의 클라이막스로, “하늘 끝 땅끝에 내 친한 친구들의 반이 흩어졌느니라”라고 이별의 감정을 표현했다. 불과 몇십년만 지나면 친한 친구가 몇이나 될까요? 마침내 헤어진 소수의 친한 친구 대부분은 헤어졌습니다. 이제 안녕, 언제 다시 만나요? 나는 "남은 기쁨을 와인 한 잔으로 마실" 수밖에 없었고, 저절로 무기력한 통곡이 떠올랐다.

마지막으로 기사 전체를 “오늘 밤은 차갑게 꿈꾸지 마세요”로 요약하며, 앞으로 더욱 그리워질 생각은 꿈뿐임을 강조한다. 세 번째 문단은 첫 번째 문단을 반복하면서 이미지의 강화와 음운론의 반복을 통해 길고 반복적인 아름다움을 형성한다.

'이별'은 전곡의 가사가 신선하고 우아하며, 가사가 고상하고 이해하기 쉽다. 떠나니 더욱 황량하게 느껴졌던 것 같습니다.

1920년대부터 1940년대까지 중국이 구에서 신으로 전환하는 과정에서 많은 젊은 학생과 지식인들이 미래에 대해 혼란스러워하는 경우가 많았다. 따라서 당시 대부분의 젊은이들과 지식인의 분위기가 널리 인기를 얻었으며 노래에 당시의 역사와 시대 감의 성격을 부여했습니다.

바이두백과사전-송가